Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 30

"Вы слышали об этом?"

"Что вы слышали?"

"Что-то о профессоре Снейпе! Недавно несколько студентов, гулявших ночью, были пойманы профессором Снейпом и Филчем".

"Старая летучая мышь и Филч объединились?"

"Не знаю, я наслышана, что близнецы Уизли в последний раз чуть не умерли, что окончательно разозлило Снейпа".

"Да нет!"

"Похоже, Снейп задумал поймать их двоих своими руками и заключить в тюрьму".

"Уизли не глупые, как они могли отправиться на ночную прогулку в такое время и позволить Снейпу поймать себя?"

В гостиной Рейвенкло Чжоу невольно нахмурилась, слушая, как несколько старшекурсников обсуждают это дело.

"Что случилось, Чжоу?" Мариэтта только что закончила домашнее задание и проверяет, как заживают ее ладони.

"Вы тоже должны были это слышать".

"Что вы слышали?"

"Что-то о Снейпе. Внезапно сказала Чжоу: "По-моему, Пэз часто наведывается в запретную зону библиотеки?"

"Вы беспокоитесь о нем?". Мариэтта подняла брови и сказала:

"Я просто беспокоюсь, что Рейвенкло потеряет баллы, если его поймают. Как вы знаете, у профессора Снейпа с ним не сложились отношения". Чжоу тихо напомнила: "Если с нас снова снимут баллы, боюсь, на победу в этом году можно не надеяться".

"Чжоу, вы, возможно, забыли, что Ланнистер больше не будет получать дополнительные или вычитаемые баллы". Напомнила Мариэтта.

Лицо Чжоу внезапно покраснело, и она неловко сказала: "Ох, я забыла об этом".

"Давайте, не говорите так, будто вы не знаете его характера. Трудно сказать, считает ли этот парень нас друзьями". Мариэтта тихо фыркнула и не стала высказывать слишком много своего мнения по этому поводу.

В любом случае, в травме ее руки был виноват Ланнистер.

"Ну ладно, уже одиннадцать часов, пора идти отдыхать. Мариэтта посмотрела на время и отвела свою подругу в их общежитие.

В то же время в гостиной Гриффиндора близнецы Уизли готовились к новому приключению.

Конечно, они знали, чего хочет Снейп. Поймать их.

Однако с Картой мародеров в руках близнецы были уверены, что смогут избежать совместного нападения Филча и Снейпа.

Как только они вышли из гостиной Гриффиндора, они обнаружили Фреда, прячущегося в углу наблюдательного периметра. Черный кот Лланнидора, госпожа Норрис Филча.

"Нашел, дай я сделаю это!" Джордж поднял палочку и наложил заклинание на миссис Норрис. Черная кошка неожиданно встала на задние лапы и странно затанцевала. Среди смеха близнецы исчезли в глубине темного коридора.

Найди Фэр в миссис Норрис. С этого странного момента официально начинается эта игра в прятки.

"Профессор Снейп, эти двое противных сопляков отправились на ночную прогулку и наложили проклятие на мою бедную леди Норрис. Филч поднял на руки черную кошку и сказал Снейпу, успокаивая ее: "Эти двое сопляков, возможно, знают какие-то секретные проходы и перемещаются по ним, чтобы избежать нас. На восьмом этаже есть секретные проходы, которые ведут на шестой и четвертый этажи".

"Я должен поймать этих двух сопляков своими руками. Снейп выразился бесстрастно: "Я пойду на шестой этаж, а вы отправляйтесь на четвертый. Если что-то найдете, позовите меня".

"На этот раз они получат по заслугам!"

На Карте мародеров патрульные позиции этих двоих изменились. Очевидно, Филч знает расположение некоторых секретных проходов, но... близнецы переглянулись и не смогли сдержать смех: "Выставить нас он.

Фред достал из кармана мышь. Это была игрушечная мышь, купленная в магазине приколов Зако. Если потянуть за хвост, мышь начнет бегать и издавать резкий звук.

Это несомненно хороший способ привлечь внимание других.

В коридоре на седьмом этаже замка раздался резкий звук. Близнецы уже исчезли в секретном проходе. Когда

Снейп бросился на седьмой этаж, он обнаружил только мышь, издававшую резкий звук. Он раздавил игрушечную мышь одной ногой и пронзительно осмотрел окрестности, выискивая все возможные укрытия.

К сожалению, ему суждено было разочароваться, потому что близнецы исчезли. Бедный черный кот оказался взаперти внутри доспехов, пока разъяренный Филч не подоспел ему на помощь.

Оба тщательно осмотрели все помещения на пятом этаже, но не обнаружили ничего.

— Полагаю, они могут скрываться в библиотеке. Именно там не раз происходили проникновения студентов. — неожиданно заявил Филч.

— Само собой разумеется, что этот человек должен быть Ланнистером. — услышал Снейп вдалеке звук какого-то падения.

Когда они поспешили туда, то увидели, как упал на пол шлем рыцаря. По ним, как над шутами, попросту издевались.

— Я их видел. Это были близнецы. Кажется, они не против поиграть в прятки.

— Куда они направились, Пивз? — спросил Филч. — Говори скорее.

— Сначала следует сказать «пожалуйста».

— Пожалуйста, сообщи, куда они направились. — процедил Филч сквозь зубы.

— Сообщи, куда они направились. — сурово посмотрел на Пивза Снейп.

— Эй, эй, вы двое негодников, вас не сыскать и это не беда. Если уж на то пошло, они в портрете за вашей спиной.

Филч тут же кинулся к портрету. Когда он оттолкнул его, то обнаружил внутри потайной ход.

По очереди они протиснулись внутрь и обнаружили, что все люди в комнате исчезли.

— Как вы думаете, как быстро они сдадутся, когда поймут, что нас не найти? — прячась в чулане с метлами на восьмом этаже, близнецы наблюдали за Снейпом и Филчем, которые пытались отыскать их по карте.

— Посмею предположить, что Филч наверняка не знает о существовании такого места! — не сдержав смеха, заявил Джордж.

— Надеюсь, они не собираются задерживаться на восьмом этаже. Не хотелось бы провести здесь целую вечность, — пробормотал Фред.

— Погодите, что здесь делает Ланнистер? — рассматривая карту, близнецы заметили, что Пэз направлялся к Снейпу и Филчу.

Пэз встретил их в коридоре.

— Что вы тут делаете, вы оба?

— Превосходно, Ланнистер. Не надейся избежать наказания. Я ничего не могу поделать с твоим наказанием, — у Снейпа в глазах сверкнул злой огонек. С победоносной усмешкой на устах он тихо произнес: — Месяц отбывать наказание!

— О, уже одиннадцать? — Пэз достал карманные часы, взглянул на них и сказал: — А я говорил, что карманные часы Дамблдора спешат, но он так этого и не признал.

Снейп уставился на Пэза. Не понимая, почему у него возникло предчувствие, что на этот раз ему не удастся наказать этого парня.

Наконец-то он поймал его.

По какой-то причине Снейп испытал в душе неописуемую тоску.

— Пойдемте со мной. Думаю, Дамблдор объяснит вам. — Пэз больше не хотел что-либо говорить и направился назад в кабинет директора.

— Нечто еще, м-р Ланнистер? — Дамблдор удивленно посмотрел на Пэза, который постучался и вошел.

— У меня небольшая проблема, — спокойно сказал Пэз. — Насколько я понимаю, ваши карманные часы отстают как минимум на час.

— О, так вот в чем дело. Похоже, это действительно моя проблема. — как только Дамблдор увидел мрачное лицо Снейпа, то понял, что происходит. Обращаясь к Филчу, он сказал: — Пожалуйста, отведите м-ра Ланнистера назад в гостиную Когтеврана.

Наблюдавшие за этими перемещениями по карте мародеров братья Уизли чуть не упали в обморок от изумления.

— Это нормально?

http://tl.rulate.ru/book/107743/3927416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь