Готовый перевод One Piece Legendary Family / Ван Пис Легендарная семья: Глава 12

Пожилой мужчина, весь в драгоценностях и слегка располневший, появился в его офисе.

Это был бизнесмен. Шарлотта не понимала, зачем другой человек хочет встретиться с ним.

"Дорогой мистер Хеберфилд Шарлотта, вы уже давно слышали об известном имени, и вы осмеливаетесь побеспокоить меня, позвонив Хилл Пейлен".

Хотя отношение собеседника было очень дружелюбным, он остался недоволен тем, что тот сказал.

Он не хотел, чтобы кто-либо знал его имя, вообще.

Хилл Пейлен с улыбкой подошел и протянул руку, чтобы вежливо пожать руку Шарлотте.

Шарлотта посмотрела на другого человека, неохотно встала, чтобы поприветствовать его, а затем пожала ему руку.

В одно мгновение Шарлотта почувствовала самые настоящие мысли, исходящие от сердца собеседника!

"Это молодой человек? Он слишком молод, немного невероятно?"

Что с ним? Шарлотта на какое-то время онемела. Какое ему до вас дело, если он еще молод?

Кажется, его недооценили?

Но все же хорошо, что он появился таким образом.

"Здравствуйте, мистер Пейлен! Добро пожаловать, мистер Пейлен, вы же знаете, почему вы меня видите?"

Хотя Шарлотта была сбита с толку, она спросила напрямую.

"Ха-ха! Ничего страшного, ничего страшного. Я просто впервые пришел к вам и хотел почтить память героев города. Я хотел познакомиться с ним, кстати. Я хотел бы попросить сэра Шарлотту позаботиться о нем в будущем".

Пейлен и Шарлотта держались за руки, говорили с жаром, и на их лицах появилось выражение волнения.

"Молодой человек, я Лорд Гилбертсон, правая рука Хранителя Склада. Я надеюсь, что ты будешь послушным и благоразумным, чтобы не повлиять на план".

Шарлотта вздрогнула от неожиданно прозвучавшего в ее сердце голоса.

Конечно, жизнь целиком зависит от актерской игры, и одна эта актерская игра, вероятно, посрамит бесчисленное множество людей.

Хранитель Склада?

Шарлотта была немного удивлена, узнав, что собеседник был Хранителем Склада.

Это один из знаменитых подпольных королей темного мира!

"Мистер Шарлотта, я слышал, что вы планируете расширить и обновить гавань, но вы столкнулись с некоторыми трудностями. Если вам нужна помощь, просто попросите".

Пейлен сказал с добрым лицом, очень серьезно.

"Большое спасибо за доброту мистера Пейлена. Это всего лишь маленькая проблема, так что не беспокойте меня".

Старая лиса больше не могла скрывать свой хвост. Шарлотта оставалась спокойной и отказалась с улыбкой.

"Хм, ты глупый мальчишка, если бы я не боялся создать осложнений, ты должен был бы подчиниться мне, даже если бы ты был местной змеей".

Почувствуйте, что думает другой человек.

Шарлотта слегка прищурилась и отпустила руку собеседника. Пейлен не стал сильно обращать на это внимания.

"Тогда не беспокойте мистера Шарлотту. У меня еще есть работа, так что я пойду первым".

Пейлен говорил тепло, и его слова были безупречны. Это выступление было очень обманчивым.

"До встречи, мистер Пейлен".

Эти двое были как два старых друга, которые пробыли вместе много лет. Они болтали и веселились друг с другом.

Пока фигура Пейлена больше не была видна, выражение лица Шарлотты вернулось в спокойное состояние.

От фальшивой улыбки лицо его стало кислым. В будущем ему следует держаться подальше от таких парней. Играть в кино слишком утомительно.

Он действительно не ожидал, что придут люди Хранителя Склада.

Собеседник также знал его имя, и действительно было слишком опасно быть знаменитым.

"Босс Шарлотта, похоже, этот Пейрен хороший человек!"

Шарлотта посмотрела на Ивана, который выглядел серьезным, и все ясно! Этот парень еще слишком молод.

Это не экономичная лампа, особенно силы, стоящие за ней.

"Хм... Не смотрите на этого парня и не смейтесь над ним. Это нелегко".

Слушая слова Шарлотты, Иван был явно озадачен, но тут же задумался.

Он не сомневался, что в словах его босса был глубокий смысл. Похоже, в будущем ему придется быть осторожнее с этим Пейреном. О чем, казалось, думала Шарлотта? Спросил.

"Ах да, кстати, Иван, как обстоят дела с дизайном гавани? Какой бюджет?"

Лицом к лицу с запросом Шарлотты Иван вернулся к своему хитрому и способному состоянию.

Шеф, чтобы закончить чертежи, господину Ради потребуется некоторое время.

— Но...

Эм... ничего.

Шарлотта с досадой посмотрела на Ивана, зачем она снова создавала интригу, разговаривая сейчас?

— Разница в деньгах слишком большая!

— Ладно, я что-нибудь придумаю!

Шарлотта покачала головой, она действительно была беспомощна.

Даже в мире One Piece деньги не обойдешь.

— Кстати, как насчет карты сокровищ, которую я просил тебя перерисовать?

Услышав это, глаза Ивана заблестели, и он с первого взгляда понял, что его одержимость деньгами снова даёт о себе знать.

— Она закончена в соотношении 1:1, я её принёс.

С этими словами Иван вынул новый чертёж.

Шарлотта взяла его и удовлетворённо кивнула.

Здесь нет никакой информации о карте сокровищ. На первый взгляд, это просто нарисованная карта моря, чрезвычайно секретная.

Чем меньше людей знают, тем безопаснее!

Безопасная быстрота!

Незаметное совершенство!

Спрятав перерисованную карту сокровищ, Шарлотта сказала:

— Ступай и выполняй свою работу, Иван, мне кое-что нужно сделать.

Сказав это, она зашагала к выходу, не обращая внимания на Ивана.

Ей нужно было заранее подготовиться к действиям.

— Господин Шарлотта, вы здесь, проходите, присаживайтесь.

В единственном ресторане города хозяин обрадовался, увидев входящую Шарлотту, и провёл её к столу.

— Господин Бака, вы очень любезны.

Столкнувшись со скромной и доброй Шарлоттой, расположение Баки возросло вдвое. Нужно знать, что Шарлотта победила пиратов, но при этом защитила его имущество и жизнь.

Он был благодарен ей от всего сердца.

Бака улыбнулся и сказал:

— Господин Шарлотта, вы слишком вежливы. Вы герой города!

Шарлотта выглядела беспомощной, хороший парень, это дело непростое, да?

Перестав петлять, Шарлотта сразу перешла к сути:

— Ну, господин Бака, я сегодня пришёл сюда к вам кое-зачем.

Бака опешил, но затем с любопытством спросил:

— Господин Шарлотта, пожалуйста, говорите. Я сделаю всё возможное, чтобы вам помочь.

— Я хочу попросить вас взглянуть на эту карту. — Шарлотта положила карту из своих рук на стол и указала на местонахождение сокровища на карте. — Господин Бака, знает ли это место?

Бака проследил за направлением пальца Шарлотты и с любопытством взглянул.

Как бизнесмен, которому часто приходится выходить на остров, чтобы покупать продовольственное сырьё, он с первого взгляда определил, что это морской участок, где находился остров Лати.

Через некоторое время Бака пробормотал:

— Я знаю это место.

Когда Шарлотта это услышала, она обрадовалась:

— Интересно, господин Бака, знаете ли вы, какова ситуация на острове?

Бака кивнул и покачал головой, выглядя немного смущённым.

Шарлотта, которая наблюдала за ним, опешила.

Что это значит? Знает или нет?

— Я знаю этот остров.

— Только…

Да что же такое! Шарлотту охватила лёгкая депрессия. Какая привычка нехорошая. Нельзя ли высказать всё сразу?

Кто-то умрёт от этого?

— Я никогда не был там, но я слышал, что на этом острове полчища свирепых зверей, поэтому там никто не живёт?

— А ещё говорят, что пираты однажды высадились на остров Назуо, но позже о них не было никаких новостей. Рассказывали, что их съели дикие звери на острове.

Медленно проговорил Бака.

Лицо Шарлотты стало слегка серьёзным. Он не ожидал, что у всего лишь безвестного острова могут быть такие проблемы.

Чтобы убить пиратов, зверь на этом острове не должен быть слабым, но непонятно, насколько сильным он может быть.

Кажется, в его памяти не так много информации о звере.

Конечно, мир системы One Piece сам по себе огромен. Если что-то не показали, это не значит, что там нет могущественных зверей.

В конце концов, видны лишь верхушки айсберга.

Например, на острове, где живёт Соколиный Глаз, есть особое существо. У него сильная способность к имитации, и он научился навыкам фехтования Соколиного Глаза.

Это удивительно!

— Господин Шарлотта, вы собираетесь на этот остров?

Шарлотта кивнула:

— Мне нужно поймать крупных зверей.

Бака кивнул и больше не стал задавать вопросов.

Хотя этот остров и несколько опасен, но для господина Шарлотты это не составит большой проблемы.

Затем Шарлотта снова задала несколько вопросов и торопливо ушла.

Главная причина в том, что Бака слишком восторженный, настолько восторженный, что даже Шарлотта чувствует себя немного подавленной.

После возвращения на станцию.

Шарлотта приняла решение. В конце концов, свирепые звери — это свирепые звери. Не то чтобы он никогда не охотился на них на острове Лати. Если он будет осторожен, то это будет не такой уж большой проблемой.

Поэтому он немедленно начал планирование.

Ему нужно как можно скорее отправиться на остров, найти сокровище и выделить достаточно средств на следующий план гавани.

А ещё ряду последующих планов потребуется достаточное финансовое подкрепление.

В настоящее время ситуация неспокойная, силы разделены, обстановка меняется. Следующие несколько десятилетий она не будет стабильной.

Естественно, он должен планировать наперёд, делать всё возможное, чтобы воспитать несколько талантов, обучать бойцов... и строить планы на будущее, для всего этого нужны средства.

Поэтому даже если есть некоторые риски, он всё равно должен действовать.

Хочешь лежать ровно? Всегда нужен капитал.

Если он будет держаться незаметно и его не заметят чудовища в море, то другие риски на самом деле не так уж велики.

Репутация маленького человека неопасна. По-настоящему сильные редко обращают внимание на этот аспект.

http://tl.rulate.ru/book/107870/3942036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь