Готовый перевод One Piece Legendary Family / Ван Пис Легендарная семья: Глава 22

Когда Шарлотта немного растерялась.

- «Доклад».

Молодой человек в черном обтягивающем костюме открыл дверь.

- «Шарлотта, босс, островной город с едой прибыл».

Услышав доклад, Шарлотта вздохнула.

- «Лина, распорядись, чтобы двое членов позаботились о нем!»

- «Незамедлительно займусь этим».

Шарлотта повернулась и ушла. На самом деле он не мог убить Дугласа Барретта напрямую без какой-либо обиды или ненависти.

В конце концов, многие грехи ещё не были совершены.

Шарлотта не могла решить, какой выбор он сделает в будущем, поэтому мог только позволить природе идти своим чередом.

Вышел из медпункта и встал на палубу.

Различные пиратские корабли, курсирующие вокруг, словно карпы кои, пересекающие реку, их так много.

Ребята осторожно управляли лодкой и медленно поплыли к речной гавани.

Шарлотта посмотрела на огромный и изысканный комплекс зданий по обеим сторонам и была очень потрясена.

Он видел это собственными глазами впервые, ведь всё-таки он жил на острове.

Конечно, все остальные тоже были местными леопардами, которые не видели многого из мира, и смотрели по сторонам.

Суетливая и оживленная сцена захватывает дух.

- «Босс, это место слишком процветающее и оживленное!»

Шарлотта впервые согласился с тем, что сказал Бета, потому что это было действительно правдой.

Почувствовав себя намного лучше, он внезапно спросил.

- «Бета, как ты думаешь, что здесь так оживленно?»

Бета без колебаний сказал: «Много людей, много лодок и много домов».

Лина в стороне мягко улыбнулась.

Шарлотта серьезно посмотрела на Бету, не говори, что эта причина прямая и правдивая.

Хороший парень, с тех пор, как я съел дьявольский фрукт, у меня появилось много идей!

Может ли быть так, что дьявольские фрукты могут повышать коэффициент интеллекта?

Шарлотта также посмотрела на Бету и спокойно сказала: «Ну, это неплохая чушь».

Корабль двигался вдоль реки, и вскоре появился огромный порт.

Корабли, входящие и выходящие из порта, выглядели довольно оживленно.

Следуя указаниям персонала на маяке, их корабль вошел в порт и без проблем пришвартовался.

- «Пойдем!»

Шарлотта заговорил, оставив нескольких человек, в то время как другие сели в порт и отправились к оживленным улицам.

Он появился в красивом наряде, но это не вызвало никаких волнений.

Было много людей в странных костюмах, но внешность Шарлотты и группы людей ясно давала понять, что они принадлежат к одной силе.

Но это не привлекло чьего-либо внимания.

Никто вообще не слышал о семье Зильберфеллер, и они даже не знают друг друга, не говоря уже о том, что многие из тех, кого они знали, были немедленно похоронены в море.

Здесь просто слишком много неизвестных сил, и никому нет дела.

Шарлотта был крайне этим доволен.

Поэтому Шарлотта, который был в хорошем настроении, прямо приказал группе немедленно расформироваться, позволив всем расслабиться и немного повеселиться.

Только Лина сопровождала Шарлотту и их двоих, чтобы погулять.

Выйти в открытое море непросто, и здесь чувствуется безопасность.

Теперь, когда он был в безопасности, Шарлотта, естественно, захотел испытать уникальное очарование мира One Piece.

Снуют пираты, акценты со всего мира, разное оружие, всевозможные странные одежды, высокие, низкие, толстые, худые, лысые, с залысинами, всевозможные странные прически...

Радостный и ликующий вид.

Это был первый раз, когда он видел так много людей с тех пор, как родился в этом мире.

Это немного печально.

Когда я буду достаточно сильным, будет ли такое грандиозное событие на острове Лати в будущем?

Шарлотта был полон ожиданий.

- «Шарлотта, здесь действительно красиво. Это так же процветает, как мой бывший дом!»

С ностальгическим взглядом в глазах сказала Лина с грустью в сердце.

- «Ты скучаешь по дому? Лина, если скучаешь по дому, возвращайся и посмотри!»

Как может девушка, семья и страна которой были разрушены и лишилась дома, не скучать по своему дому? Шарлотта говорил нежно.

У Лины на глазах были слезы, и она покачала головой: «Где бы ты ни был?»

Всё, к чему она привыкла, уже давно исчезло в пламени войны. Новое королевство больше не казалось ей знакомым, и в нём больше не было для неё места.

Всё, что осталось в прошлом, теперь существовало только в её памяти.

С того момента, как Шарлотта спасла её в отчаянии, она больше не хотела снова расставаться с ней.

Шарлотту так ошеломило это, что она не знала, с чего начать.

Однако вскоре на её лице появилась улыбка.

«Да! Лина».

«Не грусти».

«В будущем остров Лати обязательно станет процветающим, мирным и спокойным островом, домом, к которому мы все стремимся».

Лина вытерла слёзы и посмотрела на искреннюю и яркую улыбку Шарлотты. Её сердце наполнилось покоем и уверенностью, и она твёрдо сказала:

«Ну, это точно случится».

Шарлотта взглянула на Лину, вновь обретшую боевой дух, и мягко сказала: «Перестань плакать, Лина некрасиво выглядит, когда плачет».

Сердце Лины пропустило удар, её лицо покраснело, и она улыбнулась: «Шарлотта, я смущусь, если ты это сделаешь».

Шарлотта внезапно почувствовала, что у неё произошло короткое замыкание в мозгу. Неужели я это имела в виду?

«Ну, это хорошо».

Но глядя на Лину, которая уже была счастлива, она больше не раздумывала.

«Пойдём, я отведу тебя попробовать вкусную еду!»

Сказав это, головорез смело махнул рукой, потянув Лину за собой и помчавшись к популярному фуд-корту.

На корабле!

Медицинский кабинет!

Дуглас Барретт настороженно осмотрел окружающую обстановку и раны, перевязанные белой марлей, и, казалось, был немного удивлён.

«Меня спасли?»

«А! Ты очнулся!»

Когда Дуглас Барретт был в замешательстве, сказала в изумлении женщина-медик, которая собиралась проверить рану.

«Быстрее ложись, у тебя серьёзная травма!»

Воскликнула женщина-медик.

Барретт даже не стал спорить и послушно лёг.

Вскоре после того, как женщина-медик осмотрела его тело, она не смогла сдержать возгласа: «Ты просто потрясающий. Ты уже более чем наполовину выздоровел от такой серьёзной раны».

«Кстати, меня зовут Джиллиан, а тебя?»

Когда Барретт спросил у знакомой Джиллиан, он не испытал отвращения, а, наоборот, испытал неописуемое чувство, поэтому он немного скованно сказал: «Меня зовут Дуглас Барретт».

«Ах, какое классное имя».

Джиллиан была тёплой и весёлой, она совсем не чувствовала себя чужой и была действительно с ней хорошо знакома.

«Ты спасла меня?»

В ответ на вопрос Барретта Джиллиан покачала головой и кивнула.

«И да и нет!»

Сказав это, она сжала пальцы и торжественно произнесла:

«Бета в бессознательном состоянии вытащила тебя из моря».

«А босс Ся Ло приказал исцелить тебя всеми силами».

«А с моей Ма! Конечно, мне останется только подлечить тебя».

Услышав такой чёткий ответ и глядя на совершенно серьёзное выражение лица Джиллиан, Барретт на мгновение не нашёл что сказать.

«Тогда... какие они?»

Тревожно спросил Барретт.

«Очень хорошие люди. Меня тоже спасли с корабля работорговцев босс Шарлотта и остальные».

«Ты знаешь о корабле работорговцев!»

«...»

Услышав слова Джиллиан, Барретт заметно оживился и, несмотря на то, что Джиллиан говорила как будто под копирку, у него не возникало никаких возражений.

Такое ощущение спокойствия дорогого стоит.

И они вдвоём действительно начали неторопливо болтать.

http://tl.rulate.ru/book/107870/3942496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь