Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 252 Конфликт.

Конфликт.

Санг Ван рассердилась. Все точно так, как сказала Ван Ши: независимо от того, какая вина была у ее второго дяди, она не должна была его судить, так как он и его жена были ее старшими родственниками! Кроме того, совершенно неуместно было их осуждать в присутствии свекрови!

Ван Ши, казалось, понимала, что она чувствует. Она знала, что притворяться бессмысленно, поэтому сказала с усмешкой: «Ты держала меня в неведении и решила рассказать мне все только теперь, когда я спросила. Я уверена, ты догадываешься, что я могу что-то знать. Санг Ван, тебе кто-нибудь говорил, какая ты хитрая?»

“Мама! - лицо Санг Ван сильно изменилось, когда она это услышала. Она вдруг встала, опустив голову. - Мама, я не понимаю, о чем вы говорите! Пожалуйста, просветите меня!”

«Ты не понимаешь, о чем я говорю? - сказала Ван Ши с усмешкой: - Ты просишь меня просветить тебя? Мне стыдно это делать! Нянюшка Цзян, скажи ей!»

«Слушаюсь», - ответила няня Цзян. Она бросила на Санг Ван жалостливый взгляд и во всех подробностях рассказала ей о том, что только что произошло.

Прежде чем она закончила, выражение лица Санг Ван вновь сильно изменилось, и она была ошеломлена этой новостью.

Ее второй дядя и вторая тетя покинули деревню, и никто не знал причины. Оказалось, что они приехали в Цинчжоу и были наняты на работу семей Ши. Мало того, они даже сделали такую ужасную вещь, и пришли к ее свекрови умолять о снисхождении! Неудивительно, что именно сейчас ее свекровь…

Только что она имеет в виду?

СангВан чувствовала себя униженной, обиженной и холодной. Ван Ши ясно видела Санг Пинлина, и все же она притворилась, что ничего не произошло, и выслушала невестку. Каким человеком считала ее Ван Ши? Кем она была для нее?

На мгновение Санг Ван вдруг почувствовал себя подавленной.

«Что ты хочешь сказать?» - увидев ее печальной и ошеломленной, не произносящей ни слова, тихо спросила Ван Ши.

У Санг Ван больше не было самообладания и мужества, чтобы справиться с этим. Поэтому она горько улыбнулась и сказала: «Просто делайте так, как считаете нужным!»

Вы, вероятно, уже приняли решение, так зачем спрашивать мое мнение? Даже если вы не устали это обсуждать, я устала!

Ван Ши не ожидала, что Санг Ван даст такой ответ. Она поперхнулась и посмотрела на Санг Ван, прежде чем сказать: «Разве ты не собираешься просить о снисхождении для него?»

Санг Ван покачала головой: «Мне слишком стыдно просить о снисхождении. Все решит мама!»

Просить о снисхождении? Это, вероятно, навлекло бы на нее позор! Более того, даже если она и не умоляла о снисхождении или не была опозорена сегодня, она уже достаточно настрадалась от оскорблений. Так зачем же ей говорить что-то еще?

На этот раз даже нянюшка Цзян заметила, что с Санг Ван что-то не так, поэтому не могла не бросить на нее обеспокоенный взгляд.

Пораженная, Ван Ши не смогла сдержать гнева и рассмеялась, прежде чем сказать: “Хорошо, хорошо! В конце концов, ты же невестка семьи Ши. Ты ставишь праведность выше своей семьи и позволяешь мне решать это! В таком случае я сделаю, как ты говоришь. Когда это случится, надеюсь, ты не передумаешь!”

«Мне больше нечего сказать», - слабо ответила Санг Ван.

“Ты! - Ван Ши кипела от гнева на покорное и несговорчивое отношение Санг Ван и на дело Санг Пинлина. В этот момент она вспыхнула и сердито приказала: - Няня Цзян! Свяжите Санг Пинлина и отправьте его к властям!”

«Старая госпожа! - Нянюшка Цзян была потрясена и с тревогой сказала Санг Ван: - Юная госпожа, поторопитесь и попросите о снисхождении. Вы должны сказать несколько добрых слов в присутствии старой госпожи! С этим делом нельзя так обращаться!»

Санг Ван бросила благодарный взгляд на няню Цзян, прежде чем опустила глаза, не произнеся ни слова.

«Няня Цзян, чего ты ждешь!- холодно сказала Ван Ши: - Сообщи этим контролерам, чтобы они прислали своего представителя в суд и сообщили о случившемся, а с остальным пусть разберутся власти! Это разумно и справедливо. Чего же ты ждешь!»

«Старая госпожа, вы не должны этого делать! - Нянюшка Цзян опустилась на колени и взмолилась: - Старая госпожа, по-моему, лучше подождать, пока вернется молодой господин, и пусть он сам разберется с этим!»

«Вставай!- сердито сказала Ван Ши: - Почему ты так добра к ней? Хм, она думает, что мое решение уместно и прекрасно в любом случае, так почему же ты все еще возражаешь!»

Гу Фанцзы, находившаяся в теплой комнате Ван Ши, тоже втайне тревожилась. Она не могла не ругать няню Цзян за то, что та вмешивается! Если бы это дело действительно дошло до властей, Санг Ван не смогла бы скрыть его. Это определенно станет главной новостью в Цинчжоу. Ван Ши действовала на эмоциях и наверняка потом пожалеет о своих действиях. Когда это произойдет, она, естественно, выместит свой гнев на Санг Ван и, следовательно, поставит под угрозу репутацию семьи Ши!

После этого Санг Ван будет иметь дело с Ван Ши, чувствуя себя под постоянным давлением. Хватит ли у нее настроения и энергии, чтобы причинять неприятности Фанцзы?

Санг Ван, которая не произнесла ни слова, подняла голову и сказала: “Мама, вы решительный человек, поэтому я оставлю все на ваше усмотрение. В конце концов, мои слова не имеют большого веса, поэтому я не смею много говорить!”

Если бы Ван Ши действительно хотела разобраться с этим должным образом, то сначала обсудила бы это с ней, а не прощупывала. Поскольку она уже сделала последнее, Санг Ван могла точно сказать, каковы были ее намерения! Санг Ван чувствовала себя подавленной, и у нее не было настроения просить о снисхождении, так как она знала, что даже если она это сделает, то только унизиться.

«Ты это слышала? - Увидев, что Санг Ван безразлична, Ван Ши пришла в еще большую ярость. Она скорчила гримасу нянюшке Цзян и строго крикнула: - Кто дал тебе такую смелость? Даже ты идешь против меня!»

Нянюшка Цзян больше не осмеливалась настаивать. Она могла только неохотно согласиться и смущенно взглянуть на Санг Ван, прежде чем уйти с опущенной головой.

На мгновение в доме остались только Ван Ши и Санг Ван. Одна была в ярости, а другая -безразлична. Они обе не произносили ни слова, и атмосфера стала несколько напряженной.

Гу Фанцзы, находившаяся в теплой комнате, слегка улыбнулась и почувствовала облегчение.

Хотя няня Цзян уже ушла, осмелится ли она отослать Санг Пинлина к властям? Она лучше, чем кто-либо другой, знала характер своей хозяйки. Сейчас госпоже все равно, когда она сердится, но позже она определенно пожалеет о своих действиях. Няня Цзян служила Ван Ши десятилетиями, поэтому, естественно, знала, что полезно для ее госпожи! Поэтому, хотя она и ушла из дома, в данный момент она только стояла у ворот и смотрела наружу в надежде, что Ши Фэнджу поспешит домой. Она вообще ничего не сделала Санг Пинлину.

Ши Фэнджу также был ошеломлен, когда услышал, что сказали ему надзиратели. Санг Пинлин должен был только охранять склад. Ши Фэнджу обычно туда не ходил, и о такой незначительной работе нечего было сообщать. Поэтому он не знал, что Санг Пинлин работает в бизнесе его семьи.

Узнав, что Санг Пинлин прибыл в то время, когда за морские перевозки отвечала Гу Фанцзы, Ши Фэнджу смог представить себе, что произошло, и не стал расспрашивать дальше. Даже если бы он это сделал, то напрасно. Гу Фанцзы, естественно, была досконально осведомлена о том, что она сделала, так что у нее будет целый набор оправданий. Теперь, когда все уже произошло, его это совершенно не интересовало.

После того, как Ши Фэнджу спокойно выслушал контролеров, он приказал Чжан Хуану лично привести Санг Пинлина. Он не мог наказать его. Он просто позволит ему уйти и уладит это дело за закрытыми дверями! Что же касается хищений, то он не мог просто заставить Санг Пинлина все это вернуть. Следуя своей практике, он мог только рассчитать потерю и компенсировать ее своими собственными деньгами.

Кто знал, что через некоторое время Чжан Хуан поспешно подбежит и скажет: “Молодой господин, второй старый мастер Санг ушел! Я спросил вторую старую госпожу Санг и она сказала что он пошел к нам в дом просить о снисхождении…”

Ши Фэнджу поднял бровь и немедленно встал, чтобы вернуться в дом.

Ши Фэнджу раздумывал, кого найти первой - Санг Ван или Гу Фанцзы. В конце концов, он решил отправиться в маленький сад, как только вернется. Кто знал, что он получит известие от Чжидэ о том, что молодая госпожа была вызвана старой госпожой. Ши Фэнджу молча понял, что ситуация ужасна, поэтому поспешил во двор Ван Ши и случайно увидел няню Цзян, которая с тревогой стояла у ворот.

«Молодой господин, наконец-то вы здесь! - Увидев его, нянюшка Цзян вздохнула с облегчением. Она шагнула вперед и сказала: - Вы должны поторопиться и успокоить старую госпожу! Она в ярости! По какой-то причине молодая хозяйка отказывается что-либо говорить или делать!»

«Нянюшка Цзян, не волнуйся. Расскажи мне, что случилось». Ши Фэнджу остановился как вкопанный и спросил няню Цзян.

Нянюшке Цзян было все равно, вызовет ли она его гнев. Она немедленно рассказала ему обо всем, что произошло между Ван Ши и Санг Ван, и сказала со вздохом: “Я не знаю, что случилось с молодой госпожой. Если бы она согласилась сдаться и умоляла о снисхождении, старая госпожа не стала бы так сердиться! Молодой господин, вы должны уговорить старую госпожу. Если у нее из-за этого возникнет какое-то предубеждение по отношению к Санг Ван, то в будущем у семьи не будет никаких мирных дней!”

Ши Фэнджу кивнул: «Нянюшка Цзян, не волнуйтесь. Я знаю, что делать. Когда это случилось, Санг Ван все еще была со мной в Ханьдане. Она ничего не знает, так что моя мать не должна была ее так расспрашивать! Моя мать явно ей не доверяет. Если Санг Ван сдастся и будет умолять о снисхождении, она вообще потеряет всякое доверие!»

Нянюшка Цзян застыла и была несколько ошеломлена.

Ши Фэнджу слабо улыбнулся и вошел в дом.

«Мама!» - Голос Ши Фэнджуя прорвался сквозь странную тишину в зале. Ван Ши и Санг Ван одновременно почувствовали облегчение.

«Хм!» - Ван Ши сердито посмотрела на него.

“Санг Ван, - Ши Фэнджу слегка потянул жену за рукав. - Давай поговорим после того, как ты присядешь”.

Лицо Ван Ши сразу потемнело, и она, не говоря ни слова, уставилась на Санг Ван.

Санг Ван легко оттолкнула руку Ши Фэнджуя и замерла.

Увидев это, гнев Ван Ши немного рассеялся, и она сказала с усмешкой: “Фэнджу, присаживайся! Она сейчас в плохом настроении, так как же она будет воспринимать семью Ши всерьез!”

Тело Санг Ван слегка напряглось, и она стиснула зубы, не говоря ни слова.

“Мама, - Ши Фэнджу слегка нахмурился. - Я уже получила известие от няни Цзян. Это не имеет никакого отношения к Санг Ван. Почему ты вымещаешь на ней свой гнев?”

«Что ты сказал? - Ван Ши уставилась на него так, словно не знала. - Ты обвиняешь меня?”

«Я позабочусь об этом деле. Мама, ты больше не должна вмешиваться!» - сказал Ши Фэнджу.

Гнев подступил к голове Ван Ши так сильно, что у нее закружилась голова. Если бы Санг Ван не скрыла это дело о своих вторых дяде и тете, Гу Фанцзы не согласилась бы позволить Санг Пинлину работать в их семейном бизнесе, когда тот пришел искать работу. Теперь, когда он совершил такой бесстыдный поступок, неужели она не может даже выразить свое недовольство? Санг Ван схлестнулась с ней, а ее собственный сын даже назвал ее назойливой!

http://tl.rulate.ru/book/4760/1363479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь