Готовый перевод Rise of the Weakest Summoner / Величие самого слабого призывателя: Глава 265 - На шаг впереди

- Что… это… ? - пробормотал король в ужасе.

 

Над землей висело существо, буквально объятое пламенем. Это все еще была Сильвия, его любимая дочь, но в то же время аура и сила, исходящие от нее, были совершенно иными. Он мог сказать, что она не просто была охвачена огнем, вырвавшимся из-под её ног, но стала единым целым с ним. Она была пламенем.

 

- Конечно, ты же не думал, что материализация ауры - это последний шаг, не так ли, отец? - спросила Сильвия более громким голосом.

 

Глаза Велронда не могли стать еще шире. - Не может быть… Не говори мне…

 

- Объединение ауры, - он чувствовал мягкую улыбку на её губах даже без их присутствия на безликом лице Сильвии. - Это просто название, которое я дала этому этапу, но я думаю, что оно довольно хорошо подходит, не так ли?

 

- Ты почти как…

 

- Изначальный дух огня? - она деликатно хихикнула. - Возможно, это самое близкое, что мы можем получить от нашего предка, отец. Это истинный дар нашей родословной. Настоящее воплощение Истинного Солнца.

 

- Невероятно… - Велронд все еще восхищался её очаровательной фигурой.

 

- Но давай поговорим об этом позже. Мы должны закончить матч. Пожалуйста, будь очень осторожен, отец, чтобы не получить травму. Я еще не полностью овладела этой формой, - Сильвия выставила вперед правую руку.

 

Не прошло и секунды, как пылающий Малый Дракон, обвившийся вокруг правой руки Сильвии, раскрыл свои крошечные челюсти, и лоб короля покрылся испариной. Мощная струя яростного пламени устремилась вперед, словно свирепый поток воды под давлением. Велронд даже не подумал блокировать её и тут же телепортировался прочь с оранжевой вспышкой. Но ему пришлось сделать это снова, так как пальцы Сильвии неотступно следовали за ним.

 

Находясь в зале, Астериос повернулся к своим подругам, которые наблюдали за битвой с любопытным и взволнованным выражением лица. - Селена, Брин, вы не против?

 

Обе дамы обменялись улыбками и кивнули ему.

 

- Мы все равно собирались предложить это, милорд, - сказала Селена с тихой усмешкой.

 

- Эта арена не просуществует достаточно долго, чтобы Сильвия могла проявить всю свою силу в нынешнем темпе. А мы не можем этого допустить. Она была рада возможности проявить себя. И вы, хозяин, - добавил Брин, взглянув на продолжающийся поединок.

 

- Я? - Астериос покачал головой с мягкой ухмылкой. - Что я вообще там делаю?

 

Мирия рысью приблизилась к нему и любовно прижалась к его боку. - Сильвия гордится своим прогрессом так же, как и твоей помощью и вкладом в него. Это не только демонстрация её силы, но и заявление о том, насколько невероятным может быть поддержка рядом с тобой. Она хочет передать сообщение, чтобы все знали, что это все благодаря тебе.

 

Он перенес ладонь на её черные волосы и начал ласкать пушистые сокровища Мирии. - Мне всегда казалось, что она и Тина - давно потерянные сестры.

 

Собеседница глубоко покраснела, глядя на Астериоса с робкой улыбкой. - Я… я не могу отрицать, что мы неплохо ладим…

 

Ласковая пантерка хихикнула и отпустила Астериоса, чтобы он мог наклониться вперед и ласково чмокнуть Тину в податливые губы. Затем он снова взглянул на двух зрелых дам, и Брин немедленно приступила к работе с Селеной рядом.

 

Внизу, на арене, Велронд не мог перевести дух. Как бы быстро он ни бежал, каким бы непредсказуемым ни было его направление и каким бы обманчивым ни было пройденное им расстояние, сразу после всплытия его всегда настигала обжигающая струя пламени. Ничто из того, что он пытался сделать, не помогало ему. Казалось, что его дочь всегда знала, где он снова вынырнет.

 

Затем, после очередного прыжка, он заметил, что пол и стены их поля боя покрылись сложными массивами голубого и золотого сияния. Сначала они загораживали обзор собравшимся зрителям, но вскоре почти полностью исчезли. Он мог сказать, что какими бы ни были эти заклинания, они оставались активными.

 

По какой-то причине на него больше не нападал яростный огонь, и он заметил еще одну вещь. Он выругался под нос, заметив легкое мерцание воздуха внутри арены. Было ясно, что сенсорная техника Сильвии сумела каким-то образом окутать всю сцену. А это означало одно. Она знала все, что происходило внутри этого раскаленного пространства. Она определенно почувствовала искру его техники движения в точке выхода. В этом не было никаких сомнений.

 

- Похоже, Астериос заметил, что я сдерживаюсь, - мягко сказала Сильвия, обращая свое пустое лицо к аудитории. - Я не могу упустить такой добрый жест со стороны моих дорогих подруг-сестер.

 

Велронд задыхался, когда давление вокруг его дочери внезапно возросло до невообразимого уровня. Ему казалось, что его ноги расплавятся, а все тело зажарится на месте. Затем он понял, что это не просто ощущение, и земля под ним начала излучать опасное свечение.

 

Король не терял времени и взлетел в воздух. Температура на арене помогла ему стабилизировать технику. Через мгновение после того, как он снял сапоги с каменных плиток, жидкое янтарное пламя вырвалось из несуществующих щелей между ними и залило весь пол боевой арены. Они в мгновение ока заполнили его, остановившись на высоте около трех метров. Защитные барьеры сверкали соответствующими цветами там, где огонь касался их. Земля больше не была безопасной даже для него.

 

Но это не означало, что воздух был безопасен.

 

Его широко раскрытые глаза метнулись к Сильвии как раз вовремя, чтобы увидеть, как она вытянула вперед обе руки ладонями наружу, а на них свирепо сверкнул сложный магический круг почти такого же размера, как и она сама. Без малейшего колебания Велронд рванул в сторону так быстро, как только мог. Он чувствовал, что больше не может рисковать, отводя от нее взгляд с помощью своей техники передвижения.

 

И это предчувствие оказалось более чем верным.

 

Толстый, гудящий луч оранжевого света устремился вперед прямо из массива. В мгновение ока он врезался в границу арены и начал преследовать короля, пока Сильвия поворачивала свое парящее тело. Барьеры шипели, искрились и трещали под его мощью. Везде, где проходил луч, оставался след тяжелых повреждений, что сильно шокировало зрителей.

 

Тем временем Велронд почувствовал палящее дыхание прямо над своей шеей, продолжая улетать. У него даже не было времени бросить в Сильвию какое-нибудь заклинание, чтобы нарушить её сосредоточенность. Он не мог рисковать, замедляясь и позволяя лучу верной смерти настигнуть его. Это уже не было борьбой, он бежал, спасая свою жизнь.

 

Он не так представлял себе силу своей дочери некоторое время назад, даже учитывая её способность скрывать свою ауру. Чтобы скрыть нечто подобное, она должна была быть полным чудовищем. Она полностью превратила арену в свои владения и играла с ним.

 

Несмотря на это, он должен был что-то сделать. У него была своя гордость, даже если он был совершенно не против проиграть ей. Все ясно видели, на каком уровне она находилась. Кто может обвинить кого-либо в том, что он делает что-то еще, кроме как сосредотачивается на выживании в такой невероятной ситуации? Тем не менее, он знал, что Сильвия действительно хотела, чтобы он дал отпор. Она не просто издевалась над ним. Он мог сказать, как она гордилась тем, что у нее есть шанс провести спарринг, а ему больше не нужно сдерживаться.

 

Велронд улыбнулся про себя и резко остановился. Сильвия совершенно не ожидала от него этого, и гудящая колонна поглотила его еще до того, как она успела её затормозить. Люди в зале задыхались от шока, некоторые кричали и вопили от ужаса. Колонна прошла мимо того места, где король остановил свои движения, и от их любимого правителя не осталось и следа.

 

В сердце Сильвии зародилось беспокойство. Никто не мог видеть несуществующего хмурого выражения озабоченности на её пустом лице. Она начала задаваться вопросом, не зашла ли она слишком далеко в своем приподнятом настроении и желании произвести впечатление на отца, возможно, разрушив свои шансы когда-либо сделать это снова.

 

Но прежде чем она успела полностью замедлить луч и отменить свое заклинание, что-то внезапно вырвалось из задней части горизонтальной колонны чистого огня прямо перед её лицом. Наконечник рыжего копья прорвался сквозь магическое образование и едва миновал её голову, проскользнув мимо щеки.

 

Нарушив сосредоточенность, она поспешно уклонилась в сторону, выставив защиту. Велронд завис на том месте, где она только что была, с массивным, декоративным копьем из прекрасного рыжего металла. Копье едва помещалось в его руке, а длина его превосходила человека по меньшей мере вдвое. Оно завораживающе сверкало, словно сам огонь превратился в металл.

 

От пылающих доспехов и плаща короля не осталось и следа. Его королевский наряд был опален, обуглен до черноты или даже обгорел настолько сильно, что в одежде появились дыры. Некоторые части его лица и тела имели следы хотя бы небольшого ожога.

 

- Не могу поверить, что это действительно сработало, - он покрутил свирепое оружие, посмеиваясь над своей изумленной дочерью. - Это правда, что нельзя расти без хорошего испытания. Я должен поблагодарить тебя за эту возможность, которую ты мне предоставила.

 

- Это… ? - прошептала Сильвия, когда глубокий порез на её щеке быстро затянулся.

 

Король кивнул с широкой ухмылкой. - Объединение ауры, может, и превосходит мои возможности, но, похоже, я могу, по крайней мере, следовать за тобой на шаг позади.

 

- Материализация ауры! У тебя получилось! - она задохнулась от удивления.

 

- Мне пришлось собрать всю свою ауру, чтобы добиться успеха, отказавшись от каждой другой частички моего проявленного пламени, но, похоже, все, что мне было нужно, это оказаться в ситуации верной смерти. Которую ты так любезно предложила мне, - он гордо ухмыльнулся. - Но я не смогу поддерживать это долго, как бы жалко это не звучало. Так что давай испытаем его как следует, пока мое время не истекло!

 

Если бы у нее было не только два светящихся пятна в качестве глаз, Велронд смог бы увидеть широкую улыбку, растущую на губах Сильвии до самого предела её благородного лица. Однако он почувствовал её восторг и негромко рассмеялся, демонстрируя в ответ свирепую ухмылку. После секундного молчания они исчезли с оранжевой вспышкой и встретились в центре с мощным взрывом давления.

 

Один из Малых Драконов Сильвии был преобразован в ярко-янтарный посох чистого пламени, сохранивший детальный драконий рисунок. Оно столкнулось с материализованным рыжим копьем Велронда на равных. Оба оружия отскочили назад с мощной вспышкой света и множеством крошечных искр и языков пламени, танцующих в месте столкновения. Оба они были отброшены на несколько метров назад.

 

Она покружилась, выпустила другого дракона из другой руки, а затем направила его кончиком своего посоха. Чудовище увеличилось в размерах, следуя её примеру, и она запустила его прямо в отца. Малый дракон размером с человека пронесся по воздуху с впечатляющей скоростью, широко раскрыв пасть, чтобы проглотить стоящего перед ним человека.

 

Король резко вдохнул и направил свое новое оружие прямо на приближающееся явление. Когда наконечник копья вонзился в пылающую пасть дракона, он разорвал её, как дешевую ткань, и пробил всю длину чудовища, выйдя из его хвоста совершенно невредимым. Его копье с материализованной аурой не боялось огня такого калибра.

 

Велронд возбужденно улыбнулся и без раздумий бросился на Сильвию. Теперь у него было только оружие, и он едва мог использовать свою технику полета. Единственный шанс что-то сделать был в ближнем бою, где он мог использовать качества своего нового копья. Только благодаря ему он выжил после удара лучом смерти.

 

Сильвия быстро поняла, что копье её отца мешает огненным заклинаниям и неконденсированному пламени. Она блокировала его атаку своим сверкающим посохом, который не рассеялся после соприкосновения с оружием короля. Они начали обмениваться движениями в воздухе, сосредоточившись на ближнем бою, а не на заклинаниях. Тем не менее, каждый удар их шестоперов посылал мощную волну давления на защитные барьеры, заставляя их тускло вспыхивать прямо перед лицом всех зрителей.

 

На пылающей фигуре Сильвии янтарного цвета начали появляться мелкие порезы. Но то же самое можно было сказать и о Велронде. Его одежда и кожа становились все более и более обожженными с каждым разом, когда её атака едва касалась их. Что бы он ни делал, он знал, что ему еще далеко до победы над ней в этом бою.

 

Вскоре он заметил, что Сильвия отступала, вместо того чтобы атаковать с четкой целью. Они подошли вплотную к кипящему жидкому огню, покрывающему землю, и от их взмахов во все стороны брызнули какие-то кусочки. К счастью, барьеры защитили зрителей. Ему казалось, что эта магическая субстанция может полностью расплавить стены арены.

 

Сильвия покружилась и намеренно окунула свой посох в таинственную жидкость. Она крутанулась вокруг собственной оси и расплескала пламя над ними, подняв большую волну, полную дыр и отверстий. Велронду пришлось сразу же уклоняться, и он увернулся между каплями огня, парируя копьем те удары, которых ему не удалось полностью избежать.

 

На арене стало удивительно тихо, и он оглянулся, чтобы найти свою свирепую дочь, но не смог этого сделать. Что-то лопнуло прямо под ним, и Сильвия вынырнула из огненной воды с метким ударом. Велронд едва успел повернуть свое тело, чтобы избежать удара, и она пролетела рядом с ним. Последовавшая за ней жидкость обдала его брызгами и больно обожгла тело.

 

Прежде чем он успел нанести ответный удар, она уже вернулась в жидкое пламя. Он понял невыгодность их положения и попытался увеличить высоту, но тут же остановился. Плотная сеть янтарного огня покрыла небо над ним. Он выругался, поняв, что она, должно быть, бросила это заклинание в тот момент, когда отвлеклась и выпустила в него много жидкости, с самого начала намереваясь использовать её для этой цели.

 

Не имея возможности взлететь достаточно высоко, король мог только приготовиться к новой подлой атаке и парил над бурлящей жидкостью, блокируя и парируя попытки своей дочери. На его теле появлялись все новые и новые ожоги, а одежда грозила упасть из-за множества дыр. Он оказался в ловушке.

 

Но тут Сильвия вынырнула из жидкого пламени далеко впереди него, увлекая за собой красивую спираль огненной воды. Сеть рассеялась, когда она достигла своей высоты, и остановилась перед Велрондом, который застыл на месте, ощущая неимоверное количество энергии, которая начала излучаться от нее.

 

По светящейся янтарным светом фигуре Сильвии поползли слабые багровые полоски, начинаясь у её ног. Немного прищурившись, Велронд понял, что созданный ими узор напоминает чешую. Когда темно-алые контуры достигли её груди, она лениво подняла руку к небу, и они продолжились до макушки головы.

 

Одно за другим за её спиной появлялись янтарные кольца огня. Вскоре появились десятки огненных кругов, создавая массивную стену, достигающую сторон арены и даже кипящего дна, простирающуюся на равное расстояние и вверх. Из центра каждого круга что-то выдвигалось, и королю не понадобилось много времени, чтобы понять, что перед ним различные клинки из ярко-оранжевого металла с похожим багровым узором.

 

Все они одновременно нацелились на него, наполовину скрывшись в своих маленьких порталах, и Велронд тяжело сглотнул, почувствовав себя мышью, сидящей прямо под сорока арбалетами, направленными в его сторону. Как только Сильвия опустит руку, он превратится в ежа. Было ясно, что все оружие, торчащее из этих странных ворот, было порождением материализации ауры. Его собственное копье не могло отменить их так же легко, как другое пламя. Если оно вообще было способно на это.

 

Велронд слегка фыркнул и покачал головой. Прежде чем ад вырвался на свободу, он убрал свое оружие, позволив ему исчезнуть в клубах темно-оранжевого пламени, и поднял руки вверх.

 

- Я проиграл.

 

На несколько секунд арена стала неподвижной и совершенно безмолвной. Затем Сильвия щелкнула пальцами, и страшная стена материализованного оружия исчезла, как и все остальные частицы магии, которые еще оставались на поле боя. Её собственное тело, наконец, было открыто, когда огненная энергия медленно обнажила прекрасную принцессу. Несколько мелких порезов украшали её кожу и одежду, но её состояние было несравнимо с состоянием короля.

 

Они опустились на землю и одновременно ступили на твердую плитку. В тот момент, когда они пожали друг другу руки, обменявшись нежными улыбками, толпа окончательно вышла из себя и оглушительный рев прокатился по всему помещению. Зрителей было не так уж много, но объединенная энергия собравшихся зрителей потрясла поле боя, как землетрясение, и защитные барьеры исчезли.

 

- Это был хороший бой, - похвалил Велронд Сильвию с широкой ухмылкой, повысив голос, чтобы пробиться сквозь громкий шум.

 

Нежный румянец окрасил щеки Сильвии в розовый цвет, когда она кивнула. - Думаю, сначала нам следует убраться отсюда. Не похоже, что они собираются успокоиться в ближайшее время.

 

Король открыто рассмеялся и протянул ей руку. Они сцепили локти и пошли к выходу, а народ ликовал без перерыва. Астериос и девушки тоже направились к выходу, хорошо зная, куда направляется дуэт, благодаря информации, полученной от их инсайдера.

 

Через несколько минут Селена толкнула тяжелое крыло богато украшенных двойных дверей, и они вошли в прекрасную гостиную. Велронд и Сильвия стояли в центре и повернулись к ним с мягкими улыбками. Они явно сами только что пришли сюда.

 

- Я так истощен, что едва могу двигаться, - король тяжело вздохнул.

 

- Этот бой был настоящим событием, - Астериос кивнул им, когда все собрались в углу с удобными диванами и креслами. - Было очень умно спрятаться в единственном месте на всем поле, которое Сильвия не смогла почувствовать.

 

Велронд усмехнулся, покачивая головой, когда они все сели. - Не знаю, чего я ожидал, но это превзошло все мои ожидания. Подумать только, что может быть уровень выше Материализации Ауры…

 

- Это, конечно, шокирующее откровение. Я была не менее удивлена, когда поняла, как далеко я нахожусь, - Сильвия бросила на Астериоса теплый взгляд.

 

- А то, что было в конце? Это было даже мощнее, чем все, что ты делала в своей пламенной форме. Что это было? - король поднял на нее бровь.

 

- Тогда я подключилась к своей связи с Астериосом и позаимствовала часть его энергии. Техника, которую я использовала, изначально тоже была его идеей, хотя и несколько иной. Он стрелял огненными болтами, которые отслеживали цель, - объяснила она. - Соединив нашу ману, я материализовала множество оружия с помощью огня и управляла им с идеальной точностью. Даже тебе было бы трудно среагировать на них с такой скоростью, с какой они могут быть выпущены из врат.

 

Король язвительно усмехнулся. - Такое ощущение, что я на мгновение отвлекся от тебя, и ты вдруг вернулась всемогущим, древним существом прямо из наших легенд.

 

- При всем уважении, Ваше Величество, Сильвия не единственная, кто значительно вырос за короткое время. Вы ведь тоже успели продвинуться во время боя, не так ли? - Астериос понимающе улыбнулся.

 

- Правильно, папа! Ты материализовал это копье! Это было потрясающе! - Сильвия сияла искренней улыбкой, её глаза буквально искрились от восхищения.

 

Велронд на некоторое время растерялся, не привыкший видеть столько эмоций и миловидности от своей любимой дочери. Он прочистил горло и улыбнулся ей в ответ, опустив руку на волосы Сильвии.

 

- Это правда, я думаю. Но, как тебе Астериос помог достичь новых высот, так и мне помогла ты. Я думал, что никогда не смогу пройти эту стену. Но ты разбила её на куски во время той битвы. Впервые со времен моей юности кто-то дал мне шанс, - радостно воскликнул он.

 

- Спарринг с более сильным противником - лучший способ самосовершенствования, - Селена мягко кивнула.

 

- Вот почему существуют учителя. Некоторым вещам можно научиться только в общении с другими, - Греа усмехнулась, скрестив руки под своей широкой грудью.

 

- Я уверен, что ты тоже сможешь достичь следующей ступени, папа. Я буду тренироваться с тобой столько, сколько смогу. Ты уже настолько силен, что можешь материализовать оружие, так что тебе точно не понадобится много времени, чтобы научиться Объединению Ауры, - сказала Сильвия.

 

- Да, это так. Это копье отняло у меня все, но я чувствовал себя почти неудержимым. Может быть, оно даже даст мне преимущество против твоего удивительного мужа и его драконьего огня, - Велронд взъерошил её волосы, украдкой поглядывая на Астериоса.

 

Сильвия издала очаровательное хихиканье, снова привлекая его внимание.

 

- Что? - король поднял на нее бровь.

 

- Сейчас даже у меня не было бы шансов против него, папа. Как сказал Астериос, выросла не только я. С другой стороны, мы смогли вырасти только благодаря ему. Ты не понимаешь, с чем ты столкнулся, - она загадочно улыбнулась ему.

 

Велронд смотрел между Астериосом и Сильвией, хмурясь от смущения и любопытства. Астериос пожал плечами с тихой усмешкой и огляделся вокруг.

 

- Ну, я думаю, здесь едва ли хватит места, чтобы показать. Но некоторые вещи определенно окажутся хотя бы слегка поцарапанными, - ответил он с небольшой ухмылкой.

 

Девушки обменялись взволнованным взглядом, отчего королю еще больше захотелось узнать, о чем они говорят. Сильвия кивнула Астериосу, давая понять, что все в порядке, и он встал, вернувшись в центр зала. Он в последний раз осмотрел высокий потолок и глубоко вздохнул.

 

Темно-багровый туман окружил его тело и начал быстро увеличиваться в размерах. Глаза Велронда расширились до предела, когда зловещий дым заполнил почти всю гостиную. Затем, когда он наконец отступил, его глаза выпучились от шока.

 

- Боже правый… - он задрожал, вжавшись в спинку дивана, чтобы увеличить расстояние между собой и свирепой головой огромного багрового Дракона, висящей прямо перед ним.

 

По залу прокатился гулкий смешок, когда Астериос стоял там в своей полной драконьей форме. Его крылья были плотно сложены на длинной, величественной спине, но он все равно сбивал некоторые украшения и мебель, как бы ни старался не шевелиться. К ужасу отца, Сильвия тоже встала и с нежностью обняла огромную острую морду Аста, потираясь щекой о его темно-красную чешую и блаженно улыбаясь.

 

После того как она поцеловала его в большую щеку, Астериос переместился обратно в свою гуманоидную форму и появился прямо перед ней, крепко обнимая принцессу. Они недолго смотрели друг другу в глаза, и он помог Сильвии, когда они снова сели. Она тихонько хихикнула, заметив выражение лица своего отца.

 

- Настоящий дракон. Во всей своей красе, - Тина хихикнула, глядя на Астериоса с гордым выражением лица.

 

Велронд потерял дар речи. Он, конечно, с самого начала знал, что Астериос - Истинный Дракон, но, увидев, как он превращается в него, наконец-то осознал это как следует. Это не его дочь вернулась всемогущим древним существом. Это был он.

 

Сильвия положила руку ему на бедро, выводя отца из ступора. - Я пойду переоденусь, пока ты успокоишь свои мысли, папа. Может, я и не выгляжу так плохо, как ты, но моя одежда тоже пострадала.

 

Он просто кивнул, все еще переваривая все происходящее.

 

- Я буду сопровождать тебя, -Астериос встал рядом с ней.

 

- Спасибо, - Сильвия нежно улыбнулась ему, с благодарностью взяв его руку в свою.

 

Они кивнули остальным женщинам и неторопливо вышли из гостиной.

 

- Теперь ты можешь отказаться от притворства, - Астериос хихикнул с теплой улыбкой после того, как за ними закрылись двери.

 

Сильвия испустила глубокий вздох и слегка споткнулась о свои ноги, позволив Астериосу поймать и прислонить её к себе. - Эта форма так утомляет.

 

- Я бы удивился, если бы это было не так. Но я уверен, что это будет становиться легче, чем больше ты будешь её использовать. Сейчас ты тратишь много маны из-за неопытности, - он провел большим пальцем по её руке.

 

- Я в курсе, - она сделала зеркальный жест. - А теперь, не мог бы ты проводить меня в мои покои, чтобы я могла как следует переодеться? Я думаю, мне нужно еще немного одолжить твое плечо.

 

Астериос не ответил, но подхватил Сильвию на руки, вызвав тихий вздох удивленной принцессы, и направился прямо в её комнату, а она прижалась лбом к его шее.

http://tl.rulate.ru/book/49086/2874518

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Кажись нас ждет глава с Клубничкой
Развернуть
#
Гиперболоид инженера Гарина в фэнтези вселенной!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь