Готовый перевод The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 171

"Значит, кто-то запутывал ваши мысли?" нахмурившись, спросил Гекат, выпрямляя спину. 

ЛэйЛэй кивнула головой, подтверждая это. 

"Ты встретила того, кто это сделал?" с любопытством спросил Гекат, и на этот раз Лей Лейли покачала головой. 

"Мы не смогли. Если бы мы остались, нас бы ждали новые ловушки, а мы не хотели рисковать". 

Услышав это, Гекате не мог не почувствовать разочарования и беспокойства. 

Кто-то, кто мог влиять на их разум и вызывать галлюцинации... 

Это, безусловно, было очень неприятно. 

"Нам придется вернуться", - со вздохом произнесла Геката, а ЛэйЛэй, услышав это, выглядела немного шокированной. 

"Господин, мы не можем, - твердо сказала Лей Лейли, нахмурившись, - Это слишком опасно. Если мы слишком погрузимся в иллюзию, то можем никогда не очнуться от нее, а в худшем случае она может и вовсе убить нас". 

"Тогда нам просто придется избежать худшего сценария", - пожал плечами Гекате, а Лей Лейли нахмурилась, почувствовав, что мужчина не воспринимает ее слова всерьез. 

"Сэр, я уже предупреждала вас. Если вы не послушаете меня, то я больше ничего не смогу для вас сделать. Вы можете идти, если хотите, но это точно будет небезопасно, и я не собираюсь брать на себя ответственность за это". 

Услышав это, Гекате издал небольшой смешок и, похоже, его это весьма позабавило: "Кто сказал, что я пойду один?" 

Глаза ЛэйЛэй слегка расширились, когда она услышала это, и уже в следующую секунду девушка яростно затрясла головой, отказываясь: "Определенно нет! Я больше не приду туда! Ни за что!" 

Гекате наклонил голову, и на его лице появилась небольшая ухмылка: "Я никогда не спрашивал твоего разрешения".

"..." 

ЛэйЛэй не могла не почувствовать себя несчастной, услышав это, и ее недовольство было ясно видно на ее лице, так как девушка надулась. 

Геката вздохнул и добавил: "Я не хочу быть властным начальником, но в этот раз я действительно не могу позволить тебе действовать по-своему. Это то, что связано с тобой гораздо больше, чем со мной, и поэтому ты должна быть там". 

ЛэйЛэй слышала и понимала его, но хотела ли она идти или нет - это уже совсем другая история. 

Гекате потребовалось еще тридцать минут постоянных споров, чтобы убедить девушку согласиться, и даже когда она в конце концов уступила, то все равно выглядела крайне недовольной. 

"Кстати, а где Марвин?" небрежно спросил Гекате, и девушка неловко отвела взгляд. 

Брови Геката сошлись, когда он увидел эту реакцию, которая явно говорила ему. У него было чувство, что Марвин действительно не в лучшем состоянии. 

"ЛейЛей, где Марвин", - спросил Гекат, растягивая предложение, как будто спрашивал ребенка, сделала ли она что-то не так или нет. 

ЛейЛей усмехнулась, почесала затылок и сказала негромко, почти смущенно: "Я... Ну, помнишь, я говорила, что он меня ударил?". 

Гекате кивнул головой, терпеливо ожидая, пока девушка закончит. 

"Я не могла просто так оставить его безнаказанным, поэтому я ударила его в ответ", - с неловкой ухмылкой ответила ЛэйЛэй, и у Геката возникло чувство, что девушка все еще что-то скрывает. 

"И это все?" спросил Гекат, подняв брови. 

ЛэйЛэй поджала губы и кивнула, а затем добавила: "Может быть, я могла бы использовать и камень". 

"..." 

"Но, к счастью, нет сломанных костей!" воскликнула ЛэйЛэй, успокаивая его, и Гекате не знал, смеяться ему или плакать, услышав это. 

"Его удары действительно слишком сильны!" ЛэйЛэй попыталась оправдать свои действия, объясняя: "

Он был настолько силен, что я почти почувствовал, будто меня ударили камнем, поэтому я взял настоящий камень и крепко сжал его в руке, прежде чем ударить его в ответ."

"ЛейЛей", - вздохнул Гекате, качая головой и испытывая некоторую жалость к бедному мальчику, - "Где он, и каково его состояние в настоящее время?"

ЛейЛей вздохнула и сказала на одном дыхании: "Он потерял сознание, когда я ударила его, а потом я подняла его и бросила в его комнате. Сейчас он спит".

Услышав это, Гекатея издала небольшой смешок и со вздохом покачала головой, вставая.

"Ты собираешься его проведать?" с энтузиазмом спросила ЛэйЛэй, глядя на мужчину, на что Гекате снова покачал головой, отрицая это.

Гекат подошел к полке и достал аптечку, которую он собрал.

Там было немного, но для такой раны этого было более чем достаточно.

Гекате открыл аптечку и достал мазь, медицинскую ленту, марлю, антибактериальный спрей и маленький нож.

Он разложил все это на ткани, затем достал небольшую тарелку и налил на нее немного мази.

После этого он внимательно посмотрел на девушку, чтобы убедиться, что она не смотрит на него, а затем взял маленький нож и прижал его к руке, а затем сделал надрез на ладони.

"Мастер, что вы делаете?" с беспокойством спросил Доргон, увидев это небольшое действие.

Поскольку ЛэйЛэй не могла слышать Доргона, вполне естественно, что она не заметила ничего плохого.

Гекате не стал отвечать Доргону, а продолжил заниматься своими делами.

Он провел рукой над тарелкой с мазью, и из свежей раны, которую он сознательно создал, начала сочиться темно-красная кровь.

Гекате тщательно отсчитал пять капель крови, а когда кровь остановилась, он убрал руку и оставил ее заживать самостоятельно.

Губы Гекаты скривились в небольшой улыбке, когда он смешал кровь с мазью и отнес все обратно Лейлеи, а затем положил на стол. 

Лейли, конечно, была немного удивлена, увидев это, и ей казалось, что чем больше времени она проводила с Гекатой, тем больше вещей она могла узнать о нем. Например, что этот человек не был таким холодным, каким пытался казаться. У него все еще было мягкое сердце, и он не мог оставить в покое раненого человека. 

Если бы Гекат услышал о том, какое неожиданное впечатление произвела на него эта девушка, он бы, конечно, посмеялся над этим и пошутил. 

Ведь, по словам Гекаты, он был самым безжалостным ублюдком, которого только можно было встретить. Он знал, что он не герой, и это, возможно, было одной из причин, по которым он казался таким опасным и в то же время интригующим. 

Гекате помог девушке обработать рану на лице, а когда закончил, даже обернул ее марлей и медицинской лентой. 

"Вот так. Все готово", - с улыбкой сказал Гекате, глядя на девушку. 

ЛэйЛэй сглотнула, глядя на него, и через целую минуту девушка спросила: "Господин, вы уверены, что я не могу влюбиться в вас?" 

Гекат захихикал, услышав это, и покачал головой, нежно погладив ее по голове: "Ты слишком молода, чтобы пытаться". 

ЛэйЛэй надулась, услышав это, и хотела было заметить, что нынешнее тело, в котором находился Гекат, принадлежит к тому же возрасту, что и она. 

Однако, в конце концов, девушка решила ничего не говорить и просто позволила Гекате встать, собираясь покинуть это место. 

"Снимите повязку завтра. К тому времени все заживет", - проинструктировал Гекатэ и, не дожидаясь ответа, открыл дверь и вышел из комнаты с аптечкой. 

ЛейЛей посмотрела на закрытую дверь и скрестила руки на груди: "Он так несправедлив!". 

Доргон закатил глаза, выслушав ее, и прокомментировал: "Это ты тут сумасшедшая. Пытаясь ухлестывать за таким парнем, ты просто разобьешь себе сердце". 

Девушка, естественно, не могла слышать голос Доргона и поэтому не услышала этот комментарий, который, несомненно, разозлил бы ее еще больше.

Гекате дважды постучал в дверь Марвина и терпеливо ждал, но когда ответа не последовало, он постучал еще раз и заранее извинился: "Простите меня за это".

В следующую секунду Гекате выбил дверь и сломал ее.

Когда дверь распахнулась, первое, что поразило Геката, был запах.

Сильный запах чего-то умирающего.

Гекат тут же прикрыл нос и осторожно вошел внутрь, пытаясь разглядеть Марвина.

Заметить мальчика оказалось не так уж сложно, так как с первого же шага Гекате наступил на что-то бугристое и понял, что это не специальный ковер, а сам Марвин.

http://tl.rulate.ru/book/69845/2465552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь