Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 133. Вода (Часть 3.6)

- Нет, мы увидимся снова, я знаю это! Я все еще должна представить тебя тете Мэй, она сможет убедить тебя, я просто знаю это! - Наруто улыбнулся, похлопав ее по плечу, прежде чем повернуться и покинуть палатку. Недзумиро не переставала уверенно улыбаться, она снова устроилась поудобнее на медицинской кровати, как только они ушли, дабы продолжить свой отдых и восстановление.

Троица снова была на дороге, или, точнее, они вернулись в лес, слепо направляясь на восток, как им было рекомендовано. Теперь, когда и у Наруто, и у Шизуку были средства для выполнения своих водных упражнений, у них больше не было причин идти в Деревню Тумана. Был также небольшой факт, что Туман был полностью изолирован; никто не входил и не выходил без тщательного обыска. Без надлежащей идентификации маловероятно, что они приблизятся, и даже если бы вдруг они это сделали, если бы глаза Наруто были замечены, они были бы немедленно арестованы, или, по крайней мере, они попытались бы арестовать их.

Наруто не был точно уверен, что делать дальше; технически им действительно нечего было делать в Стране Тумана, за исключением того, что Наруто все еще чувствовал, что у него здесь есть цель. Как будто ему все еще нужно было что-то сделать, но он еще не совсем понял, что именно. Слова Недзумиро все еще звучали в его голове, он продолжал задаваться вопросом, было ли правильно отклонять предложение присоединиться к восстанию. Это шло вразрез с его мирными взглядами, но в то же время он не мог отрицать, что то, что делал Ягура, было просто неприемлимо.

К сожалению, он не был политиком, но он уверен, что были попытки переговоров. Ягура, очевидно, не желал слушать ни один из кланов родословной, и любой, кто выступал в их защиту, был просто заклеймен как предатель деревни и страны. Дошло до того, что дайме Воды был вынужден бежать из страны ради собственной безопасности, оставив ее полностью под контролем деревни шиноби. По сути, это было военное положение, пока не началось восстание.

По пути на восток они миновали еще несколько городов и деревень, каждая из которых несла на себе шрамы войны. Были ли это люди на улицах, возросшее присутствие повстанцев или лоялистов, общая атмосфера страха или безнадежность, нависшая над людьми, война, казалось, сказывалась на всех. Это на самом деле заставило Наруто бояться того, что он может найти, если пойдет дальше на юг. В конце концов, они достигли восточного побережья главного острова Страны Тумана, а Наруто все еще не придумал свой следующий шаг.

Однако, глядя на море, на ярко-золотой пляж под ними у подножия скал, на которых они стояли, он почти мог забыть раздираемую войной страну позади него. Он устало вздохнул, у них было долгое путешествие, и каждый из них устал, немного отдыха, вероятно, пошло бы им на пользу. Настоящий песчаный пляж очень облегчил Наруто установку быстрой хижины, укрыв их от внезапно выглянувшего из-за облаков солнца. Шизуку просияла при виде этого, она никогда не думала, что когда-нибудь сможет насладиться пляжем под солнцем, и только пожалела, что у нее нет купальника.

- Вау, это место прекрасно! - Наруто не мог не согласиться с заявлением Шизуку, он просто хотел, чтобы остальная часть страны была такой же спокойной, как этот единственный участок моря и песка.

- Это, безусловно, соответствует тому, что мы видели в книгах, - Наруто был довольно удивлен, услышав какие-то настоящие эмоции в голосе Фуу, она казалась искренне довольной зрелищем, которое, в свою очередь, подняло его настроение.

- Думаю, мы заслужили выходной, - во время их путешествий на восток Наруто работал над своим банбуцу соузоу почти религиозно, раздавая людям любую еду, которую он готовил, когда кто-либо проходил мимо. Он полагал, что это не было похоже на деньги; он просто кормил людей так, как он сделал бы в любом случае, если бы у него были дополнительные запасы. К счастью, ему удалось устранить проблему со вкусом, иначе он мог бы принести больше вреда, чем пользы. В любом случае, то, что он делал, должно было куда-то деваться; он обнаружил, что, когда он готовил еду, он не мог просто превратить ее обратно в черную пыль; она казалась неизменной.

Внезапно тихую, безмятежную атмосферу нарушил странно громкий птичий крик; Наруто посмотрел в относительно чистое небо, но ничего не увидел. Однако не прошло и нескольких мгновений, как раздался тот же зов, на этот раз даже ближе. Решив игнорировать надоедливую птицу, Наруто обратил свое внимание на море, помимо того, что он прыгал между Страной Молнии и Страной Тумана, у него никогда раньше не было возможности по-настоящему насладиться океаном.

- Наруто! - Крик удивления Шизуку подтолкнул его к действию, он вертел головой в поисках Шизуку. Однако, к его ужасу, девушка была высоко в воздухе, крепко зажатая в когтях огромного орла, который летел в море. Она была вне досягаемости его Баньшоу Тэн'ин, прежде чем он успел даже моргнуть. Быстро придя в себя после странного зрелища, он устремился за девушкой, большая птица полетела еще быстрее, быстро исчезая вдали. Он на мгновение услышал свое имя в ветре, прежде чем совсем потерял девушку и птицу из виду.

- ШИЗУКУ!

http://tl.rulate.ru/book/76796/2761489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь