Готовый перевод Marvel, I am the Infinity Stones / Марвел: Я - Камни Бесконечности: Глава 6: Железный человек падает с неба

"Да-да-да-да-да-да ......"

За тем, кто вел, естественно, следовал тот, кто шел следом.

Стрельба шла нескончаемым потоком, не прекращаясь на протяжении всех пяти минут.

Человек с особыми способностями неизменно наводил страх на обычных людей, и Вэй Хэн был тому примером.

Сейчас для торговцев оружием уничтожение Вэй Хэна было первоочередной задачей.

Пули не попадали в тело Вэй Хэна, вызывая рябь и вскоре исчезая.

Через некоторое время все пули были выпущены, а Вэй Хэн все еще стоял на месте, даже его одежда была такой же чистой, как и раньше, без следов пыли.

"Кто ты, черт возьми?" Другой белый человек в толпе больше не мог стоять, он бросился вперед на три или два шага, замахнулся правым кулаком и ударил по лицу Вэй Хэна.

Вэй Хэн стоял неподвижно, указательный и средний пальцы правой руки были вместе, безымянный палец и мизинец слегка согнуты, нацелившись на большого человека перед ним, его губы слегка приоткрылись, мягко произнеся: "Бум".

"Пин!"

В ответ на звук здоровяк упал, а в центре его головы образовалась черная кровавая дыра.

"Проклятье, не верю, что танк с базукой до сих пор не может вас расхерачить!"

Испугавшись, торговцы оружием развернулись и быстро побежали к своему базовому лагерю и цели - своему арсеналу.

Они не знали, с каким Буддой они сегодня связались, но если другая сторона отказывалась их отпустить, то они могли бы сражаться до смерти.

Возможность умереть на поле боя также считалась честью солдата.

Хотя на самом деле они не считались солдатами в истинном смысле этого слова.

"Извините, но ракетница или что-то в этом роде, не может меня поранить". Уголки рта Вэй Хэна слегка приподнялись, его глаза постепенно наливались красным, и даже волосы стали рыжими.

Ощущение от пули, попавшей в него раньше, было пожирающим!

Вэй Хэн понял, как тот человек превратился в скелет.

"Ух!"

Фигура Вэй Хэна внезапно исчезла из ниоткуда, а когда он появился вновь, то уже подошел к воротам оружейного склада торговцев оружием.

Торговцы оружием, которые первоначально мчались к оружейному складу, были поражены и поспешно остановились, а некоторые из них даже упали прямо на землю.

"Хансу! Мири!" крикнул старый черный оружейник: "Прикажите людям принести все тяжелое оружие и прикончить этого парня!"

Говоря это, старик достал с пояса немного заржавевшую, но все еще очень острую саблю.

Видя это, толпа последовала примеру старика и вытащила из своих тел все, что можно было использовать в качестве оружия.

Почти в тот же момент их окружили торговцы оружием, державшие в руках все виды тяжелого оружия.

"Я не хочу умирать!"

"Помогите!"

"Мумия ......".

Неподалеку послышались крики женщин и детей, разрывающие их сердца, их голоса были наполнены густым отчаянием.

Вэй Хэн слегка нахмурился: посмотрев серию фильмов Marvel, он наверняка мог понять, что здесь происходит.

"Сегодня никто из вас не уйдет отсюда живым". Как только прозвучали эти слова, глаза Вэй Хэна вместе с волосами стали темно-красными.

"Атака!"

Торговцы оружием, окружившие Вэй Хэна, без колебаний нажали на спусковые крючки, сцена наполнилась пламенем, а пронзительные выстрелы заполнили умы всех присутствующих.

"Бум!"

В тот момент, когда пуля должна была попасть в Вэй Хэна, все его тело рассыпалось на бесчисленные темно-красные пылинки.

"Пух!"

"Пуф!"

"Пуф!"

Пули прошли через "тело" Вэй Хэна и попали в торговцев оружием на противоположной стороне, сцена была чрезвычайно хаотичной.

"Стоп!!!"

"Стоять!!!"

"Стоять!!!"

Понимая, что ситуация складывается не лучшим образом, ведущий торговец оружием выкрикнул три "стоп" подряд, буквально с сердцем в горле.

Но, к счастью, людей, заметивших ситуацию, было много, поэтому они прекратили стрельбу при первой же возможности, и пострадало лишь небольшое количество людей.

Глядя на темно-красную пыль в небе, все были ошеломлены, а в их глазах читался страх перед неизвестностью.

"Что это, черт возьми, такое?"

Толпа медленно опустила руки и посмотрела на темно-красную пыль в небе, впервые почувствовав себя беспомощной.

За годы контрабанды оружия они, можно сказать, ни разу не сталкивались с противником, который поставил бы их на грань исчезновения.

Каждый из присутствовавших здесь людей действительно вышел с поля боя!

Но сейчас они ничего не могли поделать с этой штукой, стоящей перед ними.

Вождь тайно сглотнул, его глаза постепенно становились отвратительными.

Он выхватил тяжелый пулемет из рук стоявшего рядом с ним человека и открыл беспорядочный огонь по красной пыли в небе.

"Да-да-да-да-да-да ......".

Только вот беспорядочный обстрел с его стороны был просто бесполезен и не имел ни малейшего эффекта.

"Вот дурак!" В воздухе Вэй Хэн с презрением смотрел на толпу внизу.

"Бум!!!"

Внизу в воздух поднялась ракета, пролетев через большую красную пыль перед ними, и в мгновение ока исчезла в небе.

"Использовать огонь!"

выкрикнул кто-то в толпе, не знаю кто, и тут же кто-то откликнулся, принеся длинную черную трубку.

"Хватит валять дурака, ребята, все идите к черту!"

"Щетка!"

Красная пыль поднялась в небо, закружилась вокруг и образовала небольшой вихрь.

Торговцы оружием не могли остановиться, отступая назад, направляя оружие в своих руках на красную пыль и сметая ее без остановки.

"Бум!!!"

С глухим звуком красная пыль врезалась в землю и с огромной скоростью разлетелась во все стороны, задев всех присутствующих торговцев оружием.

"Ах!!!"

"Помогите!!!"

В следующую секунду крики торговцев оружием разнеслись по небу.

Их тела быстро рассеялись со скоростью, видимой невооруженным глазом, оставив после себя лишь белые кости, выглядевшие довольно жутко.

Всего через несколько секунд торговцев оружием на месте преступления уже не было, остались только похищенные ими женщины и дети.

Видя перед собой трагическую ситуацию, женщины укрыли детей на руках, чтобы те не видели происходящего снаружи.

Впереди красная пыль постепенно сгущалась и превращалась в человекоподобную фигуру.

В то же время с неба спустился огромный железный блок и упал перед Вэй Хэном, выбив огромную воронку.

"Бум ......"

http://tl.rulate.ru/book/95287/3956636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь