Готовый перевод I Became the Knight That the Princesses Are Obsessed With / Я стал рыцарем, которым одержимы принцессы: Глава 0

Глава 0: Конец

Замок рушится.

Багровая пыль кружится вокруг блестящего дворца принцессы.

Когда пыль улеглась, стали видны разрушенные стены по периметру.

На внешних баррикадах видны огромные прорехи, похожие на раны огромного зверя.

Под этим зрелищем валяются бесчисленные тела рыцарей.

Над одним из них торчит обломок меча.

Меч знакомый.

Заветный клинок, который подарила мне принцесса Ирина.

Я поклялся защищать Ирину своим мечом всю жизнь.

И вот сегодня,

Эта клятва выполнена.

Кровопролитие началось, когда скончался Император Солнца.

Она бежала от войск наследного принца, а я в одиночку тянул время.

Теперь я нахожу себя побежденным и распростертым на земле, но это не имеет значения.

Ведь я выиграл драгоценное время, которое нам так необходимо.

К этому времени она должна была сбежать из замка.

Умереть, защищая своего лорда,

Возможно, это величайшая честь, которой рыцарь может достичь после смерти.

От этой мысли мои глаза мягко закрываются.

Воцаряется тишина.

Однако едва сомкнутые веки выдают напряжение.

Я начинаю замечать, что до моих ушей, которые я считал закрытыми, доносятся слабые вибрации.

Это, несомненно, копьеносец, приближающийся, чтобы удостовериться в моей гибели.

Тяжелое копье, предназначенное для того, чтобы вонзиться в мое тело и разорвать его на части.

Эта мысль заставила мое спящее сердце вновь заколотиться.

Однако эта вибрация не была синонимом тяжелых шагов копьеносца.

Она была значительно мягче.

Нежнее.

И неопределенной.

Тревожное предчувствие побуждает меня быстро открыть глаза.

Сначала я вижу свою грубую, потрепанную руку - свидетельство многочисленных испытаний.

Над ней протягивается знакомая рука.

Эта рука мне не чужда.

Смогу ли я когда-нибудь забыть?

Жизнь была принесена в жертву, чтобы спасти эту руку.

Пряди серебристых волос каскадом падают на мою потрепанную броню.

Между ними витает тонкий фруктовый аромат.

Мгновением позже теплое дыхание коснулось моего напряженного лица.

""Вейл....""

Слабое напряжение в голосе безошибочно различимо.

Как бы он ни был напряжен, как я мог не узнать его?

Я действительно был счастлив.

И в то же время возмущен.

Ведь этим судьба Империи была предрешена.

Последняя королевская оппозиция наследному принцу прекратила свое бегство.

"Зачем ты вернулась..."

Спросил я ее, мой голос был тяжелым от печали.

Если бы это было возможно, я бы спрашивал десятки, нет, сотни раз.

Однако мое тело, находящееся на грани смерти, не позволяло даже этого.

Все, что я мог, - это слабо смотреть на лицо Ирины.

Зеленые глаза Ирины сверкали еще сильнее, благодаря отбрасываемой тени.

Шепча спокойным голосом, она кладет мою голову себе на колено.

"Пока я была в бегах, я думала об этом бесчисленное количество раз".

На ее лице определенно появилась улыбка.

Однако ее веки покраснели и подрагивали.

"Но в мире, который я решила создать..."

Наконец по ее щекам потекли слезы.

Эти слезы, словно капли дождя, падают на мое жесткое лицо.

"Я не могу... без тебя".

Мы находимся во дворце, засыпанном пеплом.

Вскоре пыль оседает, обнажая разрушенные внешние стены.

Сквозь щели в этих стенах проникает солнечный свет.

В этот момент мы купались в его лучезарном сиянии.

Он осветил ее, позволив мне взглянуть на ее последние мгновения.

Принцесса была одета в безупречно белое платье.

Однако багровая полоса, стекавшая с ее живота, портила платье.

Платье Ирины было пропитано красным.

Среди крови стал виден кинжал, торчащий из ее живота.

Этот кинжал не имел никакого отношения ни к наследному принцу, ни к его солдатам.

В прошлом я подарил ей этот кинжал.

Догадавшись о намерениях принцессы, я громко закричал.

"Почему... почему...!"

Я кричал снова и снова.

Пока черная кровь не закипела.

Мое сознание помутилось.

И все же я не мог понять ее выбор.

"Я защищал тебя всю свою жизнь..."

По мере того как моя жизнь угасала.

Мои последние слова изменились.

В них больше не было заложено никакой чести, вроде "Пожалуйста, выживи".

Даже в этом мне было отказано.

http://tl.rulate.ru/book/100063/3445524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь