Готовый перевод A Plea Heard and Answered / Элден Ринг: Великий: Глава 14

Неужели ее... схватили? Почти как непослушного ребенка? 

Прежде чем она успела запротестовать, левая рука Охотника дернулась назад, и странная ручная пушка выстрелила еще раз, издав три громких звука, направленных на приближающегося тяжелого рыцаря и его скакуна. В трех разных местах его доспехи треснули и покоробились, но рыцарь все равно бросился вперед; его конь заржал, отставая на одну ногу, но все равно повиновался своему всаднику в погоне. Охотник остановил свою руку, Запятнанный увидел, что рыцарь готовит удар сверху, который, вероятно, должен был сразить их, учитывая преимущество его оружия в дальнобойности. 

А потом из ручной пушки раздался еще один громкий рев, но на этот раз он был направлен в поврежденную ногу скакуна. Удар оторвал хороший кусок плоти и сухожилия, конечность немедленно дрогнула, и рыцарь в доспехах совершил беспорядочный бросок, его предыдущее движение было прервано внезапным изменением инерции. 

К тому времени, как облаченный в золото рыцарь сумел подняться на ноги, Орион сумел преодолеть значительное расстояние между собой и противником. Затем он заметил разрушенное здание и направился к нему, все еще неся на плече Погасшую, используя свою увеличенную скорость. 

От его торопливых шагов взметнулось несколько травинок, но, в конце концов, Орион и Погасшая оказались в относительной безопасности. Он немедленно выпустил женщину в доспехах, позволив ей неуклюже выпасть из его рук. 

— Акк! — Пожаловалась она, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Охотника и, скорее всего, бросив на него неодобрительный взгляд из-под шлема. Не то чтобы это сильно помогло, так как он крепко схватил ее за головной убор и грубо сорвал его с ее головы, отбросив в сторону, как будто он ничего не стоил. — Эй! 

*ШЛЕПОК* 

И тут ее лицо с силой повернулось в сторону, а в голове эхом отдалась звонкая пощечина. 

— Это хороший сигнал к пробуждению? Мне удалось пробиться сквозь твой толстый череп или тебе нужно еще? — Спросил Охотник, и его прежде беззаботный голос стал властным и тревожным. Она поднесла одну руку к лицу, поморщившись от прикосновения, так как ее щека была горячей и горела от полученной пощечины. 

— Погасшая, я не знаю, склона ли ты к самоубийству или просто дура, но когда я буду рядом, все будет немного по-другому! — Ориону удалось сохранить в своем голосе спокойный тон, но резкость, звучавшая в нем, казалось, только усилилась. Низкий мужской голос, похожий на рычание, заставил девушку встревоженно задуматься: перед ней был человек или волк? — Прежде всего, ты не должна очертя голову бросаться навстречу опасности; я не собираюсь снова рисковать своей задницей, чтобы оттащить тебя в безопасное место. Во-вторых, ты будешь повиноваться всему, что я скажу, как если бы я был твоим господином! — Он указал на нее указательным пальцем, прежде чем ткнуть себя большим пальцем в грудь. 

Погасшая хотела возразить, но слова застряли у нее в горле, и она не смогла ничего сказать одетому в кожу Охотнику. Она попыталась встать, и до них донесся гулкий звук, но Орион повелительным тоном указал на землю перед собой. 

— Оставайтесь на месте, я пойду проверю. — Твердо заявил он, разворачиваясь и направляясь вглубь здания. Судя по всему, это была церковь, но, учитывая ее ветхость и разрушения, это могло быть что угодно. 

Орион привык к великолепию кафедрального прихода, Церкви Исцеления и других подобных мест; было редкостью и приятностью видеть более простое здание, посвященное поклонению богам, обитавшим на этой земле, вместо роскошного и помпезного декора, который был присущ любому зданию, принадлежащему Церкви Исцеления. Ибо как бы сильно они ни осуждали жителей Кейнхёрста, члены церкви могли быть такими же плохими, если не хуже, чем дворяне с низкой кровью. 

Охотник тряхнул головой, чтобы избавиться от этих мыслей, и направился к источнику звучавшей мелодии - простой песне, которая отдавалась эхом в исполнении человека, сидевшего у костра неподалеку. Чтобы не напугать присутствующего здесь человека, Орион шел, намеренно делая громкие шаги, прикасаясь к месту благодати и чувствуя, как его охватывает прилив уютного тепла и уюта. 

Охотник покинул это место и приблизился медленными и легкими шагами, его оружие было в ножнах, а руки были хорошо видны. Присутствующий был одет в красный плащ с капюшоном и стоял, прислонившись спиной к одной из колонн, вокруг него в грубо сколоченных мешках были разложены безделушки, а неподалеку стоял оседланный и нагруженный мул. 

— Ты Погасший... верно? — Спросил мужчина, и Орион задумался, как и почему люди из Междуземья узнали его таким. Сначала это была леди Мелина, затем Варрэ в Белой Маске, а теперь даже этот торговец назвал его так. Было ли так много запятнанных людей, что простые люди просто принимали их за таковых? Или на нем была видна какая-то метка? Какая-то аура или что-то в этом роде? — Да, я вижу это... — Человек в красном плаще заговорил, отложив свой инструмент в сторону. — ...и я также вижу, что вы не охотитесь за моим горлом. Тогда почему бы вам не купить что-нибудь? — Человек в плаще указал на одну из многочисленных сумок. — Я Кейл, поставщик изысканных товаров. 

— Я Орион, Добрый охотник. — Орион произнес свое обычное приветствие, приложив правую руку к груди и почтительно склонив голову. — Вас не затруднит, если я позову своего спутника? Я также хочу ознакомиться с вашими товарами, возможно, найду там что-нибудь интересное. 

Кейл покачал головой, протягивая руку к висевшей возле костра палке, на которую было насажено что-то вроде мяса.  

—Нет, пока ты не попытаешься причинить мне вред, я бы сказал, что у нас с рунами все в порядке. 

Орион кивнул.  

— Не волнуйся, с моей стороны не было намерения причинить вред. — После этого Охотник окликнул его. — ЭЙ, Погасшая! Подойди! 

Несколько мгновений спустя к ним приблизилась женщина в доспехах, ее шлем был надет обратно, хотя было видно, что она несколько подавлена. 

— Еще один погасший, да? Довольно редко можно увидеть, как вы объединяетесь, большинство довольствуются ролью одиноких волков. — Прокомментировал Кейл, жуя свою еду. 

Орион сидел рядом с мужчиной, но все же на достаточном расстоянии, чтобы не напугать его. Он оглянулся и увидел, что погасшая женщина опирается на одну из колонн, выглядевших устойчиво. Он пожал плечами, возвращая свое внимание к так называемому Поставщику изысканных товаров. 

— Итак, где же эти прекрасные товары? — Спросил Охотник более спокойным тоном. 

http://tl.rulate.ru/book/100148/3779217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь