Готовый перевод The legendary Saiyan in a Fairy Tail / Хвост Феи: Легендарный Сайян: Глава 43: Деревня Какери (6)

 

То, что сейчас было на Эрзе, назвать доспехами было можно с натяжкой.

По сравнению с тем, что она носила раньше, броня имела значительно меньше броневых деталей и больше походила на причудливый наряд, напоминающий гепарда. Нагрудник имел форму очень откровенного топа с гепардовым рисунком, из верхней части которого торчали обнаженные части доспехов в соответствии с растущей грудью Эрзы, а нижние края были обшиты мехом, обнажая ее живот и небольшое декольте.

Наряд дополняли большой воротник на шее Эрзы и хвост, свисающий с задней части ее шорт, - оба из густого меха, а также пара больших гепардовых ушей, украшающих голову Эрзы с обеих сторон.

Это была летная броня, созданная для того, чтобы увеличить ее скорость, но не обладающая защитными свойствами.

"Маг Хвоста Феи?", - сказал грузный мужчина по имени Джил, который до этого сражался с шершнями, заметив изумрудно-зеленый знак гильдии на ее руке.

"Да, Эрза Скарлет, волшебница S-класса. Пожалуйста, сядьте! Вы ранены!", - Эрза быстро подошла к нему и достала свою аптечку. "Не двигайтесь, будет больно", - она продезинфицировала рану, затем остановила кровотечение и обмотала ее плотной тканью.

"Пожалуйста не надо, я в порядке", - мужчина попытался остановить ее, но Эрза настаивала на своем, продолжая работать.

"Заткнись! Этого будет недостаточно, чтобы устранить другие повреждения. Мы должны отвести вас к ближайшему целителю, чтобы полностью исцелить", - она не была чудо-лекарем, как Полюшка, но все же могла оказать первую помощь.

"Что здесь произошло!?", - присоединилась Мира, наконец догнав Эрзу.

Мираджейн выглядела обеспокоенной из-за множества трупов, на которые она наткнулась по пути к местонахождению аловолосой.

"Мира! Иди и помоги мне! Здесь несколько раненых гражданских, им нужна медицинская помощь!", - крикнула Эрза.

"Уже иду!", - ответила Мира.

Мира даже не стала спорить с Эрзой, что та ей приказывает. Когда речь шла о безопасности других людей, обе откладывали свои разногласия в сторону и работали в унисон.

"Слава богу, вы прибыли, волшебники Хвоста Феи... Я почти был уверен, что задание, которое я объявил, никто не взял", - сказал Джил, чем поверг в шок и Миру, и Эрзу.

Что-то явно было не так.

"Что? Задание, которое... ты отправил в гильдию?", - спросила Мираджейн, гадая, не ослышалась ли она.

Как это мог быть он, если мэр упомянул, что именно он подал квест? К счастью, им не пришлось задавать этот вопрос, так как стоявший перед ними мужчина, похоже, понял их недоумение и решил рассказать подробнее.

"Я действительно это сделал, я Джил... мэр деревни Какери".

"..."

"Судя по вашему выражению лица, я могу с уверенностью сказать, что вы встретили Рикана и не понимаете, что происходит", - сказал он с серьезным выражением лица.

В его словах прозвучала ненависть и ярость, когда он упомянул имя Рикана.

"В задании говорилось о том, что цветочные поля вашей деревни захвачены подсолнечными шершнями. Вашей деревне нужна была наша помощь, чтобы избавиться от них и возобновить полевые работы... так?", - Эрза пересказала то, что услышала от мастера Макарова.

"Верно, по крайней мере, так все начиналось в самом начале".

Джил начал объяснять все с самого начала.

"В прошлом месяце мы с Риканом боролись за пост мэра, так как предыдущий мэр умер от старости. Поскольку я лучше знал людей и был бывшим фермером, все решили, что только такой человек, как я, сможет понять их трудности и стать подходящим лидером, и, как вы понимаете, в итоге я победил с большим отрывом, к большому разочарованию этого толстяка".

"Что же произошло дальше?", - с любопытством спросила Мираджейн.

Джил вздохнул.

"Возможно, это вас удивит, но наша деревня построена на большой золотой жиле, проходящей через всю округу".

Эрза была удивлена этой информацией. Такое открытие заставило бы большинство людей попытаться сделать все возможное, чтобы завладеть таким ресурсом.

"Мы с Риканом долгое время были соперниками, но даже несмотря на наши разногласия, мы знали друг друга как свои пять пальцев - мне доказали, что я ошибался. Не знаю, что с ним случилось, но после получения этой информации он изменился в худшую сторону. Мы с жителями деревни договорились разделить сумму поровну между собой... но Рикан категорически возражал против моего решения. Ему не нравилась идея делить столько ресурсов на несколько сторон и при этом сильно сокращать нашу долю, и он неоднократно пытался узурпировать мою власть мэра. Сначала он пытался предложить мне различные богатства, чтобы я передал ему титул, но я, разумеется, отказался. Но он не останавливался, с каждым днем его планы и заговоры становились все более явными и... опасными. Дошло до того, что я пригрозил ему тюрьмой от Совета Магов, если он не успокоится".

По лицу Джила потекли слезы, он чувствовал всю тяжесть своих поступков.

"Я был слишком наивен и пострадал от последствий".

"Скажи мне, что он сделал…", - голос Эрзы на секунду затих, и Мире не понравилось выражение лица ее напарницы.

"После нашей последней ссоры в нашу деревню внезапно начали вторгаться Подсолнечные Шершни. Сначала я подумал, что это миграция зверей, которых привлекли наши поля, и отправил квест, чтобы избавиться от этой проблемы. Но вскоре я узнал правду. Это все дело рук Рикана. Этот безумный, жадный человек нанял темного мага, способного управлять этими чудовищами, и они стали терроризировать нашу деревню с каждым днем все сильнее. Когда я узнал правду, было уже слишком поздно. Темная гильдия, с которой он связался, прислала подкрепление, и те насильно собрали всех и заперли нас в этой пещере, чтобы впоследствии мы служили источником пропитания для главного шершня", - объяснял он между рыданиями.

Многие люди начали плакать в задних рядах. Кто-то потерял всю свою семью, кто-то - друзей, любимых и даже детей. То, что составляло почти тысячу жителей деревни, сократилось до менее чем сотни человек, некоторые из которых были едва живы.

Когда они попытались бежать, то обнаружили, что выход заблокирован твердой воскоподобной субстанцией шершней. Поскольку никто из них не умел пользоваться магией, похитители медленно убивали их одного за другим.

Если бы не храбрецы, пожертвовавшие своими жизнями ради спасения остальных, в этой пещере не осталось бы никого живого.

"...Значит, Рикан предпочел убить всех, лишь бы получить доступ к еще нескольким суммам золота, хах…", - тон Эрзы был ровным и холодным, от которого у всех пробежала дрожь по позвоночнику. Ее глаза были затенены волосами, не позволяя никому понять ее выражение.

"Тогда вся эта болтовня дворецкого о том, что он помог деревне стать процветающей..."

"Это была ложь", - ответил Джил.

"Эрза...", - Мира попыталась заговорить с ней, но не получила никакого ответа.

В пещере произошла еще одна вспышка, и доспехи снова сменились на Чернокрылый комплект. Она улетела на большой скорости, оставив Миру позади.

"Черт! Эрза!"

Мира очень встревожилась.

Такого взгляда она не видела в глазах своей напарницы никогда. Она не хотела, чтобы Эрза сделала что-то такое, о чем в будущем могла сильно пожалеть. Эрза всегда была склонна заходить слишком далеко во время выполнения заданий и в некоторых случаях наносила своим жертвам слишком тяжелые ранения. К счастью, она никогда никого не убивала, иначе ее бы выгнали из гильдии, но сейчас...

"Иди за ней, юная леди!", - пожилая женщина подошла к Джилу и принялась лечить его раны. "Я здесь со всем разберусь. Иди!"

Кивнув даме, Мира полетела в погоню за Эрзой, надеясь, что успеет вовремя.

 

http://tl.rulate.ru/book/100325/3507246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь