Готовый перевод Harry Potter and the Sorceress of the Stars / Гарри Поттер и волшебница звезд: Глава 8: Эй! У тебя есть лицензия на этот нож?

"Привет, сестренка, - внезапно спросила Олеандра посреди завтрака.

"Что такое?" ответила Дафна, проглотив ложку йогурта.

"Как ты думаешь, матушка и отец подарят мне на Рождество церемониальный кинжал?"

"А для чего он тебе нужен?"

"Не могу сказать".

"Тогда смею предположить, что нет".

Олеандра нахмурилась. После инцидента на уроке зельеварения она поняла, насколько ограничена открытая ею магическая система. Чтобы использовать руны в полную силу, их нужно было физически вызвать к жизни.

Она подняла бровь. Почему она именно так сформулировала свои мысли? Ведь руны должны были быть написаны чернилами или выгравированы на какой-либо поверхности, не так ли? Именно поэтому она и хотела приобрести специальный кинжал для гравировки.

Ее размышления прервала небольшая банда гриффиндорцев, проходившая мимо стола Слизерина.

"И-ик!" - вскричали они в насмешливом ужасе, подняв руки над головой.

Олеандра хмуро посмотрела на них. Они явно смеялись над тем, что случилось с ней в прошлую среду на уроке астрономии.

Пока она искала, что бы такое остроумное сказать, к ней пришло понимание: именно так поступил бы Рейвенкло. Настоящий Слизерин будет защищать свою честь осмысленными действиями! Но они находились в Большом зале на виду у всех профессоров, поэтому ей пришлось прибегнуть к хитрости.

Олеандра сузила глаза и выбрала лучшую руну для этой работы. Она мысленно представила себе Турсаз, руну силы, как только смогла.

"Турсаз, Турсаз, Турсаз..."

Три крика боли пронеслись по Большому залу: троица держалась за окровавленные носы от боли. Даже самая могущественная из рун имела эффект легкого укола при уровне магии первого курса и без записи, но, по крайней мере, она была незаметна.

"Что здесь происходит?"

Трое студентов Гриффиндора испуганно вскочили на ноги. Снейп, за неимением лучшего слова, подкрался к ним сзади.

"Она нас заколдовала!"

"Они смеялись надо мной!"

Эти два объяснения прозвучали одновременно.

"Сомнительно", - скривил губы Снейп. "Палочка мисс Гринграсс никогда не выходила из кармана. Если только вы, второклассники, не думаете, что она может колдовать без палочки и без заклинания? Пять баллов с Гриффиндора".

Трое учеников злобно посмотрели на Олеандру, но ничего больше не сказали и вернулись за свой стол. Снейп бросил на нее короткий взгляд и вернулся за учительский стол. Дамблдор попросил его присмотреть за ней, но не сказал, почему.

"Молодец, Гринграсс!" проворчал Малфой. А затем он направился к столу Гриффиндора, чтобы побеспокоить их.

Олеандра вздохнула. Из-за всего этого она потеряла нить разговора.

Вернувшись в общую комнату Слизерина, Олеандра заметила объявление, приколотое к доске объявлений.

"Так вот почему Малфой в последнее время гораздо чаще, чем обычно, хвастался своими летными навыками. У нас есть уроки полетов с гриффиндорцами", - шепнула Олеандра Трейси.

"Если он хотя бы наполовину так хорош, как сказал, не говоря уже о Кубке по квиддичу, я думаю, у нас есть шанс попасть на Кубок мира!" - прошептала она в ответ.

Они дружно захихикали. Хотя они не могли сказать ему этого в лицо, Малфой действительно был напыщенным ослом.

"Я никогда раньше не летала на метле, - призналась Олеандра. Родители никогда не разрешали ей даже прикоснуться к ней, так как она не проявляла никаких признаков волшебства до месяца перед школой. "Я не боюсь высоты, но я боюсь, что потеряю контроль и разобьюсь".

Прежде чем Трейси успела сказать что-то в ответ, в разговор вклинился Малфой.

"Боитесь летать, дамы?" сказал Малфой. "Я все об этом знаю. Знаете, однажды я чуть не врезался в маггловский самолет. Гойл, видите ли, отвлек меня, но я ловко нырнул с дороги. Верно, Гойл".

Гойл послушно кивнул.

Затем Малфой пустился в долгий рассказ о том, как он однажды выполнил Вронский финт, даже не зная об этом, перемежая его историями о том, как его преподаватели были поражены его талантом.

Пока Олеандра отчаянно сопротивлялась желанию закатить на него глаза, Трейси нашел повод уйти. Олеандра поблагодарила Малфоя за урок и сказала ему, что у нее есть домашнее задание.

У Олеандры была небольшая идея, как пережить свой первый урок пилотирования, и она была связана с рунами! Многие руны вызывали у нее недоумение: она понятия не имела, как их использовать. У нее было неприятное чувство, что они могут пригодиться в паре с другими, как те три руны, которые она видела перед тем, как потеряла сознание на уроке астрономии. Но на данный момент была одна, которая идеально подходила к ее ситуации: Raidhu, руна езды/путешествия!

Во время завтрака ей пришла в голову мысль провести эксперимент, и она сунула в карман нож для масла. Она забралась на кровать и как можно точнее вырезала руну Raidhu на столбике кровати.

"Райдху!"

Руны хороши тем, что состоят только из прямых линий, поэтому их легко гравировать. И все же она допустила ошибку. Она написала букву "Р", слишком похожую на букву "Р".

Олеандра попробовала еще раз и переписала еще десять раз. Затем она села на кровать.

"Райдху!" - воскликнула она, проведя рукой по рунам.

Сработало! Кровать была полностью под контролем! Она передвигала ее по комнате, а потом, пока никто не заметил, вернула на место.

Затем она написала несколько копий каждой из 24 рун на пергаменте и сунула их в сумку вместе с рулоном заклинательной ленты.

Олеандра усмехнулась про себя. Она была готова.

http://tl.rulate.ru/book/100466/3440514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь