Готовый перевод Finding my little sister in another world (Lit RPG, Isekai) / Найти младшую сестру в другом мире (Лит РПГ, Исекай): Глава 37. Фальшивый Грандмастер.

Глава 37. Фальшивый Грандмастер.

.

Наступило утро, и мы вернулись в Гильдию Чародеев, желая стать свидетелями аукциона. Как только мы переступаем порог аукционного дома, нас встречает неожиданный прием.

─ Мастер Астерия! ─ Мэтью был уже там, стоял у входа и ждал нас. ─ Я должен принести глубочайшие извинения за свое вчерашнее поведение, ─ говорит он, кланяясь. ─ Пожалуйста, пройдите сюда.

София выглядит немного смущенной внезапной переменой в обращении.

─ Все в порядке, Мэтью, ─ просто киваю я в ответ, пытаясь смягчить его явный дискомфорт, пока мы следуем за ним внутрь.

На этот раз Мэтью проводит нас не на шумный главный этаж, а в уединенную отдельную комнату. Это уютное, уединенное место, где можно удобно расположиться на небольшом диванчике. Сотрудники тихонько вошли, принеся чай и разнообразные закуски.

Усевшись, я обращаюсь к Мэтью.

─ Итак, вы оценили вещи?

─ Да, они великолепны! ─ восклицает Мэтью. ─ Мастер-чародей, оценивавший их, был так потрясен, что нам пришлось трижды переоценивать их. Чары совершенны. Символы Арканума написаны безупречно и расположены равномерно. И, кроме того, три зачарования на каждом предмете? Даже нашим грандмастерам было бы трудно добиться подобного! Простите, это моя вина, что я неправильно оценил эти предметы по их внешнему виду.

─ Не стоит извиняться, ─ успокаиваю я его. ─ Это вовсе не ваша вина. В конце концов, это всего лишь оружие для новичков, которое я купил в гильдии вчера утром, как ты и сказал.

─ ЧТО? ─ удивленно восклицает Мэтью, но быстро берет себя в руки. ─ Простите! Я знаю, что это предметы для новичков. Вы уже говорили мне об этом. Но... неужели вы зачаровали их все за один день?

─ Да, ─ подтверждаю я.

─ Вы поистине удивительны, мастер Астерия, ─ говорит он с благоговением. ─ Простите за вопрос, но почему вы решили зачаровать именно эти предметы? Почему не что-то более качественное?

─ Ну, я просто хотел немного попрактиковаться, ─ отвечаю я со смехом. ─ Мне было любопытно посмотреть, насколько я смогу улучшить это оружие для новичков, ха-ха.

─ А, понятно... ─ Мэтью кивает.

─ В любом случае, когда планируется начало аукциона? Разве мы не должны отправиться в аукционный зал прямо сейчас? ─ спрашиваю я.

─ А-а, об этом, ─ слегка колеблется Мэтью, ─ Кое-кто уже купил все ваше оружие за две тысячи золотых монет.

Услышав это, София мгновенно поперхнулась чаем, ее глаза расширились от недоверия. Я с трудом сдерживаю смех, глядя на ее изумленное выражение лица.

─ Но если вас не устраивает эта цена, ─ быстро добавляет Мэтью, ─ Мы все равно можем провести аукцион завтра.

─ Нет, в этом нет необходимости, ─ говорю я. ─ Две тысячи золотых - это уже более чем достаточно. Кроме того, покупатель выдвинул дополнительные требования, не так ли? Поэтому вы хотели поговорить со мной наедине?

─ Ах, да, вы весьма проницательны, ─ признает Мэтью. Затем он рассказывает нам подробности.

Судя по всему, покупатель - человек очень высокого статуса, который хочет встретиться со мной лично. Как сказала София, даже с идеальными чарами рыночная цена этих предметов, основанная только на стоимости, едва покрывает два золотых аукционного сбора. Однако покупателя интересуют не сами предметы, а я. Во всем королевстве Валерия есть только пять известных грандмастеров-чародеев, и все они пользуются высочайшим уважением. Поэтому обладатель еще одного титула Грандмастера вполне объяснимо вызвал их интерес. Предложение в две тысячи золотых - свидетельство их уважения и желания завербовать меня, и я бы сказал, что это довольно щедрый жест для встречи.

Ну, вообще-то я не Грандмастер Чародей. Мой ранг всего лишь Подмастерье. Однако они просто решили, что я грандмастер из-за этого впечатляющего подвига.

─ Тогда когда мы сможем встретиться с покупателем? ─ спрашиваю я, заинтригованный.

─ Он сейчас здесь, ─ отвечает Мэтью. ─ Если хотите, я могу сразу же отвести вас в его комнату.

─ Хорошо, ─ говорю я, ставя чашку с чаем на стол.

Поднявшись со своих мест, мы следуем за Мэтью, который ведет нас через Гильдию Чародеев, направляясь к верхним этажам. По мере того как мы поднимаемся, перед нами раскрывается характер каждого этажа.

В Гильдии Чародеев четыре этажа. На первом этаже находится рынок, где толпятся нетерпеливые чародеи и шумные торговцы. На втором этаже находится главный аукционный зал. Третий этаж более скромный, он посвящен частным консультациям и сложным зачарованиям, которые посещают более опытные чародеи.

Но как только мы попадаем на четвертый этаж, атмосфера резко меняется. Обстановка становится более изысканной и безмятежной. Шум и суета нижних этажей уступают место спокойной элегантности. По этим залам ходит меньше людей, они одеты в наряды аристократов, двигаются с грацией.

Здесь все кричит о роскоши. Стены украшены бархатными портьерами, пол устлан коврами с замысловатыми узорами. В стеклянных витринах, как сокровища, выставлены зачарованные предметы. Это не просто предметы, это шедевры. Я включаю ультрафиолетовое зрение, и вся комната буквально светится письменами легендарного уровня Арканум. Есть даже слова Арканума, которые я никогда раньше не видел. Я быстро советую Софии не использовать зачарованное зрение на этих предметах: сила может оказаться непомерной.

Вскоре мы оказываемся в комнате, где ждут наши покупатели.

Мэтью осторожно стучит в дверь из красного дерева.

─ Миледи, мастер Астерия здесь, ─ объявляет он.

Женский голос изнутри приглашает нас войти.

Но в тот самый момент, когда моя нога переступает порог, меня резко хватают за руку. Это София, ее рука сжимает мой рукав. Я поворачиваюсь лицом к ней и вижу, что глаза ее расширены, а кожа призрачно бледна.

─ Мастер Астерия, ─ приветствует меня женщина в красном платье в готическом стиле, ее волосы ниспадают каскадом, словно водопад нетронутого снега, обрамляя лицо неземной красоты. ─ Мне очень приятно познакомиться с вами, ─ она отвесила элегантный поклон, ─ Я Ариэлла. Ариэлла Харроу, дочь эрцгерцога Элдрика Харроу.

При упоминании этого имени я тоже на мгновение замираю.

Ариэлла Харроу...

Дочь эрцгерцога Элдрика Харроу...

По моему позвоночнику пробежала дрожь. Неудивительно, что София так реагирует.

***

http://tl.rulate.ru/book/100540/3544233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь