Готовый перевод When Hermione Fights / Когда Гермиона сражается: 17. Жесткие меры к родителям

Мастер Грофок положил свою руку поверх моей и начал напевать в свою несуществующую бороду. Я не смогла подавить вздох, когда почувствовала резкую боль в руке. Я почти рефлекторно отпрянула от дверной ручки, но моя рука была удержана не только скрюченной рукой Грофока, но и магией на ручке. Я глубоко вздохнула и сосредоточилась на волнах магии, которые окружали нас.

 

Я чувствовала, как магия оседает на доме, и ощущала ее покалывание на своей коже, соединяясь с моей собственной магией. Это было впечатляющее проявление магии и новый удивительный опыт!

 

Перед моими глазами возник золотой щит, ярко вспыхнул, затем потускнел и исчез. Грофок убрал свой коготь, и моя рука снова оказалась свободной. Сжатая волна магии медленно, но верно ослабевала. Я уставилась на рану, появившуюся на ладони, и произнесла исцеляющее заклинание.

 

Повернувшись к гоблинам, я почтительно поклонилась. "Благодарю вас за помощь. Желаю вам всем приятного вечера".

 

Я быстро аппарировала домой, чтобы приготовить ужин и вернуться к своим обычным делам.

 

Следующий день начался незадолго до семи и, как и предыдущие, с часовой пробежки по парку. Затем я дождалась, пока родители уйдут на работу. После этого у меня было несколько часов, чтобы присмотреть за своими зельями и книгами и поработать над планом, который я собиралась обсудить с мистером Рангоком. После этого я начала превращаться в свою фальшивую личность, Минну Кейл. В час дня я стояла перед дверью мистера Рангока в Гринготтсе.

 

"А, мисс Грейнджер! Рад вас видеть, проходите, садитесь", - приветливо поприветствовал он меня после моего поклона, и я сделала то, что мне было велено.

 

"Прежде всего я хотела бы поблагодарить вас, потому что ваша группа защиты проделала отличную работу. Я более чем довольна. В связи с этим я хотела попросить вас перенаправить потоки платежей со счета моего отца садовнику и его супруге так, чтобы они шли с моего счета в Гринготтсе. Так он не заметит, что дом теперь недоступен, и в то же время я хотела бы, чтобы вы отменили заказы в соответствующих компаниях!" - перечислила я, переходя сразу к сути дела. Пока я была занята перечислением дел, он охотно записывал пункты на клочке пергамента, который, когда я закончила, снова исчез, несомненно, по волшебству.

 

"Очень предусмотрительно, мисс Грейнджер. Я прослежу, чтобы все было сделано в соответствии с вашими пожеланиями", - неуверенно ответил он, глядя на меня в типично гоблинской манере.

 

"Замечательно, должна сказать, что я поражена вашей скоростью", - похвалила я. "Сколько я еще должна вам за защиту моего дома?" - с любопытством спросила я.

 

"Из-за информации, которую дал мне мистер Грофок, я думаю, что за один час будет уместно заплатить 5000 галеонов, мисс Грейнджер", - прорычало маленькое существо.

 

Я кивнула и потянулась к лежащему на столе кровавому перу. Я не стала заблуждаться насчет Гринготтса и начала действовать. Рангок уже подталкивал ко мне пергамент для подписи.

 

"У меня есть еще один вопрос. Вы не упомянули, хотите ли вы, чтобы ваше хранилище золота, созданное вашими родителями для вас, продолжало существовать или было передано в ваш траст повышенной секретности. На данный момент ваши родители платят 2500 галеонов в год в течение последних пяти лет. До сих пор вы не использовали много, поэтому кредит на счету составляет 10 000 галеонов", - сказал он, и я не сомневалась, что это точно, ведь для гоблинов деньги превыше всего.

 

"Оставьте стандартное хранилище и, пожалуйста, используйте деньги для получения прибыли", - решила я.

 

"А теперь перейдем к более сложной проблеме!" - начала я. Гоблин поудобнее устроился в кресле и, когда был готов, сделал небольшой жест рукой, означающий, что я должна продолжать.

 

"Вы знаете, что тема заключается в том, что тот, кого не следует называть, вернулся, и, что бы ни говорили Ежедневный пророк или Министерство, я верю Гарри Поттеру!" - сказала я, давая понять мистеру Рангоку свою точку зрения на происходящее. "В свете этого все мои планы основаны на этом знании", - продолжила я.

 

"Именно поэтому на ближайших летних каникулах я планирую отправить своих родителей за границу с новой личностью, чтобы они были недоступны для Пожирателей смерти, которые, несомненно, будут охотиться за мной. Как так называемая Грязнокровка и как лучший друг Гарри Поттера, боюсь, я должна подготовиться к такому исходу!" - сказала я.

 

"Я не собираюсь подвергать своих родителей такой опасности и отказываюсь попадать в ситуацию, когда меня могут шантажировать жизнью моих родителей", - объяснила я. Я глубоко вздохнула, гоблин молча стоял передо мной, впитывая серьезную информацию, которую я ему передавала.

 

"Как всегда, я предполагаю, что все будет рассматриваться с максимальной осторожностью, надеюсь на вашу поддержку в реализации этого плана!" Я смотрела мистеру Рангоку прямо в глаза, когда делала это заявление, и он внимательно, но мягко кивнул мне.

 

"Я думала об Австралии. Им понадобятся новые документы: паспорта, свидетельства о рождении, водительские права и т. д., и, разумеется, новое имя. Здешнюю практику придется продать и купить новую в Австралии. Кроме того, нужно будет купить дом. Счета придется переписывать заново. Кроме того, мои оставшиеся счета, сбережения и сберегательные книжки должны были бы перекочевать в Гринготтс", - объяснила я.

 

Теперь передо мной стоял совершенно безмолвный гоблин, на лице которого уже не было типично дьявольских, слегка злобных черт, а только изумление. Видимо, он уже продвинулся на шаг вперед в своих размышлениях и теперь демонстрировал спокойствие только благодаря полученным знаниям и началу своего планирования финансовых операций.

 

"Я..." - хрипло проговорил он. "Правильно ли я понимаю, что ваши родители будут подвержены обливиэйту? Мне показалось, что это может быть лучшим вариантом действий. Вы, конечно, извините мою назойливость, мисс Грейнджер…" Гоблин спросил довольно неуверенно, его глаза были большими и полными неверия.

 

"Да, вы правы в этом предположении, именно так я и собиралась поступить!" - сказала я, довольно эмоционально и с прямым лицом, потому что прекрасно понимала, насколько эмоционально сложной будет моя будущая работа.

 

"Это неожиданно, вы понимаете? Не думаю, что столь обширные чары забывания можно отменить снова", - гоблин взволнованно помахал рукой в воздухе, и я осмелилась улыбнуться ему. Господин Рангок настойчиво посмотрел на меня.

 

Видимо, Грофок сообщил ему о заметной волне сильной магии в коттедже. Похоже, они не относились к ритуалу, как я предполагала до сих пор, иначе он не стал бы акцентировать внимание на силе. Я поняла смысл его слов, но не могла объяснить его и себе, потому что сознательно ничего не делала.

 

"Господин Рангок, уверяю вас, я знаю, что делаю. Я тщательно все изучила, поэтому полностью осознаю последствия, но я ценю выгоду, которую получат все участники этого действа, и выгода будет выше, чем потери", - холодно сказала я, понимая, что гоблин теперь в какой-то степени боится меня.

 

Гоблин, казалось, уменьшился в размерах, поскольку я оставалась хладнокровной и непоколебима перед лицом того, что я предлагала. Не стоит обманывать себя. Я была способна, и когда другие пугались последствий, я бросалась на них с головой.

 

Думаю, с сегодняшнего дня господин Рангок был одним из немногих, кто не стал бы меня недооценивать. Скорее в категории тех, кто доверял мне во всем, кто видел, с кем стоит считаться, и никогда не пытался меня раздражать. По его острому лицу я прочитала какие-то эмоции, поэтому улыбнулась ему, чтобы показать свою уверенность в нем.

 

"Еще раз повторяю: дом моих родителей в Челси не будет продан. Он будет охраняться, как только они переедут, как и "Коттедж Роз", который я намерена оставить себе", - объяснила я, возвращаясь к самым необходимым вещам.

 

http://tl.rulate.ru/book/100976/3466314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь