Готовый перевод Day dreams of sun / Наруто: Солнечные сны: Глава 65

Доверься мне", - написал я в верхней части его страницы. И все стало намного проще, когда он перестал бороться с дзюцу.

Затем я аккуратно написал поверх уже просчитанных ответов, следя за тем, чтобы мой карандаш шел точно по тем же линиям и ничего не упустил. Это не заняло много времени. Вопросов было всего девять, а я уже проделал всю тяжелую работу, отвечая на них.

Закончив тест, я отложил карандаш, выпустил дзютсу, положил голову на парту и уснул. Не то чтобы я действительно спал, атмосфера была слишком напряженной, но принцип был таков. Сквозь ресницы я наблюдал за тем, как зал медленно опустел, когда все команды были пойманы на жульничестве. Некоторые из них были довольно откровенны. Ведь пять попыток - это довольно мягко.

Я слышал, как тихо лаял Акамару, что давало мне представление о том, как обстоят дела у Кибы. С бьякуганом Хинаты и кикаем Шино этот экзамен был бы для них сущим пустяком. Они были скорее командой слежения, но, похоже, могли бы стать и тайной командой по сбору разведданных. На самом деле, для команды 10 экзамен тоже был довольно простым, поскольку они, по сути, были командой по сбору разведданных. Я видел сгорбленное тело Ино, как будто она тоже дремала, и тихо радовался, что она выбрала не тот угол, чтобы нацелиться на меня. Я никогда не испытывал на себе дзюцу переключения сознания и тела Яманаки, да и не очень-то хотелось. Тентен с помощью нитей чакры регулировала заслонки на фонарях и использовала их как отражающую поверхность. Это было довольно умное использование окружающей среды. У незнакомого мне генина из рукава торчало что-то вроде перископа, и он изо всех сил старался скрыть его от часовых. В одно из окон было вложено большое количество чакры, искажающей отражение. Кто-то еще постукивал пальцами по столу в ритме, слишком явном, чтобы быть чем-то иным, как кодом.

Часы тикали.

"Слушайте! Вот десятый и последний вопрос. Но сначала вам нужно знать некоторые вещи. Эти правила относятся только к десятому вопросу, поэтому слушайте внимательно и старайтесь, чтобы они вас не пугали".

Я не потрудился поднять голову от стола. Вокруг меня в комнате уже витало напряжение. Ибики действительно умел нагнетать напряжение.

"Правило номер один", - медленно произнес Ибики, убедившись, что привлек внимание всех присутствующих. "Каждый из вас вправе не задавать последний вопрос. Это ваше решение".

"Ого, так в чем же подвох?" почти крикнула Темари. "А если мы решим, что не хотим этого делать, что тогда будет?"

"Если вы решили не отвечать на десятый вопрос, независимо от ваших ответов на остальные девять, вы получите ноль. Другими словами, вы провалитесь. И это означает, что оба ваших товарища по команде тоже провалятся. Но... Если вы примете вопрос и ответите на него неправильно, вы не только провалитесь, но и будете лишены права сдавать экзамен Чуунина!" Он ухмыльнулся, услышав возмущенные возгласы.

"Эй! Что за чушь! Что это за фиктивное правило? Здесь полно людей, которые уже сдавали этот экзамен!" запротестовал Киба, вставая. Учитывая, что Кабуто признался, что сдавал его семь раз, это было вполне разумным предположением.

"Думаю, вам просто... не повезло. Раньше я не устанавливал правила. Но теперь это делаю я", - сказал Ибики.

Я слышал, как по всему дому пронеслось понимание: "О, черт. Он серьезно" по всей комнате. Но это было еще не совсем так. Ему нужно было еще немного поднажать.

"Конечно, - добавил он почти доброжелательно, - если вы не хотите принимать это, вам не придется. Если ты не чувствуешь себя уверенно, то, конечно, пропусти. Вы можете вернуться и попробовать снова в следующем году".

Он дал всем два четких пути. Даже если бы существовали другие варианты, никто бы сейчас о них не думал. Создавая впечатление, что уход не связан со стигматизацией, он казался более привлекательным из двух вариантов.

"Теперь, если вы готовы, десятый и последний вопрос. Те, кто не хочет отвечать, поднимите руку".

Никто не хотел уходить первым. Наступила тишина, почти паническая: все переглядывались, мысли метались, пытаясь понять, что собираются делать их товарищи по команде.

"Все, я больше так не могу, я ухожу!" сказал один из генинов, хлопнув руками по столу. Вызвали всю его команду. Я заметил, что они были одеты в униформу, и задался вопросом, не являются ли они Чунинами. Это был хороший способ запустить процесс, потому что после этого плотину словно прорвало.

Команды бежали направо и налево.

Я по-прежнему не поднимал головы. Я был уверен, что Саске ничего не сделает, но Наруто всегда был дикой картой, даже для нас. Я смутно помнил, что он устроил сцену на этом испытании. Конечно, Наруто изменился по сравнению с тем, каким он мог бы быть, так что даже это не было реальным руководством к действию.

"Десятый вопрос - это то, что бросает тебе вызов, умственный, эмоциональный, даже духовный... Ты уверен, что готов к нему?" Ибики спросил обманчиво мягко.

Еще больше команд ушли.

"Это решение, которое может изменить вашу жизнь. Если вы провалитесь, у вас никогда не будет шанса стать Чунином".

Казалось, вся комната перестала дышать.

"Не надо меня недооценивать!" крикнул Наруто, вставая и указывая на Ибики. Похоже, стресс дошел и до него, хотя он не убежал, а набросился на него. "Я не сдаюсь и не убегаю! Можете изображать из себя крутых сколько угодно, но вы, ребята, меня не отпугнете! Ни за что. Мне все равно, если я застряну генином на всю оставшуюся жизнь. Я все равно когда-нибудь стану Хокаге!" Он был яростен и пылал убежденностью.

И вот так просто никто не мог уйти.

"Что ж, я восхищен твоей решимостью, если не сказать больше", - язвительно заметил Ибики. "Для тех, кто остался, остается только одно. Это сообщить вам... что вы сдали Первый экзамен".

Напряжение сменилось замешательством.

"Подождите, что только что произошло?" потребовал кто-то. "Что происходит? Где десятый вопрос?"

"Его никогда не было. По крайней мере, ни одного письменного". Ибики ухмыльнулся. Не "я тебя съем", а... счастливо. Выглядело это все равно тревожно, но не жестоко. "Вообще-то, можно сказать, что твое решение остаться было ответом на десятый вопрос".

"Погодите-ка, значит, остальные девять вопросов, которые вы нам задали, были просто пустой тратой времени? Ты это хочешь сказать?" спросила Темари, разозлившись.

"Нет. Вовсе нет. Совсем наоборот", - пояснил Ибики. "Первые девять вопросов имели важную цель. Проверить ваши способности к тайному сбору стратегической информации при самых неблагоприятных обстоятельствах".

Это был длинный, причудливый способ сказать "обманывать, пока за тобой следят".

"Позвольте мне объяснить", - продолжил он. "Видите ли, моей целью было проверить вас не только как отдельных людей, но и как команду, а также то, насколько хорошо вы функционируете как часть этой команды. Именно поэтому тест был командным, чтобы вы знали, что все, что вы делаете или не делаете, напрямую влияет на ваших товарищей по команде. Я хотел посмотреть, насколько хорошо ты справишься с давлением".

http://tl.rulate.ru/book/101002/3469938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь