Готовый перевод Harry Potter and the Quantum Leap / Гарри Поттер и квантовый скачок: Глава 32

Два напряжённых разговора, состоявшихся этим вечером, не давали покоя Гарри, когда он ложился в постель. После словесной перепалки с Дамблдором он чувствовал себя раздражённым, и всякий раз, когда это случалось, его мысли автоматически возвращались к Сириусу.

Что, черт возьми, мне делать? Казалось, эти мысли проносятся в его голове автоматически. Если я вытащу его, все изменится. Люди будут задавать мне слишком много вопросов о том, откуда я знаю, что он невиновен. В папином дневнике ничего не сказано о смене Хранителей секретов, и об этом знали только мама, папа, Сириус и Питер.

Петтигрю. Одна мысль о том, что этот ублюдок бегает по Хогвартсу, заставляла его кровь закипать. Знание того, что он может встать с кровати, подняться прямо в башню Гриффиндора, добраться до кровати Рона и прямо сейчас убить предательского маленького ублюдка, ничуть не успокаивало его.

Неужели все действительно так плохо? спросил он себя. Правда, это полностью изменит будущее, сделает бесполезными мои знания, полученные с таким трудом... Но это избавит человека от еще двух лет заточения в аду на Земле.

Почему не было никого, с кем он мог бы поговорить об этом? Если бы он только мог разгрузиться, все стало бы намного проще. Но он знал, правда. Если кто-нибудь узнает, а он знал, что раскрытие такого секрета может привести к катастрофе, его затащат в Департамент тайн, изучат, накачают веритасерумом, а его знания используют, чтобы изменить ситуацию во имя "высшего блага".

Нет. Он не мог никому рассказать.

Но я должен что-то сделать с Падфутом. Бедняга сидит там уже десять лет...

Его мысли вернулись в то время, которое еще не наступило. Перед тем как покинуть будущее, он проверил все, что ему понадобится. Владение заклинаниями, как невербальными, так и беспалочковыми. Прикрытие на случай, если люди начнут замечать то, чего не должно быть. Его схема отношений с Гермионой, которая превратилась в чушь, как только он её увидел. Но одного он так и не смог придумать - что делать с Сириусом. О, у него были идеи, смутные теории, но большинство из них подразумевали уже сбежавшего Сириуса на третьем курсе Гарри.

Он снова перебирал варианты. Муни. Нет, не подходит. Люпин по-прежнему считал, что Сириус - подлый подонок, продавший Поттеров Волдеморту.

Дамблдор. Слишком много вопросов. Дамблдор был главой Визенгамота почти пять десятилетий. У него была возможность созвать суд десять лет назад. Почему он этого не сделал - вопрос, который Гарри не терпелось задать, когда придет время.

Фадж. Хм... Со сковородки в огонь. Политические амбиции Фаджа захлестнули бы добрые намерения Гарри, как паводковая вода. Он задавал слишком много неудобных с политической точки зрения вопросов.

Мадам Боунс. Приверженец справедливости, но женщина, которая слишком любила справедливость. Насколько ей было известно, Сириус был осужденным убийцей, и она даже не стала смотреть на документы.

Что же делать? Он уже подумывал написать Сириусу письмо, но отмахнулся от этой идеи. Теперь он не был так уверен...

Не обращая внимания на то, что было три часа ночи, Гарри достал пергамент и стал искать перо на полу под кроватью.

Дорогой Падфут.

Вы не знаете, кто я. К сожалению, сейчас я не могу рассказать вам всю историю. Знайте, что я на вашей стороне и буду на вашей до самой смерти.

Что касается того, кто я, знайте, что я такой же, как вы. Как вы можете судить по тому, кому я адресовал это послание, я знаю ваш секрет. Я знаю многие ваши секреты. Можно сказать, что я храню ваши секреты. Но я не хранитель секретов. Так же, как и ты.

Происходят вещи, Падфут, которые меняют все. К тебе идет помощь. Она не будет немедленной и уж точно не будет очевидной.

Я верю в тебя, Сириус Орион Блэк, последний отпрыск древнего и благородного дома Блэков. Я знаю правду о Джеймсе и Лили Поттер, и я знаю правду о том, что произошло 1 ноября 1981 года. Вы не взрывали ту улицу и не несете ответственности за гибель двенадцати немагических людей.

Они сказали, что, когда вас забрали, вы начали смеяться и кричать, что это вы виноваты в смерти Поттеров. Я знаю правду об этом заявлении. Вы считаете, что это была ваша идея - переключить Хранителя секретов с себя на Петтигрю. Это не так. Петтигрю посеял семена сомнения по приказу Того, Кто Должен Умереть Ужасной Болезненной Смертью.

Я знаю, что в данный момент тебя волнует, как добыть достаточно еды, чтобы выжить. Сириус Блэк не может выжить в Азкабане. Но Падфут сможет. Падфут сможет сохранить рассудок Сириуса в целости и сохранности.

Я знаю, что ты беспокоишься о Муни. Он по-прежнему жив. Сейчас ему трудно жить, как и всем, у кого есть "маленькая пушистая проблема". Он сильный и справится. Как и ваш крестник, Собачий Отец. Сейчас он в порядке и под защитой.

Пронгс хотел бы, чтобы ты оставался сильным. Твое время придет, Падфут. Когда оно наступит, ты должен действовать быстро. Возможно, разгадывание кроссвордов поможет скоротать время. Никогда не знаешь, от чего ты можешь пророчествовать.

Не теряй веры, брат.

Полосатый Коготь.

Гарри с размаху подписал письмо. Имя "Полосатый Коготь" дал ему Муни, когда он завершил превращение в Анимага. Белый бенгальский тигр. К сожалению, способность была заторможена из-за регенерации его тела во время путешествия во времени. Он сможет снова проявить эту способность не раньше конца четвёртого или начала пятого курса.

Это было очень жаль. Он скучал по возможности бродить по замку, пугая до смерти тощего рыжего демона, который бродил по коридорам.

Гарри свернул пергамент и с помощью палочки создал на нем кляксу сургуча, на которой отпечаталось крошечное изображение оленя, собаки, волка и цветка лилии.

С тихим вздохом Гарри открыл дневник матери и перешел к записи, сделанной за восемь месяцев до его рождения. Именно тогда Лили узнала о своей беременности. С этой мыслью он погрузился в непробудный сон.

 


Утреннее солнце было неласково к Гарри: его лучи неустанно били по глазам. Он застонал и перевернулся, поморщившись от того, что острый угол книги ткнулся ему в щеку. С приглушенным стоном он сел, протирая глаза и потягиваясь, пока не затекла спина.

Пошатываясь, он встал с кровати, намереваясь заняться своей обычной утренней проблемой. Две минуты в туалете, и он почувствовал себя гораздо лучше. Оставалось только выпить кофе, принять душ и заглянуть в Совятник, чтобы отправить письмо.

Он надеялся, что Сириус это оценит.

 


 

http://tl.rulate.ru/book/101205/3476141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь