Готовый перевод Blind Stars of Fortune / Наруто: Слепые звезды судьбы: Глава 8

"Он там", - сказала матрона, указывая головой на шкаф. "Знает, что у него неприятности, поэтому быстро исчез".

"Лягушки в кроватях", - догадался Какаши, судя по высокому крику из соседней комнаты.

"Змеи и пауки", - вздохнула матрона и вытерла руки о фартук. "Узумаки Наруто, - строго сказала она, повысив голос. "К тебе пришли. Вылезай из шкафа, быстро!"

"Не хочу!"

"Узумаки, если ты не выйдешь через пять секунд..."

Какаши положил руку на её руку и улыбнулся ей. "Я разберусь с этим, Хори-сан", - приятно сказал он и направился к двери, засунув руки в карманы.

"Он упрямый ребенок", - предупредила его матрона, ее темные глаза смотрели на него как бусинки. "Плохо, что он проклятый..."

Приятная улыбка Какаши стала еще жестче. "Думаю, этого достаточно", - тихо сказал он, и воздух в комнате внезапно стал намного, намного тяжелее. "Вы можете идти".

Матрона сглотнула и схватилась за свой розовый фартук, костяшки пальцев побелели. "Конечно, господин Хатаке", - жестко сказала она и, не оглядываясь, выскочила из комнаты.

Какаши прислонился к двери шкафа и настороженно смотрел ей вслед, следя за тем, чтобы сигнатура чакры уходила прочь из комнаты. "Теперь можешь выходить", - сказал он через некоторое время. "Она ушла, чтобы разобраться с твоей выходкой".

Дверь приоткрылась, и Какаши повиновался, отодвинувшись с дороги. Он пригнулся и увидел, как на него смотрит крошечный кусочек голубого глаза. Наруто. Сердце на мгновение замерло в горле, и он не мог придумать, что сказать. Прости, прости, что подвел тебя и стаю, прости, прости, прости. Вместо этого он прочистил горло.

"Кто ты?" - грубо спросил мальчик за дверью, пристально глядя в голубые глаза.

"Хатаке Какаши", - машинально ответил Какаши, и какая-то часть его сознания была озадачена тем, насколько высоким и писклявым был голос Наруто. Он был знаком Наруто в шестнадцать лет; он скучал, видя, как растет и меняется его ученик, и когда тот вернулся в черно-оранжевой форме, его ставший глубже голос был немного неприятным шоком.

"Странное имя", - подозрительно сказал Наруто.

"Как и Наруто", - возразил Какаши, раскачиваясь на пятках.

"А вот и нет! Наруто - самое крутое имя в деревне", - яростно заявил Наруто и в азарте толкнул дверь, едва не задев Какаши по носу. "Узумаки Наруто", - похвастался он, ткнув большим пальцем в свою тощую грудь. "Проказник номер один!"

"Змеи и пауки, да? Это может сделать каждый", - сказал Какаши и едва не получил в глаз восторженно машущей рукой.

"Дзиро не мог, и это он меня отвадил, потому что он тупой слабак", - с энтузиазмом сказал Наруто, подпрыгивая на своих грязных и заляпанных сандалиях. "Но я сделал это, и это самый лучший розыгрыш на свете, так что вот!"

"Держу пари, ты можешь сделать лучше", - сказал Какаши и, даже не осознавая этого, протянул руку и взъерошил волосы Наруто. Мальчик пискнул и забил по его руке своими крошечными ручонками, и Какаши почувствовал, как что-то мягкое и теплое поселилось у него в груди.

"И вообще, чего это ты со мной так любезничаешь?" спросил Наруто, оправившись от приступа ерошения волос и глядя на него недоверчивыми глазами. "Большие люди никогда не бывают добры ко мне".

В глубине души Какаши тихонько решил найти всех, кто был жесток с его учеником, и медленно убить их. "Ну, - сказал он, небрежно почесав затылок. "Я не очень хороший человек".

"Так ты не милый?" Наруто наморщил нос. "Ты такой странный".

"Да", - согласился Какаши. "Что скажешь, если мы пойдем есть рамен?"

Наруто смотрел на него, широко раскрыв рот. Возможно, в его глазах зажглись звезды. "Рамен", - благоговейно прошептал он, глядя на старшего. "Мы будем есть рамен?"

"Ну, если ты хочешь", - сказал Какаши, выглядя слабо обеспокоенным.

Наруто бросился к ногам Какаши и чуть не опрокинул его. "Да!" - радостно воскликнул он. "Рамен, рамен, рамен!"

Рука Какаши нерешительно провела по спине Наруто, а затем опустилась на костлявое плечо и нежно, хотя и немного неловко, похлопала его. "На Главной улице есть ларек с раменом, который, думаю, тебе понравится, Наруто-кун. Он называется "Ичираку" и..."

"Не стой как идиот", - сказал Какаши, с любопытством наклонив голову.

"Кап... Какаши-сенпай!" Тензоу слегка нервно покачивался на ногах, что для него было почти равносильно тому, что он резко схватился за грудь. "Я и не знал, что ты стоишь у меня за спиной".

"Ну, ты же так пристально смотрел на дверь". Какаши пожал плечами, и пакет с продуктами плавно покатился в его руке. "Не хочешь зайти?"

Тензоу слабо улыбнулся. "С удовольствием, сенпай", - тихо сказал он. Какаши небрежно наложил ряд ручных печатей, и дверной косяк на мгновение засветился тусклым голубым светом, а затем снова стал обычным коричневым.

"Защитные печати ранга А, сенпай", - заметил Тензоу, глядя на него внимательными темными глазами.

"У меня есть важные дела, за которыми я хотел бы присмотреть", - сказал Какаши и открыл дверь. Через несколько секунд его важное дело с силой столкнулось с его коленями, рассыпавшись желто-оранжевым и коричневым мехом.

"Какаши-НИИ-сан", - завопил Наруто, а Рёу дополнил хаос своим радостным воплем. "ТЫ ДОМА!"

"Привет, Наруто-кун", - мягко сказал Какаши и, наклонившись, погладил Наруто по шипастым волосам. Сумка с продуктами с грохотом упала на пол, и Рёу навострил уши. Еда, еда, еда, - возбужденно залаял он и бросился к сумке.

"Эй, эй", - запротестовал Какаши, пока Рёу копался в пакете своим большим черным носом. "Рёу, нет, это будет наш ужин". Тензоу ловко достал еду, обхватив извивающееся тело Рёу с легкостью, которая пришла с долгим опытом.

"Привет, Рёу-тян, - тепло поприветствовал Тензоу пса, почесывая его за потрепанными ушами. "Давно не виделись, правда?" Рю с энтузиазмом согласился, обслюнявив всю морду своего кохая. Глядя на него, вряд ли можно было подумать, что это свирепый стокилограммовый нинкен, который извивается, как щенок-переросток.

"Эй, эй, нии-сан, кто это?" Наруто с любопытством рассматривал Тензу, крутясь вокруг ног Какаши, чтобы посмотреть на незнакомца широко раскрытыми глазами. "Он ниндзя!" - крикнул он, поймав защитный щиток Тензоу на лоб. "Как и ты, Какаши-нии-сан!"

Глаза Тензоу немного расширились, и он посмотрел на Какаши. Какаши улыбнулся ему в ответ, его глаз весело изогнулся. "Наруто-кун, это Тензоу. Он мой друг".

Заинтересовавшись, Наруто подошел к старшему мальчику, сцепив руки за спиной. "Ты друг Какаши-нии-сана?" - серьезно спросил он.

"Он мой сенпай", - так же серьезно ответил Тензоу и слегка наклонился, уперев руки в бедра.

"Сенпай? Что за сенпай?"

"Как друг", - подумал Тензоу, его глаза были задумчивы. "Но и как старший брат тоже. Кто-то, кто опытнее и старше тебя в школе или на работе".

"Ха", - сказал Наруто, а затем с нетерпением потянул Тензоу за штанину. "Пойдем, я покажу тебе классные сюрикены, которые купил мне Нии-сан! Они очень острые, поэтому нужно быть очень осторожным, но Какаши-нии сказал, что мы можем тренироваться с ними, а в следующем году я пойду в Академию и стану ниндзя, как ты и Нии-сан..."

Какаши с тихим весельем наблюдал, как Наруто тащит изрядно перетрусившего Тензу в свою комнату, а Рю послушно следует за ними, виляя хвостом. Защити их, - прошептал голос в затылке. Ты же обещал.

Он подумал, что это хорошее начало.

http://tl.rulate.ru/book/101266/3491936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь