Готовый перевод The miracle doctor's wife is not a weak lady! / Жена чудо-доктор - не изнеженная барышня!: Глава 9: Это не имеет ко мне никакого отношения

Водитель быстро завел двигатель без каких-либо указаний.

Бэй Шо внимательно присмотрелась к выражению лица Му Цы, и оно показалось ей сердитым. Интуиция подсказывала, что на этот раз он разозлился не из-за нее.

— Брат Камень, — она помахала рукой перед лицом Му Цы.

Му Цы в расстройстве схватил ее маленькую лапу и прижал ее к его ноге.

Бэй Шо оглянулась и осторожно спросила:

— Разве ты не рад, что женился на мне?

Му Цы не мог не посмотреть на нее. Он понял, что она пытается завязать светскую беседу, но у нее это не очень получается.

Глядя в ясные глаза, он не мог вынести холодного разговора с ней. Он спокойно сказал:

— Ты тут ни при чем.

Бэй Шо немедленно кивнул.

— Я тоже думаю, что это не имеет ко мне никакого отношения.

Му Цы почувствовал раздражение.

Водитель и Лю Мин пожелали заткнуть уши. Они никогда не слышали, чтобы кто-то так разговаривал с молодым господином. Никто не осмелился бы на такое.

Эта девушка была очень смелой!

Бэй Шо продолжила:

— Так это как-то связано с твоей семьей? Они не согласны, чтобы ты женился на мне?

Тон Му Цы смягчился.

— Брак — это мое личное дело. Это не имеет никакого отношения ни к кому другому.

Бэй Шо кивнул в знак согласия.

— Я тоже так думаю.

В машине было тихо. Перегородка посередине тихо поднялась. Водитель решил, что не стоит слушать сплетни, его жизнь важнее.

Му Цы приложил руку ко лбу.

— Что ты об этом думаешь?

Бэй Шо наклонила голову.

— Ты уже взрослый. Брак — это твое личное дело. Тебе не нужно ничье разрешение. Учитель сказала, что, когда вырастешь, ты должна сама отвечать за себя. Тебе не нужно ничье разрешение, чтобы что-то делать. Просто делай то, что хочешь.

Му Цы потерял дар речи.

— А где твой учитель?

Ему очень хотелось поговорить с ее учителем.

Бэй Шо пожала плечами.

— Ей нужно было кое-что сделать. Она сказала, что я уже выросла, и ей надоело заботиться обо мне, и она ушла.

— Это женщина? Она просто ушла? — Му Цы был шокирован.

Бэй Шо кивнула.

— Да, она ушла. Я поступила в университет М в аспирантуру. По совпадению, там меня нашли мои родители. Я приехала учиться и нашла свою семью. Она ушла по своим делам и сказала, чтобы я не искала ее без необходимости. Учитель будет приходить ко мне, когда освободится.

— Аспирантура -" Му Цы уловил главную мысль.

— Ага. Я учусь в университете М, изучаю традиционную китайскую медицину, — спокойно сказала Бэй Шо.

— Ты изучаешь медицину? Да еще и кандидат наук? — Му Цы был в недоумении. Ей было всего двадцать лет.

Бэй Шо снова кивнула.

— Учитель не хочет, чтобы я кому-то рассказывал о ее личности. Она хочет, чтобы я доучилась до получения степени доктора философии и только потом сообщила об этом людям.

Му Цы вздохнул с облегчением. Ему нужно было усвоить так много информации.

Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, Бэй Шо приложила указательный палец к его губам.

— Брат Стоун, я больше не могу рассказывать об учителе. Может, хватит спрашивать?

Му Цы посмотрел на сверкающие глаза Бэй Шо и кивнул.

— Хорошо, я больше не буду спрашивать.

Бэй Шо тут же улыбнулась и радостно повернулась.

— Я отплатила родителям за то, что они меня родили. Учеба начнется через полмесяца. Мне есть где жить, и я даже нашла брата Камня. Я крута!

Му Цы не знал, что сказать.

Ладно, она была права. Она была просто великолепна!

Бэй Шо осторожно похлопала Му Цы по ноге.

— Я вылечу твои ноги и не дам тебе умереть. Ты обещал защищать меня до конца моих дней, так что ты не можешь отказаться от своего слова. Если с тобой что-то случится, даже если мне придется доставать тебя из-под земли, я вылечу тебя. Учитель сказала, что наша работа — вырывать жизни у Короля Ада!

Она прикрыла рот.

— О, я не могу больше упоминать учителя.

Му Цы не хотел больше говорить ни слова.

Он подозревал, что Бэй Шо вообще не имеет понятия о браке.

Нет, не было никаких сомнений в том, что она вообще не имеет понятия о браке.

Пока Му Цы пытался успокоить себя, машина подъехала к дому.

Счастливая Бэй Шо полностью расслабилась. Она сознательно толкала коляску Му Цы и рассматривала шестиэтажную виллу перед собой.

— Ух ты! Какой большой дом. Он даже больше, чем вилла семьи Бэй.

Лю Мин вовремя вмешался:

— Это собственность молодого господина. Обычно молодой господин живет здесь один. По выходным, когда он не занят, он навещает старую резиденцию, чтобы пообедать с семьей. Это то место, куда мы только что ходили.

Бэй Шо была потрясена. Она опустила голову и спросила Му Цы:

— Ты живешь в таком большом доме один? Разве не одиноко?

Никто не ответил на ее вопрос.

К счастью, Бэй Шо лишь отметила про себя, что не ждет ответа.

Лю Мину ничего не оставалось, как продолжить знакомство.

— Молодая госпожа, у нас есть водитель, повар, садовник и горничные — всего 16 человек. Также есть четыре телохранителя и я.

В этот раз Бэй Шо не удивилась, ведь в семье Бэй было много людей. Даже когда они ушли, она не знала, сколько было людей, и не узнала всех.

Лю Мин сразу же собрал всех, чтобы встретить молодую госпожу. У всех были разные выражения лиц, но перед Му Цы и дворецким никто не осмелился произнести ни слова.

http://tl.rulate.ru/book/101301/3551110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь