Готовый перевод Wizard Hidden In The Leaf / Гарри Поттер/Наруто: Волшебник, спрятанный в листве: Глава 37

"Ты садист, ты же знаешь это". заметил Какаши.

"Называй это как хочешь". Хари пожал плечами. "Пока Наруто стал тем, кем он является сейчас, и продолжает неуклонно совершенствоваться в своем собственном темпе, мне все равно, что ты скажешь".

"Ладно." сказал Какаши. "Я не могу винить тебя, видя, как Наруто легко расправился с клонами Забузы. Напомни мне, когда Наруто может вызывать? Это были тигры, которых он вызвал раньше".

"Это я должен знать, а ты никогда не узнаешь, Какаши. Не задавай мне вопросов, и я не скажу тебе ни слова". мстительно сказал Хари, окинув одноглазого джоунина расчетливым взглядом и приподняв бровь. "Любопытно, Какаши, чему ты учил своих генинов?"

Какаши моргнул, удивленный вопросом. "Упражнения на командную работу, конечно же".

"И?" спросила Хари, подняв обе брови.

"Эм... вот и все". смущенно признался Какаши.

"Какаши, мы с нашими генинами, или генинами в твоем случае, уже почти полгода. Не говори мне, что ты не учил их ничему другому, кроме упражнений на командную работу". Хари поинтересовался с недоверчивым тоном в голосе. Он практически вдалбливал Наруто командную работу, используя клонов, а также себя самого, не забывая при этом о других аспектах тренировок. "А ты чем занимался, Какаши?"

"Почему бы тебе не попробовать обучить команду генинов, в которой один считает остальных ниже себя и отказывается работать с другими, один генин, который не хочет работать, потому что проводит весь день, глядя на своего прекрасного принца, и третий генин, у которого есть потенциал, но не хватает эмоциональной составляющей, чтобы ужиться с товарищем по команде". Какаши зарычал от досады. "Если бы это была твоя команда генинов, как бы ты поступил, а?"

Хари секунду смотрел на Какаши, прежде чем ответить. "Я бы пригрозил им. Если это не сработает, я выбью их из колеи, если они не будут выполнять мои приказы. Вот и все", - ответил он с ухмылкой на лице.

"Удар током - это твой ответ на все вопросы?" спросил Какаши.

"Нет, но ты не можешь отрицать тот факт, что мой метод работает. Посмотри на Наруто и скажи, что я не прав". Хари бросил вызов.

"Какаши только и сказал, что откинулся на спинку кровати, а Хари самодовольно ухмыльнулся.

На следующий день Какаши, Хари и остальные члены Команды 7 собрались в лесу за домом Тадзуны, чтобы начать тренировки и подготовиться к предстоящей битве с Забузой. Наруто находился на мосту вместе с заказчиком, который должен был помочь в строительстве, а Хари сообщил блондину, что может выделить сотню клонов для этой работы, параллельно практикуя свое Тигриное кунг-фу.

"Хорошо, - сказал Какаши, чтобы начать работу. "Мы начинаем тренировки для предстоящей битвы с Забузой".

Это удивило команду, хотя Сай никак не отреагировал на новость, что, впрочем, не было новостью, поскольку подросток редко проявлял эмоции, и единственный раз, по словам Сакуры, когда Хари пригрозил ему молнией в грудь еще в Академии.

"Забуза мертв, Какаши-сенсей", - с недоверием в голосе сказала Сакура.

"Нет, не умер", - ответил Какаши, заметив ухмылку на лице Сасукэ. Он внутренне вздохнул, оценив действия мальчика. Если он не изменится в ближайшее время, то его пребывание в качестве шиноби будет весьма непродолжительным. "Поэтому тебе предстоит освоить навык, крайне важный для шиноби".

"Что это?" взволнованно спросил Сасукэ. Наконец-то он научится чему-то, чтобы стать сильнее.

"Ты научишься ходить по деревьям". с улыбкой ответил Какаши.

"Мы уже умеем лазить по деревьям, сенсей". Сакура в полном недоумении указала на это.

"Без использования рук?" - спросил Какаши, подойдя к дереву и пройдя по стволу, а затем остановившись на ветке вверх ногами. "Видишь?"

"Как ты это сделал?" - спросил Сасукэ и тут же вскрикнул от боли, когда тонкая струйка электричества ударила его в крестец.

"Имей хоть немного уважения, Гаки, иначе я применю что-нибудь посильнее". пригрозил Хари, выпустив дым, поднимавшийся от пальца.

Сасукэ зарычал, но кивнул. Ему очень не хотелось получить удар чем-то более сильным. Все посмотрели на Сакуру, чтобы увидеть, не взорвется ли она; но, к всеобщему изумлению, она никак не отреагировала. Хари не удержалась от ухмылки.

"Ты не должен был этого делать, понимаешь?" Какаши укорил Хари, тот лишь покачал головой.

"Знаю, но я не потерплю неуважения. Они - генины, а ты - их сенсей. Важно, чтобы они уважали тебя, так как это приведет к проблемам на миссиях и вне их", - объяснил Хари, удобно прислонившись к дереву.

"Хорошо." Какаши пожал плечами. "В любом случае, чтобы сделать то, что сделал я, тебе нужно направить чакру в ноги. Если ты не направишь достаточно чакры, то не сможешь прилипнуть к поверхности дерева, а если направишь слишком много, то тебя снесет со ствола".

"И как это поможет нам стать сильнее?" - спросил Сасукэ, не очень довольный тем, что его сенсей учит его лазать по деревьям, а не помогает стать сильнее. Он решил пока быть вежливым, так как не хотел получить еще один взрыв электричества от шиноби, стоящего в нескольких метрах позади него.

Какаши уже собирался ответить, но остановился, когда Хари поднял руку. Он кивнул, указывая, что Хари возьмет на себя объяснение.

"Передача чакры - это основа всех искусств шиноби, Сасуке-кун". Хари начал объяснять, и команда 7 обратила на него свой взор. "Чакра нужна тебе, чтобы улучшить физическую силу, увеличить скорость, использовать дзюцу или даже активировать печати. Однако, чтобы добиться успеха, необходимо научиться направлять правильное количество чакры. Вот тут-то и пригодится лазанье по деревьям".

"Как лазание по деревьям помогает, Хари-сенсей?" - почтительно спросила Сакура, заставив Хари приподнять бровь.

"Очень просто. На подошвах наших ног нет тенкецу, поэтому выпустить туда чакру будет очень сложно, если вообще возможно, без тренировок. Если ты сможешь освоить лазание по деревьям, не используя ничего, кроме чкары, где от тебя требуется направлять определенное количество чакры в ноги, тогда ты получишь надежный контроль над этим. При правильном контроле ты сможешь легко увеличивать свою силу и скорость на лету, облегчать изучение дзюцу, а также использовать некоторые искусства шиноби для разрушительного эффекта, не тратя энергию".

"Он прав", - сказал Какаши и благодарно кивнул Хари. Он бросил по одному кунаю к ногам каждого генина. "Теперь возьмите кунай и начинайте подниматься. Если вам покажется, что вы упадете, отметьте это место и повторите попытку. Это поможет определить, улучшились вы или нет".

Команда 7 кивнула и приступила к упражнению. Сакура была немного удивлена тем, что у нее получилось первой.

"Посмотри на меня, Сасукэ-кун!" - радовалась Сакура, сидя на ветке дерева, которое она использовала, на полпути вверх. "Это просто".

http://tl.rulate.ru/book/101471/3507566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь