Готовый перевод Clearing Mist / Наруто: Очищающий туман: Глава 6

Проходили дни. Мы с Кисаме погрузились в рутину совместных занятий и тренировок. По мере того как наши техники становились все сильнее, нам приходилось чередовать тренировочные площадки, чтобы не причинять слишком много вреда.

С тех пор как Акула наконец-то решил поработать над дзюцу и атаками в команде, мы производили... разрушения.

Наши первые попытки объединить воду и молнию закончились взрывами воды и тем, что у нас обоих волосы разметались во все стороны от статического электричества.

Попытки сражаться бок о бок приводили к тому, что мы сталкивались друг с другом и получали столько же, если не больше синяков, чем во время спарринга.

Моя мама наткнулась на результаты тренировки, когда интересовалась, где я был весь день.

Она смеялась, да, смеялась над нами.

Затем, после того как она физически притащила нас обоих ко мне домой и приказала привести себя в порядок, на ее лице появилась улыбка, от которой у нас с Кисаме мурашки побежали по коже.

"Это хорошо, что вы пытаетесь работать вместе, Токи-тян, Кисаме-тян. Но я думаю, вам нужно немного поработать над основами, если вы хотите нанести противнику больше вреда, чем друг другу". Мама провела нас в крытую тренировочную комнату с мягкой обивкой, где родители начали меня учить.

Она принесла две повязки на глаза.

Где она их взяла, я понятия не имел.

"Вы двое будете использовать тайдзюцу против меня. В этих повязках", - сообщила она нам таким тоном, что мы не должны были спорить с ней, если дорожили своими жизнями.

Я знал, что мама была куноичи, точнее, джоунином.

Она хотела, чтобы мы, которые даже не могли скоординировать тайдзюцу против манекенов, когда у нас было зрение, попытались сразиться с джоунином?! СО СЛЕПЫМ?!

"Твоя мать просто ужасает", - Кисаме смотрел на повязку так, словно она была ядовитой.

"Похоже, ты был прав насчет безумия, Кисаме", - пробормотал я в ответ.

"Мама завязала повязки на наших головах, оставив нас в темноте.

Нет нужды говорить, что первый сеанс закончился плохо. Очень плохо.

Прошло еще несколько дней.

Не хочу этого говорить... но мамин план по улучшению нашей координации сработал.

Мы с Кисаме постепенно обрели способность понимать, где находится другой в тренировочной комнате. Затем появилась способность предугадывать действия другого. Мы также могли распознавать, на кого нацелилась моя мама и какую атаку она использует против них.

Как только наша координация достигла того уровня, который мама считала приемлемым, она выгнала нас, чтобы мы вернулись на прежнее место тренировок.

Сражаться вместе с Кисаме на более широкой площадке, да еще и с возможностью видеть, было бесконечно легче.

Черт возьми, эта женщина была умна.

Возможно, именно благодаря тому, что мы теперь так хорошо чувствовали чакру друг друга, наши комбинированные атаки дзюцу перестали срабатывать. Теперь дзюцу разрушали то, на что были направлены, а не нас.

Вскоре после этого один из наших инструкторов застукал нас за совместными тренировками. Это привело к тому, что еще больше инструкторов стали наблюдать за нами издалека с умозрительными взглядами. Мне это показалось жутковатым, хотя я и думал, что это приведет к созданию команды генинов, как я и хотел. Кисаме же был просто самодоволен тем, что они считают нас достойными внимания.

Близился конец года, а никакого хаоса не происходило.

Однажды мы с Кисаме отдыхали после жестокой тренировки. Я был измотан. Акула, как и подобает ему, был просто измотан. "Ты слышал новости?" - спросил он, с любопытством наклонив голову.

"Какие новости?"

"Сандайме Мизукаге уходит в отставку. В начале следующего года мы станем Мизукаге Йондайме", - проинформировал меня Кисаме, выглядя скучающим, но полагая, что я должен знать эту информацию. "Удивительно, что твои родители не упомянули об этом".

"О?" - в изнеможении я не сразу вспомнил о титуле Мизукаге Йондайме. "Кто это?"

"Какой-то парень по имени Ягура".

Пожалуйста, скажите, что я не слышал того, о чем думаю. "Ты... ты только что сказал, что Ягура был Мизукаге?"

"Разве ты не слушала в первый раз, Конеко?" - пробурчал он.

Я ошибалась. Очень сильно ошибалась.

"Говорят, он хочет как-то изменить выпускные экзамены. Они изменили экзамены этого года так, как он хочет, несмотря на то, что он официально не станет Каге до начала следующего года". "... Конеко? Ты в порядке? Ты какая-то бледная". Он положил руку мне на голову, чтобы проверить, нет ли у меня жара.

Я была обречена. В борьбе за выживание с Кисаме мне не выжить. И даже если бы мне удалось избежать боя с Кисаме...

Мне придется убить своих одноклассников, чтобы выжить.

"Токи?" Кисаме бросил на меня обеспокоенный взгляд.

"У меня... очень плохое предчувствие по поводу экзаменов", - это было настолько близко к правде, насколько я мог сказать Акуле.

"Ты просто параноик", - покачал он головой, - "Я уверен, что это незначительные детали".

"Может... мы можем пойти посмотреть на экзамены в этом году? Посмотреть, что изменилось?" Я не хотела видеть кровавую бойню. Но единственный способ обсудить, как избежать этого между нами двумя, не раскрывая того, что Кисаме не был готов узнать, заключался в том, чтобы акула-нин сам увидел изменения.

Он с досадой вздохнул. "Что я только не делаю для тебя, Конеко. Ладно, пойдем посмотрим скучные экзамены. Так ты увидишь, что волноваться не о чем".

"Спасибо, Кисаме".

"Тебе повезло, что ты мне нравишься, Конеко".

Через некоторое время наступил конец года... и экзамены были через несколько часов. Я собиралась болеть. "Ты уверена, что тебе стоит идти?" Кисаме наклонил голову: "У тебя такой вид, будто тебя сейчас стошнит".

"Мне нужно идти. Убедись, что я ошибаюсь", хотя я знала, что это не так.

"Хорошо. Но если тебя вырвет на меня, я надеру тебе задницу".

"Принято к сведению".

Мы заняли места в помещении, похожем на зону. Это была туманная версия стадиона Конохи. "Похоже, физическая часть экзаменов в этом году первая. Раньше была письменная и физическая. Но в информации сказано, что зрителям нужно идти сюда", - Кисаме плюхнулся на стул. Я пошатнулся и сел рядом с ним. Он смотрел на меня, казалось, разрываясь. Хотел бы я знать, что сейчас творится в голове у Акулы.

Интерлюдия - Кисаме POV

То, что он сделал для нее. Его странная и психически неуравновешенная Конеко. Он всегда считал, что экзамены - одно из самых скучных занятий на свете. Даже бои никогда не были такими увлекательными. Но вот он сидел с ней, потому что Конеко паниковала из-за перемен.

Он списал все это на то, что она была его единственным настоящим другом. Пусть он и не признавал этого вслух. Но она была ему предана.

Именно паника заставила его согласиться понаблюдать за ними вместе с ней. Он никогда не видел пушистика таким испуганным. В день их первой встречи это был скорее шок, чем настоящий страх. А мать лишь вызвала у нее смущение и подозрения в том, что задумала старшая женщина. Но сейчас?

Теперь от обычно дерзкой и язвительной Конеко веяло ужасом.

Ему захотелось что-нибудь покалечить.

Его внутренняя акула была очень недовольна ее бедственным положением и хотела убить то, что вызывало у нее такой тошнотворный ужас.

Она подошла к нему, как никто другой, и искала дружбы, несмотря на то что он набросился на нее.

Она тренировалась с ним там, где большинство людей избегали его.

Конечно, и он, и его внутренняя акула хотели бы, чтобы ее беда миновала. Если это означало, что придется сидеть в этой скуке, то так тому и быть.

Она физически тряслась, сидя рядом с ним, и с каждой секундой выглядела все более больной.

Ему нравилась его маленькая Конеко. Но ему совсем не хотелось, чтобы ее тошнило на него.

Но она выглядела такой несчастной. Ей нужно было утешение. Ей нужен был ее друг. Ей нужен был он.

Он молился всем богам, чтобы ее не стошнило на него, а затем обхватил ее за талию и притянул к себе, предлагая утешение.

http://tl.rulate.ru/book/101571/3503850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь