Готовый перевод Harry Potter: 3 Slytherin Marauders / Гарри Поттер: Три мрачные тени из Слизерина (Завершён): Глава 21

"Ты нашел Гарри Поттера, Северус? Как ты узнал, что он пропал?" Лицо Альбуса выражало идеальную смесь облегчения и подозрительности, подумал Северус с весельем.

"Я получил очень интересное письмо от Петунии, директор. В нем подробно описана жизнь Гарри с того момента, как его подбросили, как нежеланного котенка, и до сегодняшнего дня". Северус говорил ровным, бескомпромиссным тоном, не обращая внимания на то, что Альбус еще больше побледнел и стал выглядеть виноватым. "Она умоляла помочь ей уйти от жестокого мужа". Он глубоко вздохнул и наклонился вперед с суровым взглядом. "Она передала мне под опеку Гарри Поттера и своего сына. Я намерен оставить их у себя".

Альбус быстро сообразил, что предпочел бы оставить Гарри Поттера в другом месте, но это может оказаться неплохой идеей. Северус был предан свету - и Альбусу. Он не понимал, почему Северус так рассердился, ведь Петуния не рассказывала о жестоком обращении... Это означало бы, что она сама себя обвинила. "Это отличная новость, Северус. Это решает множество проблем, особенно если Петуния умрет. Ты знаешь, что юному Гарри понадобится защита от кузена, если это случится?"

"Его зовут Дадли". раздраженно огрызнулся Альбус. Правда, обычно Альбус был более деликатен, чем сейчас - видимо, до него еще не дошло, что Северус все знает. Северус сунул директору копию письма Петунии и с ужасом наблюдал за тем, как на лице Альбуса проступают подробности его действий и бездействия.

"Северус..." нерешительно произнес Альбус, но мастер зелий просто сунул ему копию отчета целителей о травмах Гарри за все эти годы. Альбус еще больше съежился в кресле, груз вины давил на него.

"Я не понимаю, Альбус. Я знаю, ты считаешь, что Гарри должен быть готов к встрече с Темным Лордом, когда тот вернется, но это было безрассудством. Этот идиот Вернон собирался убить его - он целился в Гарри и его кузена, когда Петуния встала на пути". Северус никогда не считал Альбуса непогрешимым, но он знал, что тот умнее, чем сейчас.

"Гарри не мог отправиться в волшебную семью - ему действительно нужны кровные палаты - с ними Волдеморту будет трудно причинить ему вред". Альбус тяжело вздохнул. "Он должен быть готов встретить смерть - свою собственную смерть, если понадобится, а избалованный и изнеженный ребенок вряд ли станет самоотверженным..." Альбус запнулся, чувствуя себя неловко.

Северус зашипел от злости: "Но ребенок, подвергшийся насилию, который по определению считает себя недостойным спасения, скорее всего, прыгнет под автобус ради первого человека, который проявит к нему доброту, - и ты хотел, чтобы это был кто? Вы?" Он откинулся назад, злясь на то, что Альбус манипулирует ребенком.

Альбус ненадолго прикрыл глаза - мигрень возвращалась с новой силой. "К сожалению, обстоятельства сложились так, что именно Гарри Поттер способен победить Волдеморта - ты же знаешь пророчество. Волдеморт будет преследовать его, хотим мы этого или нет. Я уже говорил тебе о крестражах, Северус, шрам Гарри - частичный, и единственный способ удалить его - это смерть".

"Нет, нет... Ты НЕ сделаешь этого, Альбус. Гарри не пойдет на самоубийственную миссию, чтобы убить Темного Лорда и тоже умереть". Северусу показалось, что его мозг взорвется от напряжения. "Ты сказал, что это не настоящий крестраж - мы найдем способ его уничтожить". Северус немного успокоился, он был рад, что Люциус не перелез через крышу кабинки в волнении, хотя и заглянул туда с диким выражением в глазах. "У нас есть время, Альбус, мы не должны бросать детей на съедение монстрам, чтобы сохранить наш мир".

Альбус выглядел неубежденным, но смирившимся. "Я знал, что так и будет: ты привяжешься к мальчику и не захочешь позволить будущему развиваться так, как оно должно развиваться. Именно поэтому я не взял его, когда мог. Я знал, что не смогу отпустить его на произвол судьбы".

"Мне однажды сказали, что нас определяет наш выбор, а нытье о судьбе - это оправдание бездействия". ответил Северус. Он посмотрел на сидящего напротив него стареющего колдуна со слабым сочувствием. У него, по крайней мере, было оправдание, пусть и скудное. Он не захотел привязать свое сердце к явно обреченному ребенку. "Я изучал крестражи для вас в доступных мне библиотеках. Теперь мне нужно искать способы их уничтожения - я знаю, что найду что-нибудь".

"Надеюсь, что найдешь, ради себя и ребенка, Северус". В голосе Альбуса звучало такое поражение, какого он никогда не испытывал. "Я не буду спорить с тобой по поводу опеки, Северус, просто держи меня в курсе". В глазах Альбуса блеснул намек на возвращение духа.

"Конечно, директор, но я не хочу вмешиваться в его воспитание". Северус встретился взглядом с Альбусом. Альбус был неплохим легилиментом, хотя в основном его сила магии позволяла ему работать, так что едва ли это было тонко. Северус разрешил ему войти и показал лишь свою готовность обучать Гарри для предстоящих сражений с Темным Лордом. Альбусу не нужно было знать, какие методы они с Люциусом собираются использовать.

Альбус выглядел удовлетворенным и отступил. "Дай мне знать, если тебе понадобится что-нибудь для Гарри или твоих исследований, Северус". Альбус и Северус кивнули друг другу, и Альбус улетел обратно в Хогвартс, прихватив с собой еще одну бутылку зелья от головной боли.

Люциус облетел кабинку и сел на место, которое освободил Альбус. У него все еще были немного дикие глаза. "У Гарри в голове крестраж?!!!" шипел он.

Северус еще раз проверил, как закрыта комната. "Мы найдем способ уничтожить его - или это сделает наш другой проект".

Люциус откинулся на спинку кресла: "Да...", - медленно ответил он, - "Он вполне может это сделать". Они кивнули и слабо улыбнулись друг другу. Они заказали несколько крепких напитков и выпили их, после чего разошлись по своим домам.

http://tl.rulate.ru/book/101727/3505665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь