Готовый перевод Сказание о Лорде-защитнике / Сказание о Лорде-защитнике: Защита границ

Серра, командир корпуса архигрифонов.

Сейчас я и один из моих отрядов распологаемся в форте, что в горной цепи. Это один из нескольких фортов построенный посреди гор для защиты тёмных земель. Хорошо что тут тоже есть платформы телепорта. Благодаря им мы можем быстро перебрасывать подкрепления.

Моих солдат направили сюда после донесений от воинов тени, что в горах стали замечать банды гоблинов и орков. Если они соберутся в армию, то двинутся на нас.

Мы уже целую неделю охотимся за этими бандами по всей границе горной цепи.

Сейчас я в кабинете командующего форта смотрю на карту. Тишина и покой, я уже скучаю по своей семье. А ведь раньше мы месяцами пропадали на войне. Но тогда у меня не было детей и семьи.

Снаружи слышен шум. Внезапно дверь в кабинет открылась.

- Серра.

В комнату вошёл Анар. Он отвечает за разведку и оборону фортов в горной цепи.

- Анар, зачем пожаловал, да и вообще, ты разве не должен быть в другом форте?

- Да ладно тебе Серра, я там уже не нужен. Мои ребята уже зачистили тот участок.

Он говорит это так спокойно.

- Значит решил помочь мне?

- Не совсем, хочу предупредить, Корво прибыл сюда. Он сейчас осматривает форт.

Неожиданная новость. Я немедленно поднялась, и в сопровождении Анара вышла на улицу.

Во внутреннем дворе переполох, чёрный дракон Сайфер сейчас лежит во внутреннем дворе форта, он занял очень много места. Архигрифоны вместе со всадниками ютятся в стороне.

Этот дракон неисправим.

Я осмотрелась вокруг, воины тени проверяют снаряжение, мои всадники готовятся к бою, гарнизон форта продолжает заниматься своими делами, а посреди всего этого расхаживает Корво в своих доспехах, его сопровождает командир форта.

Заметив меня он быстрым шагом стал приближаться.

- Серра, Анар, неплохо справляетесь. Как я слышал вы почти очистили горную цепь от диких демонов.

- Милорд.

Я сделала поклон. Анар последовал моему примеру.

Корво снял шлем. За пять лет отсутствия он практически не изменился.

- Анар, какова ситуация в других фортах?

- Всё в порядке милорд, большинство банд гоблинов разбиты, спасибо всадникам Серры.

Корво кивнул, затем он посмотрел на меня.

- Серра, у меня к тебе просьба.

Я была удивлена, Корво редко что просит.

- Какая просьба?

После моего вопроса Корво улыбнулся.

- Возвращайся в Анрок, ты уже давно не была со своей семьёй.

Я была удивлена. Да я уже больше недели не была в Анроке.

- Корво, а кто будет защищать горную цепь?

- Не переживай, я сам этим займусь, лучше отправляйся домой. Вы и так пять лет подряд защищали тёмные земли вместо меня, теперь моя очередь. Да и твои дочери по тебе скучают.

Неужели мои девочки его попросили?

Анар старался сдержать смех, как и командир форта.

- Погоди Корво, мои дочери тебя попросили?

- А что я мог сделать, твои девочки умоляли вернуть им маму, так мало того они ещё и Юно подговорили.

Анар перестал сдерживаться и весело засмеялся.

Я тяжело вздохнула. Представляю что Корво пришлось пережить. Надо потом поговорить с дочерьми.

- Хорошо, Корво, я сейчас же отправлюсь в Анрок. Анар хватит смеяться, я бы на тебя посмотрела, будь у тебя три дочери.

Я грозно посмотрела на него.

- Уж извини Серра, но у меня двое сыновей.

Вот неугомонный.

- Вот и отлично. Анар, как закончишь здесь, то тоже возвращайся.

- Да милорд.

Закончив разговор, Корво надел шлем и запрыгнул на спину Сайфера.

- Всадники на грифонах, выступаем.

После команды, Корво взлетел в небо, за ним последовали всадники на архигрифонах.

Корво Сабрэ, Лорд-защитник.

После короткой проверки форта, я улетел на Сайфере, за мной следовала группа всадников на грифонах.

- Похоже сегодня будет тихо.

- Да милорд, эти чёртовы ангелы больше не смеют вторгаться к нам.

Голос принадлежал солдату, летящему рядом со мной. Он одет в чешуйчатую длинную кольчугу, поверх которой меховое пальто.

Ангелы, после того что я сделал с их ударным корпусом теперь и не сунутся в тёмные земли. Хоть я и не радуюсь насилию, но выбора нет.

В отличии от героев, которые используют свою силу. Наверное они наслаждаются своим превосходством на остальными.

Я слышал много слухов о Рейджи по пути в священную республику Ленары. Например о его эгоистичности, или что он решает все проблемы грубой силой.

Вот что бывает, когда мальчишка просто так получает могущество, и начинает подавлять остальных, зная что ему никто не ровня. Хотя я сам не лучше.

Но я стараюсь лишний раз не использовать силу. От неё иногда больше вреда.

Ну хватит размышлений. У меня есть задание. Оборона тёмных земель.

- Ребята, смотрим внимательно.

Я отдал приказ, осматривая окресности.

Мы пролетам над вершиной горной цепи Аканы.

Сейчас наш маршрут немного изменился, основные группы диких демонов мои воины уничтожили, но остальные могли укрыться на территории людей.

После пересечения горной цепи, я полетел в сторону ближайшего человеческого поселения.

Горная цепь Аканы, находящаяся под нами, является границей между тёмными землями и миром людей.

Но где она берет начало и кончается похоже по-прежнему загадка.

Из-за этого была целая серия конфликтов со святыми рыцарями.

Но самое неприятное, что внешняя часть горной цепи является крупнейшим домом гоблинов в этом мире. На ней расположились множество гоблинских королевств.

Они не являются подданными Милейн, 10 лет назад они совместно с орками вторглись со своей территории в тёмные земли. А после мы уничтожили все их крепости на всей внутренней стороне горной цепи.

- Милорд, вижу внизу гоблинов, хотя погодите, там не только они.

Один из всадников указал вниз.

Я внимательно стал осматривать горную цепь. И правда посреди горной цепи я увидел фигуры не только гоблинов, но и людей.

Большая группа гоблинов тащит несколько клеток, а люди в сопровождении. Стоп, это не люди. Нагаритцы-предатели. А в клетках они перевозят людей.

- Бойцы, приготовьтесь к бою, внизу предатели, их командира брать живым.

После моих слов все всадники убрали копья и достали луки, у каждого ещё на бедре висит меч.

Мы за пол минуты быстро приблизились к ним. Всадники стали стрелять в гоблинов и предателей.

Большинство гоблинов, кто выжил после обстрела разбежались, а вот предатели решили стоять насмерть.

Их было около двадцати, восьмерых убили стрелами. Подлетев ближе к земле, я и несколько бойцов спрыгнули. Достав мечи мы начали ближний бой. Двенадцать против десяти, исход очевиден. Я смог найти командира и вырубить его. Всадники разделались с оставшимися.

Итог боя впечатляет. Трое всадников ранены, со стороны противника четырнадцать убитых, шестеро пленных.

Все всадники приземлились, и начали освобождать пленных людей. Мой дракон тоже приземлился.

- Командира свяжите.

Отдав команду, я направился к одной из клеток. Да в них люди, в основном женщины, взрослых мужщин нет, проклятье тут есть дети.

Подойдя к клетке, я вырвал дверь.

- Выходите.

Освободив всех из клеток, я посмотрел на толпу людей. Примерно 25 человек. Женщины и дети.

Часть моих воинов охраняли пленных предателей, остальные были настороже.

- Откуда вы?

Я задал им вопрос,но они и пошевелиться не могут из-за страха. Наверное боятся Сайфера.

Со стороны предателей раздался крик.

- Скоты, вы чёртовы псы ложного Лорда.

- Закрой пасть тварь.

Один из моих воинов ударил кричавшего древком копья.

Дети испуганно прижались к взрослым, они смотрят на меня со страхом. Да моя броня по прежнему ужасает.

Подойдя поближе к детям, я снял шлем.

Они тут же зашумели.

- Чело... век?

Они немного расслабились, увидев моё лицо.

- Кто-нибудь среди вас может объяснить мне что произошло?

Спустя пару минут вперед вышла девушка.

Молодая, не больше 25. Если присмотреться, её платье наилучшего качества среди всех. Похоже аристократка.

- М-меня зовут... Рейлина, принцесса королевства Аргон. Это мои родственники...

Она заикаясь, ответила мне.

Что они здесь делают?

Аргон, королевство, расположенное недалеко от "форта ворона", они граничат с нами.

- ... Нас изгнали, и мы пришли сюда.

В королевстве произошёл переворот, а всё из-за того что король повздорил с героями, и его войска неожиданно их атаковали. Но герой одолел всю стражу. После ухода героя из страны, короля вместе со всеми родственниками изгнали, чтобы не навлечь на себя гнев богини.

- Изгнание, значит...

Это скорее казнь.

Их изгнали в сторону тёмных земель. Естественно они станут там ужином для гоблинов. Довольно жестоко.

Рейлина рыдая, рассказывала мне об этом. Похоже сначала их было около сотни, но недавно их встретили предатели и жестоко убили всех мужчин. Среди погибших были её отец и брат. Они как будто знали где ждать.

- Прошу, пожалуйста, помогите нам...

Рейлина взмолилась ко мне.

- Идиотка, они вам не помогут, ты станешь куклой господина Клида.

Снова закричал предатель.

-Я сказал тебе заткнуться тварь.

Снова удар.

Я глубоко вздохнул, глядя на небо. Клид, наверное так зовут командира их банды. А может кто то более важный.

Проклятье, я враг людей, и не должен им помогать. Но с другой стороны, Аргон с нами не воевал, мы даже тайно торговали с ними. И тем более тут дети. Если оставим их, то они погибнут.

Можно отвезти их в какую-нибудь страну с внешним городом?

Нет не вариант. Слишком далеко. И вернуть их назад не выйдет. Да и это невозможно. Если мои воины сопроводят их до городп людей, то их могут посчитать нашими агентами и убить.

- Пожалуйста... помогите!

Её голос охрип. Должно быть они многое пережили на пути сюда.

Другие тоже склонились передо мной.

И что мне делать?

Может взять их в Нагарит. Их не просто так схватили. Но наши люди их могут и не принять.

Я жестом подозвал пару всадников.

- Что будем делать парни?

Я обьяснил им ситуацию.

- Мне нужно ваше мнение.

Солдаты посмотрели сначала на людей, потом на меня.

- Милорд, мы конечно недолюбливаем людей, но мы не монстры, у нас тоже есть сердце, мирных жителей лучше взять с собой.

Один из всадников озвучил своё мнение.

- Все согласны?

Я обратился ко всем моим воинам.

- Да милорд.

Все всадники согласились.

- Вы отправитесь с нами, и не переживайте, вас никто не тронет.

На их лицах читается облегчение.

- С..спасибо милорд.

Рейлина со слезами поклонилась. У неё на руке я заметил магическое клеймо. Интересно.

Надо потом попросить дедушку осмотреть её.

Я вздохнул. С ними разобрались, теперь предатели. С ними пора заканчивать, мы схватили командира, остальные не нужны.

Взглянув на предателей, я перевёл взгляд на детей.

- Дети, пожалуйста закройте глаза и уши.

Я мягко обратился к ним. Им лучше не видеть, что я собираюсь сделать. Они и так напуганы.

Дети послушно выполнили мою просьбу.

Подойдя к предателям, я осмотрел их, пять человек, молоды, но в глазах только безумие и ярость.

- Тварь, всё равно Малак победит.

Опять крики, надоели.

- Зачем они вам понадобились?

Один из пленных предателей зло посмотрел на меня.

- Тебе всё равно не понять, пёс ложно.....

Он не успел договорить, так как получил удар древком копья.

- Следи за языком чёртов предатель.

Мои воины начинают злиться. Пора с этим заканчивать.

- Я, Лорд-защитник Нагарита приговариваю вас к смерти.

Говоря это, я вытянул левую руку, на ней вспыхнуло пламя.

Сжав кулак, предателей охватил огонь. От них остался пепел.

Я подошёл к детям, они уже открыли глаза.

- Итак, кто хочет прокатиться на драконе?

Они неверя смотрели на меня.

- А...а можно?

Робко ответил один ребёнок.

Я кивнул.

- Конечно можно.

Дети радостно пошли за мной к Сайферу. Взрослых мы усадили на грифонов. Командира предателей тоже. И так мы полетели в сторону форта.

Спустя время, мы были уже в форте.

- Милорд, что это такое?

Анар с недоумением смотрел на Рейлину и её родственников.

Солдаты форта приготовили оружие.

- Мы их встретили в горной цепи, на них напали предатели.

Позже я всё обьяснил.

Анар внимательно слушал мой рассказ.

- Милорд, и что вы планируете с ними делать? Оставить в форте? Да с ними тем более дети.

Анар начал протестовать.

-Телепортируем их в Анрок, там они будут в безопасности. А после решим что с ними делать.

После моих слов Анар посмотрел на Рейлину и вздохнул.

- Хорошо милорд, мы попробуем им помочь.

Родственники Рейлины встали на платформу телепорта, я поступил так же. Если я буду их сопровождать, то у стражи Анрока не возникнет вопросов. Анар отдал распоряжение гарнизону форта, и встал рядом со мной на платформе.

Платформа засияла, и нас перенесло на платформу в Анроке.

http://tl.rulate.ru/book/101836/3556952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь