Готовый перевод The Inheritance Of The Supreme Immortals / Наследие Верховных Бессмертных: Глава 6. Кодекс

"Итак, что произойдет, когда я пробужу свою родословную?" Спросил Сэм, его любопытство росло.

"Ты получишь все свои расовые способности." Пояснила тётя Лор "Например, способность превращаться в дракона, а также ледяную силу из рода матери и огненную силу из рода отца."

"Так как же мне её пробудить?" Поинтересовался Сэм.

"Тебе просто нужно начать культивировать, это поможет." Ответила его мать.

"Ты не собираешься меня останавливать?" Сэм спросил, в его голосе прозвучала нотка неуверенности.

"Нет." Ответила его мать, внезапно заключив сына в теплые объятия. Сэм почувствовал необыкновенную мягкость на своем лице. "Честно говоря, в наше время становится все труднее подавлять свою родословную, и я не думаю, что было бы разумно продолжать это делать."

Освободив Сэма из объятий, она продолжила: "Но мы не можем сделать это здесь. Это вызовет переполох и привлечет внимание других скрытых культиваторов."

"Подождите, на Земле есть и другие культиваторы?" Удивленно спросил Сэм.

"Да." Подтвердила его мать. "Однако они предпочитают держаться в тени, чтобы обычные люди не замечали их существования. Ты должен поступать так же." Тетя Лор присоединилась к разговору и тоже обняла Сэма, хотя в ее объятиях чувствовалась ревность к старшей сестре.

"Так, хватит, вы подошли слишком близко." Резко вмешалась мать Сэма, поставив руки между Сэмом и Лор, к большому раздражению младшей сестры.

Не обращая внимания на возмущенный взгляд младшей сестры, Хелен продолжила: "В любом случае, что касается твоей родословной, она должна была автоматически пробудиться, когда тебе исполнилось 16 лет. Но поскольку я использовала те травы, она была ослаблена и подавлена. Теперь, если ты хочешь пробудить ее, тебе нужно начать культивировать."

Она перевела взгляд на младшую сестру, Лор, а затем вернулась к своему сыну, Сэму. "Теперь, когда мы кое-что прояснили, почему бы тебе не рассказать нам о книге, которая находится у тебя в руках?"

Сэм глубоко вздохнул и начал рассказывать о событиях, произошедших с тех пор, как он ушел из дома, купил для них гамбургеры и картошку фри и как на него напали хулиганы из его колледжа, оставив его избитым. Он рассказал, как книга внезапно упала с неба, выбрав его своим носителем.

Он намеренно не стал рассказывать о том, как пережил смерть и вернулся к жизни. Вместо этого он слегка подправил историю, не желая пугать их, зная, как они его любили.

Когда дело дошло до борьбы с хулиганами, Сэм решил справиться с ними сам.

Он также поделился всем, что узнал о таинственном кодексе, со своими мамой и тетей, а затем попросил их взглянуть на книгу.

Сэм вызвал кодекс и протянул его маме со словами: "Держи, мам."

Однако вскоре их волнение сменилось разочарованием, когда они обнаружили, что не могут взять книгу в руки. Каждый раз, когда Сэм пытался дать ее им в руки, кодекс тут же улетал обратно. Мало того, они могли видеть кодекс, но не могли разобрать ничего, что было написано на его страницах.

Через некоторое время они оставили попытки прикоснуться к кодексу или прочитать его. Мама Сэма вздохнула и сказала: "Сэм, похоже, только ты можешь прикоснуться к нему и прочитать все, что в нем написано... Я думаю, он связан с тобой на уровне души."

"Как он называется?" Тетя Лор проявила неподдельное любопытство.

Сэм ответил: "Это написано на первой странице книги. Она называется "Кодекс Верховных Бессмертных."

Хелен: "..."

Лоррейн: "..."

Они обменялись недоумевающими взглядами, а затем обратили свое внимание на Сэма. Однако они ничего не сказали.

Сэм усмехнулся и спросил: "Что? Я так хорошо выгляжу?" Он провел рукой по своим темным пышным волосам, как бы демонстрируя свои черты.

Обе они смотрели на Сэма так, словно у него вырос рог единорога. Но они не могли поспорить, потому что он, несомненно, был очень, очень красив - не самый красивый из всех, кого они когда-либо видели, но Сэм был исключительно хорош собой.

"Хватит уже самовлюбленных комментариев." Отругала его мама. "А ты точно уверен, что там написано именно это?"

Сэм уверенно ответил: "Да, я уверен на сто процентов. Почему? Что-то не так? Вы знаете, что это такое?"

"Да." Подтвердила тетя Лор, ее голос был наполнен серьезностью. "Кодекс Верховных Бессмертных - древняя реликвия, имеющая несравненное значение."

"Легенды рассказывают о его происхождении как наследства трех верховных бессмертных императоров. На протяжении бесчисленных эпох он переходил от одного человека к другому, избирательно выбирая своих носителей. Не каждый, кого кодекс сочтет достойным, сможет использовать всю его силу; он может исчезнуть от тех, кого сочтет непригодным, в поисках нового хозяина."

"Говорят, он обладает собственным разумным сознанием. Он выходит за рамки простого сокровища; это артефакт, пропитанный волей этих трех Верховных Бессмертных Императоров. Благодаря своей силе он может превратить заурядного культиватора в несравненного гения. На протяжении веков Кодекс был желанным призом для бесчисленных людей, как добродетельных, так и злых."

"И когда мы говорим 'бесчисленное множество', мы имеем в виду именно это." С усмешкой добавила его мама. "Каждый культиватор, не только в Царстве культиваторов, но и в других царствах, будет сражаться до смерти, чтобы заполучить этот Кодекс. Даже твой бесполезный кусок дерьма отец - один из них. Не терпится увидеть выражение его лица, когда он поймет, что он у тебя в руках."

Сэм и его тетя обменялись многозначительными взглядами, на их лицах читалась озабоченность. После общего вздоха тетя заговорила тихим голосом: "В любом случае, Сэм, обещай мне, что никому не расскажешь о том, что у тебя есть этот кодекс. Он, несомненно, может принести множество проблем на наш порог. Ты понял?"

Сэм решительно кивнул. "Итак, могу ли я приступить к культивации?"

Его мать, переведя взгляд на младшую сестру, осторожно ответила: "Завтра. Но есть ли у нас подходящие материалы для его культивирования?"

"Для начала нам следует определить тип его духовных вен." Добавила его тетя.

Сэм невинно поднял руки: "О, у меня Духовные Вены Ледяного Огня."

И мать, и тетя изумленно уставились на него, выражение их лиц явно выдавало их замешательство. "Как он вообще узнал?" Недоумевали они в один голос.

Сэм, ничуть не удивленный их реакцией, спокойно ответил: "Не смотрите на меня так. Разве я уже не говорил, что кодекс показал мне все?"

"Ах, хорошо." Вздохнули они обе с облегчением, наконец-то поняв друг друга.

Его мать вздохнула. "Я все еще не могу поверить, что кодекс выбрал тебя своим новым хозяином."

"Да, верно?" Подхватила тетя Лор. "Сэм, тебе невероятно повезло, что ты на него наткнулся."

Сэм не мог не подумать: 'Да, быть убитым своими завистливыми однокурсниками и вернуться к жизни - вот что я называю удачной встречей.' Он сдержал желание закатить глаза на замечание тети.

http://tl.rulate.ru/book/102310/3534902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь