Готовый перевод Friendly Neighborhood Nine-Tails / Наруто: Дружелюбный сосед - Девятихвостый: Глава 30

"Ааа, справедливо". сказал Наруто, когда мудрец отпрыгнул в сторону. "Теперь посмотрим, что из этого выйдет".

"Как что?" спросил Какаши, и только Наруто прыгнул в океан.

"Черт! Все! С пляжа!" Джирайя крикнул, и миниатюрное цунами внезапно обрушилось на пляж и деревья.

Вода развернулась и вздыбилась от внезапной бомбы, и Какаши остался стоять на поверхности воды, его волосы развевались от сырости. "Я должен был догадаться, что он так поступит", - выругался про себя Какаши.

"Какаши! Все в порядке?" крикнул Джирайя с пляжа.

"Да, только немного захлебнулся водой!" ответил Какаши с улыбкой.

"Я имею в виду Наруто!" повторил Джирайя. "Он вообще умеет плавать?!"

"Хороший вопрос!" сказал Какаши, указывая в сторону. "Ты должен спросить у него!"

"А?" Джирайя оглянулся и увидел, что внизу, на берегу, действительно стоит огромный лис, вытаскивающий себя из воды.

Наруто выплюнул столько воды, что хватило бы на целое озеро, и сделал знак рукой, после чего его тело окутала золотая чакра. Она осела, и его мех снова стал сухим и блестящим на солнце. "Ну, плавать я пока не умею, но дышать под водой мне не нужно", - размышлял Наруто, вытаскивая из меха несколько кораллов и бросая их в море.

"Наруто, о чем ты, черт возьми, думал?" спросил Джирайя, стоя перед Кьюби.

В ответ Наруто повернул голову и позволил воде вылиться из своего уха, едва не намочив Джирайю.

"Эй, поаккуратнее!" - огрызнулся жабий мудрец.

"Я смотрел. Я промахнулся", - ухмыльнулся Наруто. "А о чем я думал? Я хотел узнать, каково это - быть мокрым лисом. Ответ? Не слишком отличается от мокрого человека".

"Я рад, что на этот важный вопрос был дан ответ", - сказал Джирайя, закатив глаза.

"И еще я хотел порыбачить", - добавил Наруто.

"На рыбалку", - повторил Джирайя.

"Ну, скорее, на китобойный промысел", - сказал Наруто, почесав лоб. "Сейчас я просто хочу попробовать что-нибудь на вкус".

"Я... хорошо, я могу это понять", - согласился Джирайя. "Ну что, думаешь, тебе здесь понравится?"

"Пляж, возможно, еда, много свободного места, и мне не нужно беспокоиться о том, что я могу причинить кому-то вред, когда буду тренироваться с этим телом?" Наруто перечислил все это с небольшой улыбкой. "Идеально".

Тем временем

"Хорошее избавление".

Сакура не могла сдержать раздражения, когда слышала, как кто-то бормочет о том, что рад уходу Наруто. Да, некоторые из них действительно не были злыми. Например, те, кто не мог спокойно спать по ночам или вообще днем из-за голоса Наруто. Другие были просто рады, что не слышат каждый миг жизни Наруто на всю деревню.

Но были и те, кто просто ненавидел его и считал монстром.

"Оставь это, Сакура", - вздохнул Шикамару. "Не стоит так переживать".

"Мы больше не дети в академии, Шикамару", - нахмурившись, сказала Сакура. "У нас нет возможности быть глупыми и не замечать всего того, как люди обращались с Наруто".

"Ты такой беспокойный. Если ты будешь бить всех, кто говорит о нем плохо, это не принесет пользы ни тебе, ни Наруто", - возразил Шикамару.

"Иногда мне становится легче", - сказала Сакура, вздохнув.

"Ты очень заботишься о нем с тех пор, как он стал пушистым", - с любопытством заметил Чоджи.

Сакура отметила про себя, что ей все еще непривычно видеть Чоджи таким худым, хотя он и набирает вес. "Вы ведь помните, что у него был срыв?" нахмурившись, спросила Сакура.

"Да, не напоминай мне", - вздохнул Шикамару. "Это было просто... грустно".

"Если Наруто нужно быть язвительным, чтобы справиться с ситуацией, я только за. Не хочу видеть его таким грустным", - нахмурился Чоджи.

"Но ты помнишь, что он сказал?" Сакура надавила. "Он сказал, что умер, вы двое. Сасукэ убил его, а он вернулся вот так. Если бы не несчастный случай, его бы уже не было".

Они оба стали очень мрачными. Они были ниндзя и знали, что умереть на задании всегда возможно. Но пока им не приходилось переживать эту потерю. И представить, что Наруто станет первым из их поколения, было просто удручающе.

"Значит, вы чуть не потеряли его, чудом вернули и поняли, что должны стать для него лучшим другом?" - подытожил Шикамару. подытожил Шикамару.

"А что, я должна была быть стервой и пытаться избить его за то, что он не сделал лучше, чтобы вернуть Сасукэ?" язвительно спросила Сакура.

"Да ладно, ты никогда не была такой плохой", - усмехнулся Чоджи.

"Слушай, Наруто - мой друг, и он сейчас... в странном положении, которое я даже не могу понять", - вздохнув, сказала Сакура. "Я просто пытаюсь помочь, и теперь я понимаю, насколько дерьмовыми являются некоторые люди в этой деревне".

"Я думаю, тебе нужно хобби", - внезапно сказал Чоджи.

"Что?" недоуменно спросила Сакура.

"Ну, у Наруто теперь есть своя квартира", - размышлял Чоджи. "Так что тебе не помешало бы чем-то заняться, вместо того чтобы постоянно беспокоиться о нем".

"Чоджи прав. Как бы Наруто ни был польщен, он точно не захочет, чтобы ты постоянно о нем беспокоился. Он большой лис, он может сам о себе позаботиться. Большую часть времени", - согласился Шикамару.

Сакура вздохнула. "Я знаю. Я просто ждала, когда ситуация с Наруто... разрешится, наверное. Я знаю, что мне нужно начать более серьезно относиться к тренировкам", - сказала Сакура, подперев рукой подбородок. "Нужно только понять, кто может меня тренировать".

"А как насчет Какаши? Он ведь все еще твой сенсей, верно?" напомнил Шикамару.

"Да, но он неофициально выполняет обязанности "пушистика", когда это необходимо. Знаешь, ведь он единственный взрослый, который, кажется, понимает Наруто. Ну, он и Ирука, но у него есть свои маленькие монстры, за которыми он должен присматривать", - в шутку сказала Сакура. "Я думала спросить у леди Цунаде, но..."

"Но?" уточнил Чоджи.

"Ну, учитывая ситуацию с Наруто, она может быть слишком занята, чтобы брать ученика", - с неловкой улыбкой подумала Сакура.

"Ты не ошибаешься. Могу только представить, сколько головной боли это доставило высшим чинам, не говоря уже о бумажной волоките", - согласился Шикамару, не уточнив, насколько это может обеспокоить другие страны.

"Но тем временем мне все же стоит вернуться к тренировкам", - сказала Сакура, глядя на пустое место над памятником Хокаге. "Интересно, чем он сейчас занимается?"

"Может, он пошел на рыбалку?" предположил Чоджи.

"На что, на кита?" спросил Шикамару, усмехнувшись.

Тем временем

"Ты поймал кита".

Какаши, глядя на огромную тушу, которую Наруто буквально вывалил на берег, в основном просто констатировал факт.

"Слушай, я уже неделю не пробовал НИЧЕГО. В данный момент я готов попробовать", - сказал Наруто, положив руку на свою тушу, и бросил на Какаши осторожный взгляд. "Если ты не хочешь объяснять, что на твоей форме китовая кровь, лучше отойди".

 

http://tl.rulate.ru/book/102417/3539162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь