Готовый перевод Harry Potter\Different Version / Гарри Поттер\Другая версия: Глава 4

Дамблдор был недоволен.

Нарцисса была в ярости, как и Люциус, как она объяснила.

"Как он посмел!" потрясенно воскликнул Люциус, глядя, как Сириус прижимает к себе только что приведенного в порядок лорда дома Поттеров, который уже поел и крепко спал на руках Сириуса. Сириус дрожал.

"Это... это должно было стать его жизнью", - потрясенно сказал он. "Я должен убить Дамблдора, черт возьми..."

"Я заберу его с собой", - в один голос сказали Малфои.

Когда Андромеда, Тед и их дочь прибыли на место, взрослые стали рассказывать, как метаморф играет с малышами.

Люциусу было довольно легко терпеть их всех, но он никогда бы не признался, что они ему нравятся.

Альбус Дамблдор только что вызвал гнев некоторых очень ужасных людей.

Его собирались уничтожить.

Андромеда смотрела на маленького Гарри, заливисто хохочущего и вызывающего подушку, чтобы ударить ею Дору по голове, и качала головой, твердя о своей решимости.

Этот дряхлый, мерцающий глазами человек будет уничтожен.

-o0o0o0o-

Сириус Блэк очень насторожился, когда в его временное жилище в Малфой-мэноре пришло письмо от Ремуса Люпина.

Он опасался не самого человека, а лишь его преданности. Он знал, что Ремус Джон Люпин - человек Дамблдора на все сто, и именно этот факт заставлял его насторожиться.

Он вздохнул, ожидая в Лилейном котле встречи с другом в условленное время и нервно потягивая свой баттербир.

Заметив приближающуюся к нему высокую фигуру, он поприветствовал ее рукопожатием и нервной улыбкой. Ремус не улыбнулся в ответ, а лишь посмотрел на него с чем-то похожим на замешательство. Он сел. Сириус заказал ему баттербир.

"Что случилось?" спросил оборотень, его голос был тупым. Сириус заметил, что его глаза были красными от слез, как и его собственные. Несмотря на все волнения, произошедшие за последнюю неделю, смерть лучших друзей тяжело давила на Сириуса. Он позволял себе чувствовать это только тогда, когда наступала глубокая ночь, и он не спал, рыдая в подушку, задаваясь вопросом, почему это должно было случиться именно с ними.

Сириус все объяснил и наблюдал, как его слова, казалось, состарили его друга на несколько десятков лет. Сириус вздохнул, в его острых серых глазах отразилась печаль.

"Почему ты мне не сказал?" В голосе Ремуса звучала обида, и от этого Сириус чувствовал себя еще ужаснее.

"Все подозревали всех", - тихо сказал Сириус. "Я не доверял тебе".

"Из всех людей ты подозревал меня?" с недоверием спросил Ремус.

"Да, но это оказался Питер, не так ли?" Голос Сириуса был холоден. Ремус заметил в его глазах выражение боли.

"Ты забрал Гарри у его родственников". Это было утверждение. "Почему?"

"Ты знал, к каким родственникам Дамблдор поместил его?" Сириус с усмешкой произнес это имя, как будто оно было проклятием.

"С кем?" почти потребовал Ремус.

"Петуния Эванс". При этих словах рот Ремуса упал.

"Конечно... ты не можешь быть прав! Она ненавидит магию".

"Да, ненавидит. Мы с Нарциссой нашли Гарри в чулане под лестницей, он плакал. Было холодно, его окружали пауки, а подгузник не меняли уже несколько дней. Его также не кормили".

Ремус зарычал, его нежно-зеленые глаза на мгновение засветились янтарным светом.

"Дамблдор поместил его туда?" - прошептал он, его голос звучал предательски. Дамблдор обидел его детеныша, и кто знал... если Сириус и Нарцисса не найдут его, что случится с последней связью, которая была у него с лучшими друзьями. Даже не так - с его племянником.

"Да. Он прибыл как раз перед тем, как мы ушли с ним". холодно констатировал Сириус. "Я погублю его, Ремус". Он пообещал, глядя прямо в глаза друзьям. "И тебе нельзя будет видеться с Гарри, пока ты человек Дамблдора".

"Я выберу тебя и Гарри, а не его в любой день". Ремус яростно заявил, что это правда. Гарри был на первом месте, несмотря ни на что.

"Тогда решено. Я был в Гринготтсе", - сказал Сириус, его лицо было измученным и усталым. "Они собираются закончить снятие блокировки с Поттер-Мэнора на этой неделе, и Гарри примет лордство до своего одиннадцатого дня рождения".

"Но он не достигнет совершеннолетия, ему должно быть не меньше семнадцати". сказал Ремус, смутившись.

Блэк покачал головой. "Нет, поскольку он последний из рода Поттеров, он может принять мантию Лорда прямо перед поступлением в Хогвартс". Он сделал большой глоток своего баттербира. "Когда он станет достаточно взрослым, он изберет меня доверенным лицом дома Поттеров на заседаниях Визенгамота, в бизнесе, инвестициях и так далее. А когда он станет Лордом, мы сможем снять печать с завещаний Лили и Джеймса".

"Снять печать?" повторил Ремус. Сириус безразлично кивнул.

"Дамблдор запечатал завещания. И теперь, поскольку я являюсь опекуном Гарри, у меня есть доступ ко всем банковским выпискам. Представьте мое удивление, когда некий Альбус Дамблдор отправил Дурслям тысячу галеонов и таинственным образом приобрел плащ-невидимку Джеймса. Деньги я, конечно, вернул, а ключ от трастового хранилища Гарри сменил. Но плащ остался с ним. Мне придется встретиться с ним, чтобы забрать его".

"Когда вы собираетесь с ним встретиться?"

"Нарцисса, Энди и я собираемся навестить его примерно через неделю. Нам нужно привести в порядок кое-какие дела, и тогда я смогу сосредоточить свое время и энергию на воспитании Гарри, управлении нашими Домами и уничтожении Альбуса Дамблдора".

http://tl.rulate.ru/book/102453/3537932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь