Готовый перевод Harry Potter: I'm really not a beastmaster! / Гарри Поттер: На самом деле я не повелитель зверей!: Глава 30

Глава 30

Как только стена изменилась, Чу Тянь вошел внутрь.

Снова Диагон-аллея, она по-прежнему так знакома.

В прошлый раз его сюда привела профессор Макгонагалл.

Невольно заставляет его немного вздохнуть, как быстро летит время!

Вдруг глаза Чу Тяня чуть сузились, и он бросил взгляд назад.

Затем он продолжил идти вперед непринужденно, а в душе тихо усмехнулся.

По Диагон-аллее ходило много волшебников, в том числе некоторые волшебники, разбившие лотки и кричавшие.

Чу Тянь даже увидел много знакомых магазинов, все то, что он видел, когда приходил за покупками.

Спустя недолгое время Чу Тянь увидел впереди еще более грязный переулок, оттуда время от времени доносился неприятный запах, от которого тошнило.

Чу Тянь уставился на переулок и даже смог разглядеть некоторые обрубки конечностей внутри.

По сравнению с чистотой снаружи, это просто разница между небом и адом.

По бокам переулка также стояли два черных скелета, словно наблюдая за всеми, кто входил в перевернутый переулок.

"Достойное название - Перевернутый переулок!"

Чу Тянь смотрел на Перевернутый переулок перед собой, и в его сердце не было ни малейшей волны.

В конце концов, это место сбора темных волшебников, изначально это нехорошее место.

Если бы не желание Чу Тяня опробовать силу проклятия Авада Кедавра, он бы сюда не пришел.

Подумав об этом, Чу Тянь медленно зашел внутрь, а на прощание бросил взгляд на людей, следовавших за ним.

Увидев, что Чу Тянь вошел в Перевернутый переулок, двое, кто следовал за ним, тоже тайком нахмурились.

Спустя некоторое время кто-то выругался: "Этот мальчишка вошел в Перевернутый переулок, нам туда идти?"

Рядом с ним мужчина в мантии волшебника и остроконечной шляпе некоторое время молчал, а затем сказал: "Нет необходимости, Перевернутый переулок еще опаснее, там нет ни одного хорошего человека, кого вы там увидите, если зайдете, сможете ли вы оттуда выйти целыми и невредимыми?"

Как только его голос смолк, оба замолчали.

Действительно, если недостаточно силы, то просто пойти туда - отдать свою жизнь тем преступникам.

В конце концов, человек рядом вздохнул: "Тогда что делать?" Как объяснить хозяину, если вернешься так?

Темный волшебник некоторое время думал, а затем медленно сказал: "Подождите здесь!" Если он не выйдет через два часа, значит, не сможет вернуться!

"Хорошо!"

Другой человек тоже согласился.

Очевидно, он тоже не верил, что первокурсник Чу Тянь сможет находиться там так долго.

Даже если его талант силен, вряд ли это возможно.

"Пока не зашли?"

Внутри Перевернутого переулка Чу Тянь прислонился к углу стены и ждал, он немного волновался и держал палочку в руке, кончик палочки уже светился зеленым светом, он всегда был готов.

Просто прошло много времени, а двое, кто следил за ним, так и не появились.

Чу Тянь вздохнул и убрал палочку.

"Зазывали, я и так знал, что все решится снаружи!"

Чу Тянь немного сожалел, изначально думал заманить их внутрь и разобраться, но не ожидал, что те двое совсем не купились.

Вздохнув, он в любом случае пошел внутрь.

Одновременно он также думал о том, кто мог послать этих двоих незнакомцев.

Он не думал, что навлек на себя чью-то ненависть.

Вдруг Чу Тянь нахмурился: "Это Волан-де-Морт или Драко?"

С тех пор как он поступил в Хогвартс, кроме этих двоих, Чу Тянь никого больше не обидел.

Он также не думал, что у других есть такая сила.

Медленно углубляясь в Перевернутый переулок, неприятный запах в воздухе становился все сильнее, и Чу Тянь тоже увидел многих темных волшебников.

Некоторые выглядели вызывающе, некоторые мрачно.

В любом случае, в глазах Чу Тяня это были нехорошие люди.

И многие люди, увидев Чу Тяня, также проявили жадность, а некоторые даже с намеком на восторг!

Первое Чу Тянь еще мог понять, что это за последнее?

Вдруг Чу Тянь вспомнил один термин и сразу почувствовал приступ тошноты.

Кроме того, Чу Тянь также увидел много магазинов, в том числе кондитерскую лавку Сладкое Королевство и магазин одежды для волшебников бренда Фенжи... и так далее.

Глядя в глаза многих людей, Чу Тянь молча подошел к лотку и купил кольцо с черной магией.

Даже на кассе он демонстративно выложил свои золотые драконы.

Это дал мистер Грэнджер до этого, а некоторые остались от наград системы.

Видя, что Чу Тянь так выпендривается, алчные глаза многих смотрели на него, а некоторые даже еще больше затаили дыхание.

Чу Тянь видел, что время почти подошло, и с легкой усмешкой на уголках губ зашел в относительно безлюдный проулок.

"Давайте, я уже не могу дождаться!"

Чу Тянь шел медленно, а за ним уже собралась группа людей.

Боковым зрением он бросил взгляд и еще больше улыбнулся.

Он даже мог услышать, как позади обсуждают, как поделить добычу.

"Вы и правда думаете, что поймали меня?"

Чу Тянь усмехнулся.

Высококлассные охотники часто переодеваются в добычу.

В следующий момент Чу Тянь остановился и с улыбкой обернулся.

А группа темных волшебников позади также похотливо усмехнулась, глядя на него, как на младенца.

"Малыш..."

один из темных волшебников зловеще улыбнулся, только собираясь заговорить, как Чу Тянь не дал ему этой возможности, и проклятие Авада Кедавра прилетело прямо в него.

На месте тот темный волшебник рухнул на землю и умер полностью!

"Что это за штука!"

Увидев это, остальные не могли не воскликнуть, глядя на Чу Тяня с трепетом.

"Это проклятие Авада Кедавра!"

Некоторые, кто обладал глубокими познаниями, тоже с первого взгляда узнали это зловещее проклятие.

Но это было бесполезно, Чу Тянь не собирался останавливаться.

Он сжал палочку, его глаза были холодны и полны убийственных намерений, и взмахом палочки появилось несколько заклятий Авада Кедавра, и те, в кого попали, падали на землю мертвыми.

"Бежим!"

С другой стороны, группа темных волшебников наконец отреагировала, они не могли поверить, что ребенок на самом деле может убивать Авадой Кедаврой.

И это совсем не то, что они думали, разве чтобы наслать проклятие Авада Кедавра, нужно громко кричать и быть полным убийственных намерений?

Да, действительно нужно, но заклинание Чу Тяня исходит от системы, поэтому для него это заклинание ничем не отличается от обычных.

Через некоторое время все темные волшебники лежали на земле, и никто не выжил.

Чу Тянь только легко взглянул на это, затем развернулся и ушел.

Это была просто односторонняя резня, и всё по их собственной вине.

"Достойно проклятия Авада Кедавра, слишком сильное!"

Чу Тянь был взволнован, пока шел.

Теперь у него есть еще один козырь в рукаве, дайте ему немного больше времени, и никакой Волан-де-Морт, никакое Министерство Магии не нужно будет принимать в расчет.

Министерство магии, где запрещено злоупотребление магией.

В этот момент несколько сотрудников Министерства магии были немного ошеломлены и смотрели на это с неверием.

"Это... Это проклятие Авада Кедавра? Кто-то

не был уверен и прошептал.

"Похоже на то, кто это? Неужели таинственный человек вернулся? "

Рядом с ним человек с трепетом на лице, кроме таинственного человека, кто еще мог проклясть Авадой Кедаврой?

Подумав об этом, они не стали медлить и немедленно пошли докладывать министру магии.

В тот день Министерство магии было особенно оживленно.

http://tl.rulate.ru/book/102639/3577776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь