Готовый перевод Harry Potter: The Way of the Wizard / Гарри Поттер: Путь волшебника: Глава 17

Королева упала на пол, приземлившись на клетку, которую когда-то занимала белая пешка. Других серебряных шахматных фигур на доске не было.

"Что это было?" - спросил Гарри, обернувшись к портрету.

"Если я не ошибаюсь, - начал Салазар, - это было начало твоего пути к тому, чтобы никто не мог управлять тобой и твоей жизнью".

У Гарри отпала челюсть, и он повернулся, чтобы подойти к шахматной доске. Она была невероятно высокого качества, каждая фигура сверкала, как бриллиант. Сама доска была сделана из смеси чёрного и белого мрамора, несомненно, очень дорогого материала.

Рон бы точно убил кого-нибудь за этот шахматный набор.

"Что это за штука?"

"Это мое творение и творение Когтеврана. Годрик и Хельга тоже немного помогли. Думаю, мне не нужно объяснять, что она делает".

Гарри отрицательно покачал головой, рассматривая фигурки.

"Почему это ферзь? Разве у меня не должен быть король, если я начинаю?"

"Тебе еще многому предстоит научиться, дорогое дитя, - мягко сказал Салазар, - ты - королева, самая сильная и изменчивая из фигур на твоей стороне. Король - это то, за что ты стоишь, во что веришь. Это то, что для тебя важнее всего".

"Но почему до сих пор нет короля?"

Салазар пожал плечами.

"Возможно, вы еще не поняли, что для вас важнее всего. То, что ты жаждешь свободы, еще не означает, что это самое сокровенное желание твоего сердца".

Гарри отошел от шахматной доски и вернулся к портрету Салазара.

"Откуда мне знать, что ты не обманываешь меня? И что ты не помогаешь Риддлу. И откуда мне вообще знать, что Риддл не мог вернуться сюда?"

Слизерин печально вздохнул.

"Риддл нашел это место на четвертом курсе, как я тебе уже говорил. Я учил его до конца пятого курса, когда узнал, что он использовал моего василиска, чтобы очистить школу от магглорожденных. Мы боролись, и после смерти одной девочки он наконец перестал. Я простил его".

Брови Гарри взлетели до линии роста волос. Салазар, заметив это, быстро ответил.

"Независимо от того, что он сделал, он был моей семьей. Судя по исследованиям, проведенным Томом, осталось только две потенциальные линии Слизерина. Вполне вероятно, что он был моим последним оставшимся потомком. Семья - это очень важно, и я уверен, что ты поймешь это, когда через много лет у тебя появится своя семья".

Гарри медленно кивнул, отчасти понимая, что сказал портрет.

"На шестом курсе он совершил нечто немыслимое и начал создавать хоркруксы. Я расскажу тебе о них, когда ты будешь готов, если, конечно, ты вернешься, - сказал портрет, заметив вопросительный взгляд Гарри, - я сказал ему никогда не возвращаться, и он так и не вернулся. Даже когда вы сказали, что два года назад через эту комнату проходил молодой вариант, он не заходил в этот кабинет".

"У вас есть предположение, почему?" - спросил Гарри.

Салазар пожал плечами.

"Когда Риддл решил назвать себя Волдемортом, я сказал, что он больше не достоин быть Слизерином. Я сказал, что Том Риддл - член семьи Слизерин, а лорд Волдеморт - нет. Насколько я знаю, после этого он перестал считаться полноценным Слизерином. Волдеморт больше не мог входить в палату, и, скорее всего, он был бы неспособен стать наследником лорда Слизерина. Воспоминание в дневнике могло находиться в палате, но не могло войти в кабинет. Возможно, это как-то связано с тем, что это воспоминание его шестнадцатилетней давности, сделанное незадолго до того, как я признал его недостойным".

"Но на втором курсе как получилось, что Рон и Локхарт смогли войти?"

"Должно быть, вы каким-то образом дали им разрешение. Иначе они не смогли бы войти".

"Я подтолкнул Локхарта к входному отверстию, чтобы убедиться, что это безопасно".

"В истинно слизеринской манере", - усмехнулся Слизерин.

"Ладно, идем дальше. Если я все же решу вернуться, что я буду делать?"

"Конечно, я буду тебя учить", - ответила картина, - "Наставлять тебя, помогать тебе учиться, как становиться сильнее и сильнее привязываться к своей магии. Помогала бы тебе изучать более редкие и мощные магии. Помочь тебе узнать о своих способностях".

"И вы согласны на это?" - спросил Гарри, - "Даже после того, что случилось с Риддлом?"

"Обычно я не думаю, что сделал бы это", - честно ответил Салазар, - "Но ты - моя семья, мой единственный оставшийся наследник".

"Спасибо?"

"Не совсем комплимент, но всегда пожалуйста. Я всегда хотел познакомиться с другим магом, понимаешь? Кроме Морганы, конечно. У меня есть книга с записями и файлами, которые я собрал, они должны быть на одной из полок".

Гарри быстро зашагал к полке, на которую указал Салазар, но тут его остановил портрет.

"Хочешь ты этого или нет, но ты еще не готов. Ты должен развить больше контроля, возможно, немного окклюменции, прежде чем мы сможем приступить к этому. Мы начнем с других интересных вещей, проведем несколько довольно полезных ритуалов..."

"Ритуалов?" - спросил Гарри, - "Разве ритуалы не классифицируются Министерством как темная магия?"

"Вы имеете в виду то самое министерство, которое, как вы утверждаете, поставило школу под патруль сотен дементоров, чтобы защитить от человека, который был заперт в тюрьме на двенадцать лет?" - язвительно сказал портрет.

"Ладно, неважно".

"Как я уже говорил, мы проведем несколько ритуалов, а также узнаем, как ты можешь совершенствоваться и изучать новые виды магии. Может быть, даже заведем тебе волшебного друга. Ты ведь на четвертом курсе, верно?"

Гарри кивнул.

"Это первый день семестра после летних каникул".

"И какие факультативы ты посещаешь?"

"Дивинация и уход за магическими существами".

Поменяй их".

"Что - я не могу... но как я..." - заикался Гарри в манере, похожей на манеру покойного профессора Квиррелла.

"Меня не волнует ваш курс "Уход за магическими существами"; хотите - берите, хотите - не берите, для меня это не имеет значения. А вот прорицанию могут научиться только истинные провидцы. Провидец - не одна из ваших способностей, и поэтому он ничего для вас не стоит".

"Что вы хотите, чтобы я взял?" - спросил Гарри.

"Арифмантику и Древние руны, если ваше коррумпированное министерство еще позволяет их преподавать".

"Да, но это два самых сложных факультатива. Меня могут не пустить, я буду отставать на год".

Портрет Слизерина снова потеребил свою козлиную бородку.

"Который час?"

Гарри пожал плечами и достал из кармана свою палочку.

"Темпус!" - пробормотал он. Время показывало десять минут первого утра.

"Если ты останешься примерно до шести, я, вероятно, смогу научить тебя большей части курса", - сказал портрет беззаботным тоном.

"Так быстро?" - потрясенно спросил Гарри, наблюдая за тем, как Слизерин снова кивнул. "Если этому можно научиться так быстро, то почему курсы длятся целый год?"

"Как мне сказал Риддл, на третьем курсе арифмантия - это то же самое, что и базовая маггловская математика, кажется, он называл ее алгеброй. Я не ошибусь, если предположу, что вы это уже знаете?"

Гарри подтвердил предположение портрета. Хотя он и не учился в средней школе, но прочитал большую часть учебников Дадли из-за постоянной конфискации его собственных.

"Значит, ты уже знаешь все, что нужно для третьего курса, а также большую часть четвертого. Ты опережаешь большинство своих сверстников. Что касается рун, то, похоже, большая часть магического искусства давно забыта, и то, чему учат, - лишь воспоминание о том, что было когда-то. Я могу научить вас рунам в чистом виде. Возможно, вашим сокурсникам и профессорам покажется, что вы используете странные методы, но я уверяю вас, что ваши методы будут намного лучше. Я смогу научить тебя тому, чему, скорее всего, уже научились твои однокурсники, а также многому другому, прежде чем тебе придется идти на завтрак".

Гарри стоял молча, одновременно потрясенный и впечатленный.

"И так будет со всеми предметами, которые вы мне преподаёте?" - спросил он у портрета, который мягко покачал головой.

"Другие виды магии применяются чаще, и поэтому не так забыты. Вам придется изучать их так же, как и все остальные, хотя мне хотелось бы думать, что мое обучение несколько лучше, чем у других".

"А непонятные предметы, которым вы будете меня учить, - что это за предметы?"

"Ритуалы, с помощью которых можно наделить себя дополнительными способностями".

"Я думал, что нельзя наделить себя способностями", - сказал Гарри.

"Очень даже можно, хотя многие из более редких или мощных способностей нельзя получить никаким другим способом, кроме случайности при рождении".

"Что-нибудь еще?"

"Наступательная магия, которую, как я полагаю, ваша группа министерских дураков теперь называет Темной магией", - с отвращением произнес Салазар.

"Она называется темной, потому что с ее помощью можно убить человека, согласно моему учебнику". Гарри с готовностью согласился.

"Ты можешь убить кого-то щекочущими чарами, если захочешь". Салазар ответил: "Наступательная магия - это магия, используемая для нападения на кого-то во время боя, чтобы кто-то мог остаться в живых. Если, конечно, вы не собирались поразить противников сглазом".

"Мои друзья подумают, что я стал злым или что-то в этом роде", - пробормотал Гарри.

"Тогда не говорите им об этом. Это Тайная комната, комната нашей семьи. Всё, что здесь происходит, должно оставаться в тайне от семьи, которая сейчас состоит только из нас двоих, и, конечно, больше тебя, чем меня. Но в данный момент это не имеет значения. Сейчас у нас есть всего несколько часов, чтобы подтянуть твои знания о Древних рунах. Отправляйтесь в раздел рун в моей библиотеке и достаньте все книги с первой полки. Возвращайтесь в камеру, увидимся там".

Салазар вышел из своей рамы, несомненно, появившись там, где находилась рама портрета в другой комнате. Гарри быстро схватил книги, которые ему было велено взять, и, спотыкаясь, вышел из кабинета и вернулся в палату.

Гарри не видел этого раньше, но над входом, через который он попал в палату несколько часов назад, висел огромный портрет. На нем сидел Салазар и смотрел на труп своего василиска.

"Мой дорогой друг... если бы только тебя не заставили выполнить просьбу Риддла", - печально прошептал портрет.

Салазар снова повернулся к Гарри, несколько раз хрустнув при этом шеей.

"Думай о рунах как о языке, подобно тому, как ты думаешь о змеином языке... "


 

http://tl.rulate.ru/book/102666/3549491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь