Готовый перевод Harry Potter and the Boy Who Lived Inside His Head / Гарри Поттер и мальчик, который жил в его голове: Глава 2. Учимся жить с Томом

Гарри быстро привык жить с голосом в голове. Возможно, это было связано с тем, что он всегда был один, но он привязался к Тому, как к давно пропавшему брату или сестре. А может, все было наоборот, и это Том прижался к Гарри. Оба мальчика наслаждались ощущением, что у них наконец-то появился кто-то, кто заботится о них и понимает их, часто без слов. Они больше не были одиноки.

"Как, по-твоему, ты оказался в моей голове?" спросил Гарри у Тома, когда тот пропалывал клумбы тёти Петунии.

"У меня нет ни малейшего представления".

"А что именно ты помнишь из того, что было раньше? Где ты жил? Кто были твои родители?"

"У меня их не было. Я жила в приюте".

"Это, наверное, хуже, чем жить у Дурслей", - размышляет Гарри. "Где находился приют?"

"Точно не знаю. Наверное, в Англии. Помню, там падали бомбы".

"Бомбы?" ахнул Гарри. "Здесь уже давно не было войн".

"Может, я жил давным-давно, а потом умер. И вместо того, чтобы попасть на небеса, я оказался в твоей голове".

"На уроках религии наш учитель говорил, что в индуизме и буддизме люди верят в ре... как там это слово? - реинкарнацию: Души перерождаются после смерти в новом теле. Может, вы по ошибке попали в тело, которое уже было занято?"

"Хм, это возможно. Значит ли это, что я индуист или буддист?"

Гарри нахмурился. "Не знаю. Может, нам стоит спросить кого-нибудь, кто разбирается в религиозных вещах. Например, священника".

"Нет, ты не можешь!" сказал Том с паникой в голосе. "Гарри, ты не должен никому обо мне рассказывать, никогда! Если ты расскажешь, они попытаются избавиться от меня".

"Как они смогут вытащить тебя из моей головы?" Хирургия, вероятно, не поможет. Том не был опухолью. Или был?

"Экзорцизм, наверное".

"Что такое экзорцизм?" Гарри никогда не слышал этого слова и удивился, откуда Том его знает.

"Точно не знаю. Это что-то, что делают священники, чтобы избавиться от злых духов. Думаю, это очень больно. Ты же не хочешь, чтобы они делали это над тобой".

"Но ты же не злой дух, правда?" Он не мог им быть. Том был добрым.

Том тоже нахмурился при этой мысли. "Нет, я так не думаю".

"Как же мы узнаем, кто ты, если не можем никого спросить?"

"Может быть, мы можем провести исследование в библиотеке. Как с твоим научным проектом в прошлом месяце. Помни, что миссис Райт всегда говорит: Нет такого ответа, который нельзя было бы найти в книге".

"Это потому, что она хочет, чтобы мы читали", - сказал Гарри, удивляясь, как Том мог на это купиться. "Мне это не нравится. Это сложно".

"Нет, это не так. Тебе просто нужно больше тренироваться, может быть, начать читать вслух. Мы можем читать вместе, если хочешь".

"Хм. Хорошо. Мы можем попробовать".

Не то чтобы Гарри было чем заняться, когда его по вечерам отправляли в чулан. Тетя Петуния и дядя Вернон не хотели пускать его в гостиную, когда они смотрели телевизор, а у Дадли был свой телевизор наверху, в его комнате.

Гарри в основном смотрел на нижнюю часть лестницы над головой, прислушиваясь к звукам, доносящимся из гостиной, и пытаясь понять, какой фильм они смотрят, просто слушая шумные фрагменты.

Идея открыть школьные учебники никогда не приходила ему в голову, пока Том не заставил его достать учебник английского языка и не настоял на том, чтобы начать с него, прочитав от начала до конца. Том помогал ему произносить длинные и трудные слова и учил обращать внимание на знаки препинания, чтобы легче было понять структуру предложения.

В школе чтение всегда давалось Гарри с трудом, но теперь, когда они с Томом каждый вечер читали вместе, вскоре у него стало получаться гораздо лучше. Гарри подозревал, что Том гораздо более талантлив в школе, чем он. Он так же легко делал вычисления и быстро разбирался в любом предмете. К счастью, он мог объяснить Гарри все, что не успел понять в школе. Гарри обнаружил, что чтение стало приятным времяпрепровождением, когда оно больше не требует таких усилий, и вскоре начал брать книги из школьной библиотеки на дом. Оценки Гарри постепенно улучшались, и это его очень мотивировало.

"Тебе нужно немного сбавить обороты", - посоветовал Том, когда учитель похвалил Гарри за хорошую работу на письменном экзамене по английскому языку, а его кузен бросал на него убийственные взгляды из другого конца класса. "Мы выставляем Дадли в плохом свете, а его расстройство обычно ничем хорошим для нас не заканчивается".

К сожалению, это было правдой. Не то чтобы Дадли нуждался в поводе поиграть с друзьями в "охоту на Гарри", но он испытывал еще большую потребность доказать, что он в силе, когда Гарри заставлял его чувствовать себя глупо.

Гарри, однако, вскоре нашел способ справиться с Дадли. В перерыве между уроками они с Томом пробрались в кабинет биологии, где стоял террариум с безобидной кукурузной змеей, чтобы выяснить, может ли Гарри тоже разговаривать со змеями. Как оказалось, умеет!

Змее было не о чем рассказать, но, как Гарри знал по опыту, скучная жизнь - это когда ты почти никогда не покидаешь место, в котором тебя держат. Однако, зная о своей способности, он теперь постоянно следил за травяными змеями, когда работал в саду. Весть о том, что он умеет разговаривать с ними, быстро распространилась - не среди его соседей-людей, а в змеином сообществе. Гарри часто оказывался в компании очередного любопытного посетителя. Гарри казался диковинкой даже змеям, которые так и норовили подойти и поглазеть на него.

И, как в конце концов выяснил Гарри, змеи были очень восприимчивы к взяткам. Он собирал всех улиток и слизней, каких только мог найти, а иногда и яйцо, украденное из холодильника, чтобы уговорить их напугать Дадли за него. А когда змеи неожиданно появлялись повсюду - в его школьной сумке, кроссовках, коробке с обедом или из-под кровати, - это приводило его в ярость. Конечно, он подозревал в этом Гарри, тем более что змеи всегда таинственно исчезали, прежде чем Дадли успевал показать их маме. Тетя Петуния поверила ему и наказала Гарри за странный поступок, но от этого проблема Дадли не исчезла. Змеи продолжали появляться даже тогда, когда Гарри был заперт в шкафу.

В конце концов Гарри предложил взятку и Дадли: Оставьте Гарри в покое, и он проследит, чтобы ни одна змея не проникла в его комнату. На самом деле это было не предложение. Дадли быстро усвоил, что не стоит связываться с Гарри, если он не хочет, чтобы ему и дальше повсюду мерещились змеи.

Когда Дадли наконец отстал от него, а навыки чтения Гарри значительно улучшились, Гарри вскоре почувствовал себя готовым приступить к исследовательскому проекту: Выяснить, как Том застрял в голове Гарри.

"Давайте составим список и запишем все идеи, которые нам придут в голову", - предложил Том, когда они сидели в шкафу однажды вечером. "Потом мы изучим все возможные варианты и вычеркнем то, что маловероятно".

Вот почему Том учился в школе гораздо лучше Гарри: он был очень организованным и методичным. Гарри же был более склонен делать все на скорую руку. Полностью согласный с тем, чтобы применить более структурированный подход, он достал бумагу и карандаш и записал:

1. Галлюцинация

"Вы все еще думаете, что я могу быть галлюцинацией?" - недоверчиво спросил Том.

"Если да, то ты действительно яркий человек. Но если вы хотите сделать это с научной точки зрения, мы пока не можем этого исключить. Никто больше не видит и не слышит тебя, так как же мы можем доказать, что ты действительно существуешь?

"Хорошая мысль. Положим "Одержимость злым духом" в графу два".

"А вот это уже маловероятно", - возразил Гарри. "Я думаю, у нас есть достаточно веские доказательства того, что номер два неверен. Ты не злой".

"Откуда ты знаешь?"

"Ты был добр ко мне и помогал мне с вещами. Злой дух так не поступает".

Том на мгновение задумался. Затем он сказал: "Хорошо. Вычеркни слово "злой". Хотя я все равно могу быть одержимым духом".

Гарри записал это в графу "два", а в графу "три" добавил "опухоль".

"Что такое опухоль?" - спросил Том, и Гарри рассказал о раке, от которого умерла одна из их соседок на Прайвет-драйв. Опухоль была у нее в мозгу, и Гарри подумал, не слышала ли она и голоса.

"Но ты сказал, что она болела очень долго. Вы ведь не чувствуете себя больной?"

"Нет. Но это еще может случиться".

"Я очень надеюсь, что нет. Если я стану опухолью, то умру вместе с тобой".

"Что еще у нас было? Реинкарнация. Это четыре. И у меня есть еще одна мысль: Что, если ты не кто-то другой, возрождающийся в моем теле, а на самом деле ты - это я? Предыдущий я. Из прошлой жизни?"

"Нет, я не думаю, что это вероятно", - сказал Том, немного подумав над этой идеей. "Нам даже не нравятся одни и те же вещи".

"Сейчас я тоже люблю читать".

"Да, но ты также любишь сэндвичи с тунцом, которые просто ужасны".

"Откуда тебе знать? Ты же не можешь их есть".

"К сожалению, я прекрасно чувствую их запах. А еще тебе нравится миссис Райт, хотя она и не поверила тебе, когда ты сказал, что не знаешь, как оказался на крыше".

"Конечно, она мне не поверила", - резонно заметил Гарри. "Я солгал".

"Даже так".

"Тогда как насчет пяти: Может, ты мой недоразвитый брат-близнец, который должен был родиться вместе со мной, но чье тело умерло?"

Тому понравилась эта идея. "Думаю, было бы здорово иметь брата. Запиши это!"

"Мне тоже нравится эта идея. Гораздо лучше, чем галлюцинации или одержимость".

"Что-нибудь еще?"

"Пока нет. Но мы можем добавить еще, если что-то придет в голову".

.

*'*'*'*'*'*'*'*'*

.

Гарри и Том вскоре обнаружили, что в школьной библиотеке нет книг для их конкретного вида исследований, и решили, что им понадобится абонемент в местную библиотеку.

"Это будет непросто", - предсказал Гарри. "Вряд ли тетя Петуния разрешит".

"Почему бы и нет? Чтение - это совершенно нормально. К тому же это тихо. И регистрация ничего не стоит. Скажи ей, что это предложила твоя учительница".

"Но она этого не делала".

"Она сказала, что дети должны больше читать. Это в принципе одно и то же, потому что для этого им нужен доступ к книгам".

Гарри на мгновение задумался, а потом кивнул. "Логично. Посмотрим, сможем ли мы убедить ее".

Как и ожидалось, тетя Петуния выдвинула возражения. "Как я узнаю, что библиотека - это то место, где вы действительно находитесь, и что вы не попали куда-нибудь в беду?"

"Ты можешь позвонить им или послать Дадли проверить меня!" - предложил Гарри, который знал, что Дадли никогда не ступит в библиотеку. "Я также собираюсь проверить книги".

"Хмф. А как же домашние задания и работа по дому?"

"Я буду их делать, тетя Петуния, обещаю! И вы ничего не услышите от меня, пока я буду читать - это очень тихое занятие".

Последний аргумент, подумал Гарри, как раз и привел ее в чувство. Тётя Петуния выписала ему пропуск и разрешила ходить в библиотеку после того, как он закончит работу по дому. Благодаря этому Гарри стал гораздо быстрее, чем раньше, справляться со своими обязанностями, и тетя была рада, что он не мешает ей.

Однако найти отправную точку для их с Томом исследований оказалось непросто, особенно учитывая обширность фонда и разнообразие книг. Гарри пришлось обратиться за помощью к библиотекарю.

"Простите, мэм..."

"Чем я могу вам помочь, дорогая?" - любезно спросила пожилая дама, заведующая справочным столом.

"Я ищу книги о владении".

"Простите, что?" Она посмотрела на Гарри широко раскрытыми глазами из-за очков.

"Я имею в виду романы", - быстро пояснил Гарри. Истории, в которых есть что-то подобное".

"О, ты имеешь в виду ужасы и мистическую фантастику, истории о привидениях и парапсихологические книги, милая? Они находятся в разделе научной фантастики, с пометкой "Пара/Наука". Или ты можешь посмотреть пси-фантастику и ужасы".

"Я так и сделаю. Спасибо, мэм".

Конечно, романы, возможно, не лучший выбор для научных исследований, но начало положено. И они определенно были более увлекательными, чем научные книги, которые Гарри успел бегло просмотреть. Те были слишком сложными. Придется подождать, пока Гарри станет намного старше, чтобы читать такие книги.

Том, как выяснил Гарри, был настоящим книголюбом. До Тома Гарри никогда не был особо прилежным учеником, он не видел в этом смысла. Если он получал лучшие оценки, чем Дадли, то это было лишь поводом для того, чтобы родители ненавидели его и наказывали за это. Но Том указал на то, что знание - сила, а Гарри понадобится много знаний, чтобы улучшить свое положение и в конце концов стать независимым от Дурслей. Поэтому Гарри проводил много свободного школьного времени в библиотеке и брал все, что Том считал достойным изучения.

При этом у них часто возникали споры о том, что именно читать. Том хотел, чтобы Гарри брал гораздо более сложные книги, например, по психологии, Гарри же нравилась научная фантастика и романы о привидениях.

"Почему ты хочешь читать о воспитании детей?" - в раздражении спрашивал он Тома. У них был такой же спор, когда Том хотел взять книгу о том, как справляться с угрюмыми подростками. "У тебя нет детей, и тебе не нужно иметь дело с подростками!"

"Гарри! Мы - дети, и в какой-то момент мы станем подростками, а Дадли все время угрюмый! Мы ставим себя на место тети Петунии. Если мы будем знать, как мыслит враг, мы сможем использовать это в своих интересах".

"Но могу поспорить, что тетя Петуния в жизни не читала ни одной книги по воспитанию детей. Или она кажется особенно компетентной в этой области?"

"Нет. Но после прочтения книги я буду знать, что она делает не так. Мы сможем использовать это против нее".

Гарри вздохнул. "Хорошо. Мы прочтем ее. Но не вините меня, если на середине книги у меня от скуки закроются глаза!"

http://tl.rulate.ru/book/102686/3598669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь