Готовый перевод Beasts among shinobi / Наруто: Звери среди Шиноби: Глава 33

"На будущее, Охотник, которого вы... ...отправили на землю, была Зои Найтшейд. Пожалуйста, не называйте ее "девушкой с диадемой Охотника" - я бы хотел избежать серьезных инцидентов".

Наруто смущенно улыбнулся. "Виноват."

"Я уже спрашивал тебя однажды, но в свете новой информации спрошу снова. Наруто, ты знаешь своего родителя-олимпийца?" Они вышли на крыльцо Большого дома. Хирон откинулся на спинку своего кресла, возвращаясь в форму инвалидной коляски.

"Нет", - ответил Наруто.

Хирон приподнял левую бровь. "Правда?" - с сомнением спросил он.

"Правда", - нервно кивнул Наруто.

Хирон не выглядел убежденным, но не стал настаивать. Наруто шел, а Хирон катил его в комнату отдыха. В центре стоял стол для пинг-понга, а члены совета расставляли стулья.

Мистер Ди сидел за одним из концов стола. Он материализовал для себя кожаный диван и в данный момент потягивал из банки диетическую колу и читал винный журнал. Хирон пересел рядом с ним.

На другом конце Зои и Бьянка смотрели на обитателей комнаты. Бьянка выглядела смущенной и слегка нервной, а Зои - крайне недовольной.

Талия, Гровер и Перси сидели справа, а Бекендорф, Силена и братья Столл - слева.

Все они нахмурились, увидев вошедшего Наруто.

"Наруто?" заговорил Перси. "Что ты здесь делаешь?"

"Присутствую на собрании".

Перси нахмурился, но прежде чем он успел сказать что-то еще, Зои начала собрание. "Это бессмысленно".

Наруто моргнул. Тогда ладно.

"Нет времени на разговоры. Мы нужны леди Артемиде", - Зои вызывающе окинула взглядом комнату. "Мы должны немедленно уйти".

"И куда?" невинно спросил Хирон.

"На запад!" уверенно сказала Бьянка. "Ты слышал пророчество - Пятеро отправятся на запад к богине в цепях".

"На запад", - сухо повторил Хирон. "Как... . конкретно".

"Артемиду держат в заложниках", - продолжила Зои. "Мы должны найти и освободить ее. Я могу подготовить группу Охотников и немедленно отправиться".

Талия закатила глаза. "Ты что, не слышала пророчество? Лагерники и Охотники вместе победят. Как бы мне ни была ненавистна эта идея, мы должны работать вместе".

Наруто улыбнулся. Командная работа! Какаши-сенсей гордился бы Оракулом.

Зои нахмурилась. "Нам не нужна твоя помощь".

"Пророчество гласит, что вам нужна наша помощь", - Хирон скрестил пальцы. "Лагерники и охотники должны сотрудничать. Если только вы не хотите пойти против пророчества?"

"Это не значит, что турист должен отправиться с нами на поиски", - упрямо возразила Зои. "Лагерь может быть просто метафорой чего-то другого. Возможно, если мы возьмем с собой оружие, изготовленное Гефестом, это будет считаться совмещением".

Хирон даже не удостоил его ответом, лишь скептически поднял брови.

Зоя на мгновение задержала на нем взгляд, а затем вздохнула. "Очень хорошо".

Хирон безмятежно улыбнулся. "Я рад, что ты согласна. Теперь, когда ты выполнила свой моральный долг, выступив против любой формы сотрудничества с лагерниками, давай приступим к анализу ситуации".

"Леди Артемиду нужно спасать немедленно и без промедления", - сказала Бьянка. "Это буквально вся ситуация. Что еще нам нужно проанализировать?"

"Зои!" ахнул Хирон. "Чему вы ее учили? Я понимаю, что она новенькая и все такое, но перестань!"

"Она еще не дошла до продвинутого квеста", - махнула рукой Зои. "Бьянка, когда отправляешься на поиски, анализ информации необходим для того, чтобы максимально увеличить шансы на успех. Сначала мы должны установить общие факты и умозаключения, чтобы все были на одной волне - ведь если хотя бы один человек не знает о важном факте, это может плохо кончиться".

"Продвинутый квестинг?" спросила Талия. "Охотники отправляются на поиски, возможно, раз в столетие. Почему у вас есть класс для этого?"

Зои ухмыльнулась. "У нас есть занятия для всего. Мы же Охотники Артемиды, в конце концов. А еще раз в несколько десятилетий нас посещал лорд Аполлон и лично давал нам пророчество". Она сделала паузу. "Мы не знаем, настоящие ли это пророчества, но все равно следуем им, на всякий случай".

Наруто ущипнул себя за переносицу. Аполлон. . .

"В любом случае, раз уж мы вынуждены взять с собой жителей лагеря, лучше провести анализ прямо сейчас, вместе с ними", - продолжила Зои.

"А, понятно", - кивнула Бьянка.

"Через пять дней зимнее солнцестояние - ежегодное заседание Совета, - заявила Зои.

Дионис застонал. "Пожалуйста, не напоминай мне. Как будто ежемесячные собрания не так уж плохи. Ты не поверишь, как скучны эти собрания".

Никто не выглядел сочувствующим.

"Присутствие Артемиды на этом собрании крайне важно. Она была одной из самых активных членов Совета наряду с леди Афиной, выступая за принятие мер против Титанов", - выражение лица Зои потемнело, но так быстро прояснилось, что Наруто не был уверен, произошло ли это на самом деле. "Если ее не будет, то боги ничего не решат, и мы потеряем еще один год на подготовку к войне, в результате чего боги окажутся совершенно не готовы к неизбежному восстанию титанов."

Дионис наклонился вперед. "О? Это твое мнение о богах?"

Зоя смотрела в ответ, ничуть не испугавшись. "Это не мнение - это факт".

Дионис кивнул. "Ты, конечно, права. Я просто проверял. Неэффективность Совета просто поражает. Знаете ли вы, что однажды мне пришлось высидеть трехчасовые дебаты между Афиной и Гефестом по поводу основных прав автоматов? Это было ужасно".

Бекендорф выпрямился. "Знаете, это очень интересная тема. В конце концов, мы можем наделить автоматы способностью чувствовать боль. Но допустимо ли это с точки зрения морали? И вообще, настоящая ли это боль..."

Дионис уставился на Бекендорфа. В его глазах мерцало фиолетовое пламя, а комнату наполнял аромат винограда, вызывая у Наруто видения безумия и безумства. "Разве я спрашивал?"

Бекендорф сглотнул. "Теперь я заткнусь".

"Как мудро с твоей стороны".

Хирон потер подбородок. "Нам нужно найти чудовище, на которое охотилась леди Артемида".

"Бич Олимпа. . ." Пальцы Зои отстукивали по столу нестройный ритм. "Даже несмотря на все годы, проведенные на охоте с Артемидой, я не знаю, что это за чудовище".

"Неужели это так важно?" спросил Тревис. Ведь это всего лишь "бич", верно? Это значит, что это враг. У Олимпа много врагов".

"Это чудовище приведет к гибели Олимпа", - мрачно сказал Перси. "Торн сказал это, а Артемида подтвердила".

Глаза Наруто расширились. Что это было за чудовище?! Аналог Биджуу в этом мире?

Хирон вздохнул. "Боюсь, что даже с моими знаниями, накопленными за многие тысячелетия, я не знаю, что это может быть".

Все повернулись, чтобы посмотреть на Диониса. Дионис поднял взгляд от своего журнала с вином. "Что?"

"Ммм... . господин, ты бог", - начала Талия. "Ты, конечно, знаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/102724/3564917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь