Передвигающиеся турпы.
Цзянши. Зомби.
Агх!
Гра-а-а-а!
Вра-агх!
Цзянши погнались за мной.
В отличие от меня, эти мертвецы не уставали и продолжали двигаться с той же скоростью.
— Кстати, Монстр Крайности — это прозвище, данное культиваторами? Уникальное.
— ...
Я продолжал говорить, чтобы не потревожить едва пришедшего в себя Ким Ён Хуна, пока я убегал.
— Два «монстра», преследуемые Цзянши в преклонном возрасте, — какое необычное зрелище.
— Проклятье, я знал, что это случится, когда ты начал затевать драки с этими культиваторами.
— Но если ты собирался это сделать, то надо было сразу убивать их! На кой хрен ты отрезал им руки? Какой в этом смысл?
Кгха-а-а-а!
Подошедший близко цзянши протянул ко мне свои когти.
— Проклятье, трупы невосприимчивы к яду
*Вжик!*
Я метнул скрытое оружие, попав точно в голеностопный сустав Цзянши.
Цзянши споткнулся и упал, а я воспользовался возможностью убежать еще дальше.
— Проклятье. Разве ты не должен нести меня и бежать, раз уж ты вернулся в молодое тело? Я запыхался. Почему у тебя отрезаны руки?
Гха-а-а-а!
Цзянши неустанно преследовали меня.
Я стиснул зубы и продолжил бежать.
Прошло утро, миновал полдень, и наступила ночь.
Сколько раз солнце всходило и заходило?
— Ха-а... Ха-а...
В итоге я оказался в тупике.
Позади меня путь преграждал большой утес, а впереди меня окружили Цзянши.
— Потрясающе. Простой смертный противостоит моим Цзянши три дня и ночи.
— Ха-а... Ха-а...
Я посмотрел на парящего в небе мужчину средних лет, задыхаясь.
— Теперь тебе некуда бежать, да и незачем. Монстр Крайности уже мертв, не так ли? Смертный.
— Ха-а... Ха-а...
Пот лился как дождь.
Мои ноги дрожали.
Но из последних сил, оставшихся после пятидесяти лет тренировок, я заговорил с культиватором:
— Я знаю... Любой первоклассный врач может распознать труп. То, что Ким Ён Хун, этот безумец, умер от чрезмерного кровотечения... Я знаю это.
— Тогда почему ты бежал? Смертный, меня интересует только голова Монстра Крайности. Твоя ничтожная жизнь ничего для меня не значит. Тебе следовало просто оставить тело и бежать.
— Ха-ха-ха... Ха-ха-ха.
Я безумно смеялся и медленно опускал тело Ким Ён Хуна.
— Этот человек... был моим мастером боевых искусств. Разве правильно отдавать тело моего мастера постороннему человеку, даже если ты культиватор?
Фехтование Разрезания Горы.
Метод Ци Драконьей Вены.
Боевое Искусство Горного Владыки и Поступь Преодоления Вершин.
И все остальное, что помогло мне достичь этого уровня.
Все это благодаря урокам Ким Ён Хуна.
Он был моим соотечественником, а также мастером боевых искусств.
— Если хочешь получить голову моего мастера, сначала возьми мою!
— Хмф, как ты смеешь так дерзко говорить с практиком дао. У тебя есть наглость. Похоже, твоя жизненная энергия истощается, и у тебя осталось не так много времени. Ты храбришься, потому что скоро умрешь?
Мой крик, похоже, рассердил мужчину средних лет в синей мантии.
— Эти смертные не знают, что значит быть даосским культиватором. Похоже, они не понимают, на что мы способны. Вы не боитесь смерти? Или вы не цените свою жизнь? В таком случае я вам покажу. Культиваторы дао способны причинять страдания, худшие, чем смерть...
Человек в синей мантии начал бормотать какие-то заклинания, протягивая ко мне руку.
Я поспешно уклонился, ожидая атаки, но его заклинание было направлено не на меня, а на что-то другое.
— ...Что это?
Заклинание культиватора вселилось в труп Ким Ён Хуна, и тот снова начал подниматься.
Окружавшие его цзянши отделили по одной руке и бросили их в сторону оживающего трупа Ким Ён Хуна.
Руки Цзянши были прикреплены к плечам трупа Ким Ён Хуна.
— Цзянши?..
Своим заклинанием культиватор превратил Ким Ён Хуна в Цзянши
— Ты, жалкий смертный, как ты смеешь кричать в присутствии даосского культиватора. Теперь расплачивайся. Давай, Монстр Крайности, убей этого своего ученика собственными руками.
— Гр-р-р-р... Агх-х-х-х...
Труп Ким Ён Хуна зашатался и бросился на меня. Я быстро выхватил меч, чтобы блокировать его удар, и отступил.
— Этот... мерзкий культиватор!..
Опозорить дух умершего таким образом!
Я стиснул зубы, отражая каждую атаку преображенного Цзянши.
— К счастью, он не может использовать свои боевые искусства, оставшиеся со времен его жизни.
Он толкал меня с силой и скоростью Цзянши.
Естественно, сила, влитая культиватором, казалась грозной, накладывая на мое старое тело непомерное бремя своей мощью и скоростью.
— Чёрт! Чёрт возьми!
С каждым ударом меча мои глаза краснели от ярости.
Каждый удар, нанесенный мной по телу Ким Ён Хуна, ощущался как огромное оскорбление.
— Прости меня.
Но я скрепил сердце и принял боевую стойку.
Если все так и есть.
Давайте покончим с этим побыстрее.
Фехтование Разрезания Горы.
Двадцатое первое движение.
Небесное Озеро!
Нахлынули старые воспоминания.
«Почему двадцать первое движение Фехтования Разрезания Горы называется «Небесное Озеро»? Все остальные приемы имеют названия, связанные с долинами, пиками или горами, но почему именно этот?»
В самом начале жизни.
Я спросил Ким Ён Хуна, не знает ли он об этом, поскольку пересмотренное Фехтование Разрезания Горы и эти движения были представлены в предыдущем цикле.
«Хм-м, Небесное Озеро? Напоминает мне Небесное Озеро Горы Пэкду».
«Горы Пэкду?»
«Ха-ха, да. В этом мире тоже есть Небесное Озеро, как и гора Пэкду? А может, кто-то из Кореи, как и мы, назвал это место?»
«Ха-ха-ха... Думаю, да».
Небесное Озеро.
Огромное озеро, отражающее небо.
Огромный бассейн, расположенный на самой высокой горной вершине.
Дух этой местности естественным образом исходил от меня.
В памяти всплыли образы Небесного Озера, а также бесчисленные воспоминания о том, как Ким Ён Хун обучал меня боевым искусствам.
В моей памяти всплыла суть Фехтования Разрезания Горы.
Небесное Озеро хранит в себе мириады форм небес, но само оно никогда не меняется.
По сути, символизируемое небо представляет собой объект, с которым я борюсь.
Озеро, в котором оно находится, означает мой единственный удар.
*Бз-з-з-з!*
Энергия меча пронеслась по всему телу Ким Ён Хуна, и мой меч был убран обратно в ножны.
В одно мгновение его движения замерли.
Двадцать первое движение Фехтования Разрезания Горы, Небесное озеро, — это техника, которая на мгновение подавляет движения противника, втягивая всю «силу», текущую через его меридианы, в энергию моего меча, задерживая её внутри меча.
Навык, который мог выполнить только тот, кто был первоклассным врачом и экспертом в Восьми Экстраординарных Меридианах.
Боевое искусство, созданное исключительно для меня, необычное движение, которое не мог выполнить никто, кроме меня.
*Грохот!*
В ножнах меча вспыхнула похищенная на короткое время сила.
Если оставить ее в покое, она со временем рассеется, но я решил сохранить эту энергию и возобновил стойку для следующего движения.
— Фехтование Разрезания Горы, двадцать второе движение.
За исключением двадцать третьего и двадцать четвертого движений, которые носят скорее концептуальный и теоретический характер.
Двадцать второе движение... Истинная секретная техника Фехтование Разрезания Горы.
«Если труп цел, он может быть использован культиватором в качестве зомби».
Поэтому я не должен оставлять после себя трупы.
«Покойся с миром».
Фехтование Разрезания Горы.
Секретная техника.
— Разрезание Горы.
http://tl.rulate.ru/book/102840/3777744
Сказали спасибо 33 читателя