Готовый перевод A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 20.3. Пиковый мастер X

Внезапно вся тайная теневая стража собралась перед покоями императора, узнав домен культиватора.

— Это культиватор, всем приготовиться!

Лидер тайной теневой стражи напряженным голосом поднял алебарду.

Несмотря на то что культиватор назывался убийцей, его техники скрытности и методы восприятия по меркам мастеров боевых искусств были просто беспорядочными.

Очевидно, что они лишь приблизительно изучили эти техники.

Однако, глядя на это, я все больше напрягался.

«Как они проникли в императорский дворец с такими небрежными навыками?»

Должно быть, они что-то скрывают.

Заметив нас, приближавшийся культиватор остановился.

— Хм, вы все пиковые мастера боевых искусств? Раздражает. Пиковые мастера, кажется, невосприимчивы к технике скрытности. Это из-за их раздражающего зрения?

Не думая о том, чтобы спрятаться, культиватор сбросил невидимость и демонстративно вышел.

— С вашими-то глазами вы должны понять, что я культиватор. Если вам дороги ваши жизни, проваливайте.

Никто не отреагировал на его слова.

— Тц, думаете, что сможете справиться со мной? Полагаясь на количество? Так вы только встретите собачью смерть. Последнее предупреждение: предел ваших пиковых мастеров боевых искусств — в лучшем случае, культиватора первой звезды Очищения Ци. Я — великий культиватор двух звёзд.

Воздух вокруг него зашевелился, когда он достал талисман.

— Как между первоклассными и пиковыми культиваторами существует значительная разница, так и между культиваторами первой и второй звезд. Если вы не уйдете сейчас...

Мы не дали ему договорить и быстро направились к нему.

Мое метательное оружие ударилось о невидимый барьер перед культиватором, что указывало на то, что он накладывает защитные заклинания.

Когда его атаковали пиковые мастера боевых искусств, он разбрасывал в воздухе талисманы, которые превращались в ярко-белые летающие кинжалы, направляющиеся в нашу сторону.

— Глупцы. Ради моего сегодняшнего убийства, я имею при себе несколько талисманов.

Когда культиватор разбросал несколько талисманов, почувствовалось сильное отталкивание.

Мы с лидером, не считая остальных, пробились сквозь отпор с помощью своего оружия, наполненного энергией, и удержали позиции, а остальные были отброшены назад.

— Хм, самые сильные из этой дресни?

Культиватор снова достал талисман.

Над его рукой появилось пламя.

«Если он попадет, то превратит нас в пепел!»

Я не мог игнорировать инстинкты самосохранения и отступил, покинув зону влияния культиватора.

Я не мог предсказать его атаки, находясь в его домене, поскольку из-за наложения красного цвета невозможно было прочесть его намерения.

И наоборот, если я отступлю слишком далеко, то окажусь в невыгодном положении против культиватора, умеющего атаковать с большого расстояния.

«Он навязывает бой, который ему выгоден».

Совместимость между мастерами боевых искусств и культиваторами крайне плохая.

Огненный шар попал в столб позади меня, но не сильно распространился и быстро погас, что говорит о том, что культиватор не хотел обострения ситуации.

Я дал сигнал нескольким более быстрым членам теневой стражи уйти от культиватора и вызвать подкрепление.

— Куда это вы собрались? Вам не сбежать.

Темная тень вырвалась наружу, когда культиватор взмахнул еще одним светящимся талисманом, образовав барьер, закрывший нас.

— После того как я убью всех вас, я займусь семьей ветви клана Макли.

Культиватор достал десятки талисманов.

«Черт возьми. Ситуация дерьмо».

Если бы не талисманы, которые он принес, мы бы могли убить его совместной атакой лидера и меня.

Но с этими талисманами он демонстрировал гораздо большую силу, чем его реальный уровень мастерства.

«Если бы я только достиг стадии Трех Цветков».

С помощью силы Трех Цветков я мог разрушить защитные заклинания культиватора и разделить его на две части.

Но я был только на середине пути и еще не постиг Трёх Цветков.

«...Но, может быть».

— Лидер, у меня есть план.

— М-м?

— Создайте момент, когда я смогу подойти к культиватору. Всего один, один момент. Я попытаюсь нанести ему смертельную рану.

— Сделаю, я тебе верю.

Лидер кивнул и бросился на культиватора с алебардой, создав мне возможность.

Я взял яд из флакона на поясе и нанес его на меч.

«Если я смогу пробить его защиту и задеть его этим мечом...»

Мы победим.

Я присоединился к атаке на культиватора.

Культиватор разбросал в воздухе талисманы, которые превратились в ярко-белые летающие кинжалы, направленные на нас.

Я бросился к культиватору.

Белые кинжалы нацелились мне в лоб.

Алебарда лидера вращалась и отклоняла направленные в меня кинжалы.

Затем культиватор метнул в меня огненное заклинание.

— А-а-а-а!

Новобранец, владеющий двумя мечами, скрестил мечи и послал энергию, чтобы перехватить огненное заклинание, изменив его курс.

Теперь я находился в трех ярдах от культиватора.

«Теперь я вхожу в домен культиватора».

Я не мог гарантировать, что выживу, находясь там. Я не мог видеть его намерения из-за красного окружения.

— Хмф.

Сильный ветер подул, отталкивая меня.

Используя начальные формы Фехтования Разрезания Горы, я прорезал слабые места ветра и вошел в область сознания культиватора.

Я не мог разглядеть намерения противника.

Затем.

Мой жизненный опыт последней жизни, максимально развивающий все органы чувств — пространственную форму, слух, осязание и обоняние, — помог мне косвенно просчитать атаки противника.

«Слева и справа».

Я почувствовал вибрацию в воздухе с обеих сторон.

Что-то приближалось.

— Лидер, сейчас!

— Задержать его!

Один из стражников расправился с заклинанием справа, а лидер разбил алебардой то, что было слева.

И...

«Спереди!»

Я почувствовал изменения прямо перед собой.

Температура и влажность были разными.

В домене культиватора в воздухе материализовался белый лед, образовав стрелу.

Фехтование Разрезания Горы, Восхождение на Гору.

Я быстро перешел в более низкую стойку, чтобы избежать атаки, а затем начал свою атаку.

Но прямо передо мной было защитное заклинание культиватора.

Как и ожидалось, даже когда я начал внезапную атаку, культиватор выглядел скучающим.

Он вообще не напрягался!

«Я сотру это томное выражение с твоего лица».

Я ухмыльнулся, добавляя в свою атаку различные приемы.

Фехтование Разрезания Горы, Гора Ци, Небесное Небо.

Поток Шелкового Меча ускорился и усилился.

Энергетические пути моего тела мгновенно открылись, еще больше усиливая Шелковый Меч.

А затем...

«Я выжму из своего тела всю энергию!»

Сосредоточившись на энергетических путях, я влил всю свою энергию в меч.

Абсурдная энергия вековых желтых корней бамбука, влилась в мой меч.

Шелковый Меч мгновенно эволюционировал.

*Вспышка!*

Ган Меча!

В короткий миг, меньше секунды, свет моего меча пронзил защитное заклинание культиватора, как тофу.

http://tl.rulate.ru/book/102840/3796739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь