Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 47: Установление престижа

В глазах местной знати, несмотря на то, что Мин Чжиянь был племянником императора, ему все еще было невозможно подавить их в уезде Шифэн, который находился далеко от столицы.

Ранним утром дворяне пришли в правительственный офис под предводительством главы клана Цзя, аристократической семьи номер один в округе Шифэн.

Как только они прибыли, то напустили на себя внушительный вид.

“Сэр, мы знаем, что вы приехали в округ Шифэн, чтобы что-то изменить, чтобы вернуться в столицу и получить повышение. Однако, если вы хотите внести свой вклад, вы не можете нанести ущерб нашим интересам, верно? Сколько поколений наших семей прожили в округе Шифэн? Вы же не можете просто выгнать нас, как только приедете, верно?”

Лидер клана Цзя был толстяком лет пятидесяти. Видя, что Мин Чжиян так молод, он нисколько не уважал его. Даже когда он просил мира, он все равно напускал на себя вид старейшины.

!!

Он ясно знал, что Мин Чжиянь сидит во главе стола и медленно вытирает острый кинжал. Услышав это, он даже не поднял глаз. Его тонкие губы слегка приоткрылись: “Так ты говоришь, что правила, установленные вашей Семьей Ши, важнее законов Императорского двора? Императорский двор позволяет простолюдинам осваивать пустоши. Как правила вашего крошечного округа Шифенг могут быть выше законов?”

Выражение лица лидера клана Цзя было высокомерным: “Мы не хотим ставить наши правила выше Императорского двора, но пустошь принадлежит нашей Семье Ши. Это было правило, установленное нашими предками много лет назад. Даже если существуют законы Императорского Двора, было бы нехорошо менять наши правила, которые действовали сто лет!”

Мин Чжиянь вытирал кинжал и на мгновение остановился. Вслед за этим кинжал вылетел из его руки и вонзился прямо в горло лидера Клана Цзя. Его действия были настолько быстрыми, что их было трудно разглядеть.

Глаза лидера клана Цзя были широко открыты. Он поднял руку и коснулся своей шеи. Как будто не понимая, что произошло, он упал прямо на землю. Из уголка его рта потекли большие капли крови.

“Брат Цзя!” Увидев, как убивают лидера клана Цзя, последовавшие за ним дворяне были сильно потрясены. Один за другим они набросились на него и закричали.

“Дитя клана Мин! Почему ты случайно убивал людей ?!” - сердито крикнул один из джентри, его глаза готовы были выскочить из орбит.

Хотя они слышали о репутации Мин Чжияна в Столице, они никогда не видели этого своими глазами. Они могли отнестись к этому только как к шутке. Таким образом, даже несмотря на то, что им нечего было бояться, они никогда не думали, что он будет убивать людей.

Мин Чжиянь встала и медленно спустилась вниз. Дворяне, окружавшие лидера клана Цзя, в страхе отступили, как будто столкнулись со свирепым тигром.

Он вытащил кинжал, который был воткнут в горло лидера клана Цзя, и бросил его стражникам, стоявшим рядом с ним.

“Что? Этот округ Шифэн - земля Великой Вэй. К земле Великой Вэй применим любой закон. Ты тайно игнорируешь законы Императорского двора? Ты мятежник?”

Несмотря на то, что голос Мин Чжияна был медленным и неторопливым, это отозвалось тысячей ударов в сердцах знати. Лидер клана Цзя был опорой среди них, но теперь, когда опора была мертва, услышав, что на их головы будет возложено такое серьезное обвинение, они на мгновение погрузились в хаос.

Джентри один за другим опускались на колени. “Милорд, пожалуйста, будьте милосердны! Мы всего лишь небольшой благородный клан. Как мы смеем иметь такие мятежные мысли?”

“Совершенно верно, мой господин. Все это было спровоцировано тем старым вором из клана Цзя. Даже если бы у нас было величайшее мужество, мы бы не осмелились восстать!”

“Это верно. Мы все доверяли этому старому вору из клана Цзя. Мы были глупцами. Мы ничего не знаем! Пожалуйста, поймите, мой господин!”

Все дворяне отказались от своих отношений с кланом Цзя и даже нанесли ответный удар.

Видя, что они наконец успокоились, Мин Чжиянь сказал: “Меня не волнует, что происходило в прошлом, но поскольку я здесь, все должно следовать моим правилам. Что касается любых нарушителей ...”

Мин Чжиянь холодно сплюнул. “Я убью их всех!”

Дворяне знали, что они не смогут тягаться с Мин Чжиянем. Хотя они чувствовали себя крайне униженными, они все равно поклонились. “Да!”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103018/3568916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь