Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 380: Атака

Они остановились, когда достигли 20-километровой отметки. К тому времени уже почти стемнело, поэтому они разбили там лагерь.

Чжан Юаньву не ошибся. Эта группа людей была командой из королевства Цин. Они выглядели как большая группа людей, по меньшей мере, 100 000 человек.

Выражение лица Панг Синя стало серьезным. “Что нам следует делать? Может, нам послать кого-нибудь на разведку?

Чжан Юаньву кивнул. “Скажите людям, чтобы они были осторожны. Не имеет значения, если они не смогут получить никакой информации. Безопасность - это самое важное. Если все пойдет так, как ожидалось, они нападут на город завтра. Скажи людям внизу, чтобы они внимательно следили за городом. Они не могут расслабиться ни на мгновение. ”

Чжан Юаньву не отдыхал всю ночь и продолжал наблюдать. Он понял, что цинские войска отдыхали только первую половину ночи, прежде чем во второй половине они начали спешно отправляться в путь. Войска подбирались все ближе и ближе, и к тому времени, когда стало наполовину светло, они уже добрались до города.

- Сделай это! - громко приказал Чжан Юаньву.

Поэтому солдаты на городской стене немедленно достали подожженные стрелы и сбили их.

Обе стороны не стали тратить лишних слов и сразу же вступили в бой.

Эти стрелы, погашенные огнем, нанесли большой урон цинской армии. Хотя они блокировали стрелы своими щитами, они также ранили многих людей.

Однако их команда насчитывала более 100 000 человек, так что не было ничего страшного, если кто-то из их солдат пострадал.

Через некоторое время они начали делить работу. Одна команда отправилась взламывать ворота, а другая - взбираться на стену.

“Флинстоун!” - Флинстоун! - крикнул Панг Синь.

На этот раз ущерб был намного больше. Все те, кто пытался взобраться на городскую стену, были сбиты камнями, и даже те, кто стоял внизу, были сбиты с ног.

Пань Синь приказал своим людям выпустить стрелы в людей, которые таранили городские ворота-

На какое-то время обе стороны оказались в тупике. Солдаты города Хуань заняли возвышенность, что было им выгодно. Они убили много солдат Королевства Цин, но в городе было не так много оружия. Количество стрел уменьшалось с каждой партией, поэтому им приходилось использовать их экономно.

Что же касается жителей королевства Цин, то, хотя они и не могли пока уничтожить их, пока они отступали, жители города Хуань не смогли бы поразить их.

Генерал королевства Цин сидел на лошади в трех милях отсюда, глядя на городскую башню Хуань-Сити.

Подчиненный нахмурился и спросил: “Генерал, что нам делать? Мы пока не можем атаковать их, должны ли мы сбить их стрелами?

Генерал рассмеялся и сказал: “Спешить некуда. Стрелять из лука сейчас - это просто дать им оружие. Мы подождем, пока у них закончится оружие. Давайте не будем сегодня сражаться. Пусть они вернутся. Если мы продолжим сражаться, то только увеличим наши потери.”

“Да!” Чжан Юаньву посмотрел на отступающего врага и спросил: “Почему они отступают?

“Они просто хотят истощить нашу физическую силу и оружие”, - сказал Панг Синь низким голосом. “Будет бой”.

Видя, как враг отступает в место, расположенное в пяти километрах от него, чтобы разбить лагерь,

Чжан Юаньву выругался в душе. “Народ Цин действительно хитер!’

И действительно, в течение следующих двух дней армия королевства Цин время от времени посылала людей, чтобы те беспокоили их. Когда солдаты города Хуань начали сражаться, они начали убегать. Таким образом, они не причинили вреда многим людям, но были очень злы. Более того, у них почти не осталось оружия.

“Если мы проделаем это еще несколько раз, у нас может не хватить оружия”, - обеспокоенно сказала Чжан Юаньву.

Жители королевства Цин приходили группами. Они начали убегать, когда были выпущены стрелы, но вскоре вернулись, что их разозлило.

Враг наблюдал за ними снаружи, и они не могли выйти, чтобы подобрать стрелы.

В стане врага подчиненный посмеялся над генералом, сидящим на почетном месте, и сделал комплимент: "Генерал, этот прием действительно блестящий! Давайте посмотрим, как они сражаются, когда израсходовали все свои стрелы!”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103018/3625194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь