Готовый перевод You’re Fired! / Ты уволена!: Глава 7.3. Так это тот чёртов Цзи Линь?!

Мужчина сидел у окна с чашкой американо на столе. Слегка нахмурившись, он смотрел в компьютер. Сегодня на нём был тёмный костюм. От кончиков волос до кончиков ботинок он выглядел сосредоточенным и серьёзным. На переносицу опиралась пара очков в золотой оправе. Он выглядел очень благородно, но его взгляд был воинственным, сильным и сконцентрированным.

Вокруг было полно привлекательных мужчин, но этот был по-особенному привлекательным. Его брови были резко очерченными, подчеркивавшими идеальную форму глаз. Всякий раз, когда он обращал свой взгляд на человека, создавалось ощущение, что он флиртует, хотя при этом остаётся холодным и безразличным. И этот сильный контраст был причиной столь фатальной притягательности. Его черты выглядели безупречно, как по отдельности, так и вместе. Единственным, к чему можно было прицепиться, являлись его крайне тонкие губы. Говорят, что мужчины с тонкими губами очень ветреные. Однако их форма была настолько красивой, что этот неприятный пункт можно пропустить.

Сосед просто сидел, серьёзно и напряженно смотрел в ноутбук, делая вид, что работает. Бай Дуаньдуань села за столик прямо за ним, молча ведя наблюдение с расстояния.

Только тогда, когда мужчина наконец закрыл компьютер, Бай Дуаньдуань набралась смелости. Она встала и направилась в его сторону.

На этот раз она должна узнать хотя бы его имя!

Но когда она почти подошла к мужчине, девушка поняла, что тот говорил по телефону. Огромный горшечный цветок загораживал его, поэтому она смогла увидеть телефон у уха мужчины только сейчас. К счастью, прервать его беседу она не успела. Бай Дуаньдуань выдохнула с облегчением и собиралась притвориться, что просто проходила мимо, но едва сделав шаг, она услышала:

— Бай Дуаньдуань?

Своими тонкими губами он и правда произнес её имя! Девушка замерла, он... Правда знал её имя! Неужели прежняя холодность была лишь маской? На самом деле он уже тайно наблюдал за ней, наводил справки и даже узнал имя!

Как только она подумала о многочисленных вариантах того, где мужчина достал о ней информацию, услышала его равнодушие рассуждения:

— Имя не кажется таким уж умным. Этого адвоката приставил «Чжао Хуэй»? Я разочарован. Линь Хуэй становится всё хуже и хуже, воспринимает всех, как пушечное мясо.

Бай Дуаньдуань затаила дыхание. Человек на другом конце провода, казалось, что-то говорил, и мужчина слегка усмехнулся:

— Слышал, что она красивая? Да ладно, многие люди, о красоте которых мне рассказывали, на самом деле не являются привлекательными. Даже если она и красивая, я не буду милосердным. Кроме того, когда она проиграет, будет рыдать, — ему показалось этого недостаточно, и он добавил: — А женщины отвратительны, когда рыдают.

Он заключил кратко и лаконично:

— Мне всё равно, Бай Дуаньдуань или Хэй Дуаньдуань, когда она встретиться со мной, ей останется лишь проиграть.

(П.п. У автора произошла игра слов с именем главной героини, Бай означает «белый», а Хей – «чёрный»).

Девушка всё ещё продолжала слушать разговор мужчины, пребывая в оцепенении.

— Что? «Прижать к земле и растереть»? Почему это звучит так неприлично? Мне не хочется прижимать её к земле... — человек в трубке, вероятно, объяснял истинное значение этого словосочетания, и Цзи Линь, казалось, внезапно осознал это. — Ох, вот что ты имел в виду, тогда я конечно прижму её к земле и разотру.

Мужчина не заметил Бай Дуаньдуань позади себя. Он всё ещё беседовал по телефону. Двое, очевидно, сменили тему и заговорили о другом деле. Он просто слушал и сказал спокойным тоном:

— В мире нет руководителя, которого я, Цзи Линь, не смогу зажарить.

Цзи Линь?!

Бай Дуаньдуань не смогла промолчать:

— Ты – Цзи Линь?

В этот момент её тело словно ударило током.

«Так это тот чёртов Цзи Линь?!»

Она никак не могла принять подобный поворот судьбы. Он же такой красивый, как он мог быть Цзи Линем?!

Как наливное яблочко могло в мгновение превратиться в гнилое?

В эту секунду девушка чувствовала, как её улыбка медленно сползает. Теперь она могла наконец посочувствовать жестокому, жгуче-чёрному, как уголь, отношению Дуань Юнь к коллеге. Бай Дуаньдуань не могла принять тот факт, что привлекательный сосед, расположение которого она тщетно пыталась добиться, неожиданно оказался тем легендарным мужчиной!

Ощущение было подобно тому, как при поедании вожделенного шоколада узнаёшь, что за ним скрывалось дерьмо. Облизав наружный слой шоколада, обнаруживаешь, что там самое настоящее дерьмо!

Однако, при внимательном рассмотрении характера этого мужчины всё обретало смысл.

Какая очаровательная холодность? Какая обезличенная самодисциплина? Какой аскетизм?

Неправда! Неправда! Всё неправда!!!

В ответ на крик Бай Дуаньдуань, Цзи Линь наконец посмотрел на неё, а затем повесил трубку.

Его красивые глаза были прикованы к девушке, а на лице снова отразилось удивление, явно читавшееся как «Почему это снова вы?». Мужчина слегка нахмурился:

— Вы?

Сердце Бай Дуаньдуань было подобно стоячей воде. Она с невозмутимым видом произнесла:

— Здравствуйте, меня зовут Бай Дуаньдуань, у которой, как вы сказали, не очень умное имя, и что разрыдается, когда вы повалите её на землю и разотрёте.

 

Примечание автора: сочувствие Дуаньдуань к Сюй Чжисиню совсем не означает, что она забросит свою профессию и на эмоциях натворит ненужного. Только из-за отца она естественно сопереживает работникам. Отстаивание своей точки зрения необязательно влияет на работу (например, вы ненавидите начальника, но всё равно работаете усердно).

http://tl.rulate.ru/book/103255/3688889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь