Готовый перевод Наруто: Сильнейший ленивый джонин / Сильнейший ленивый джонин в Наруто: Глава 79

Глава 79.

Выражение лица Данзо стало чрезвычайно уродливым. Если бы Котоамацуками всё ещё не находился на перезарядке, он был готов бы прямо сейчас его использовать на Наоки.

Однако Наоки всегда был настороже против Данзо и этого гендзюцу, ему будет не так то и просто затянуть его в это гендзюцу.

Более того, у Наоки уже был интегрирован Кеккей Генкай Шарингана, с возможностью развития его до Вечного Мангекьё, что явно превосходит обычный Мангекьё Шаринган. Хотя у него пока нет времени развивать эти глаза до своего пика, он способен подавить обычный Шаринган с точки зрения родословной...Хм, даже с не активированным Шаринганом, его сопротивление гендзюцу очень сильно. И пока Наоки будет готов к подобному, Данзо будет не так то  просто наложить на него гендзюцу.

Но Данзо этого не знал…

В этот момент он размышлял о том, что как только Котоамацуками откатится, он тут же возьмёт Наоки под контроль.

А Наоки в это время тоже думал, что время пришло, и нужно найти возможность убить Данзо.

Сила Наоки уже достигла достаточного уровня, и ему больше не нужно беспокоиться о том, что вмешательство в сюжет нарушит какие-то планы.

С его нынешними способностями в сочетании с Эсдес он вполне может спасти Коноху от любой надвигающейся опасности. Поэтому, пока он сохраняет статус джонина, он может делать всё, что захочет.

Что касается существования Данзо, то сейчас оно является только препятствием для Наоки. Эта была их первая конфронтация, и они тут же стали врагами.

Поэтому Наоки не мог не уколоть этого одноглазого: «Данзо, сейчас я директор Академии Шиноби Конохи. Твоя личность как лидера Корня для меня пустой звук... Если ты думаешь угрожать мне, я просто покажу тебе немного своей силы, и ты сразу поймёшь, в чём ты не прав».

«Высокомерный пацан!» − Данзо не сдержался и выкрикнул. Слова Наоки полностью разозлили его. Он беспокоился, что Наоки отнимет у него должность Хокаге, которая должна принадлежать лишь ему! Если этот пацан станет Хокаге, его положение будет становиться только хуже и хуже.

Но чего он не ожидал, так это того, что Наоки, даже прежде чем стать Хокаге, осмелится открыто ему противостоять. В этот момент сердце Данзо наполнилось сильным убийственным намерением. И он даже не пытался его скрыть…

Наоки чувствовал это, но он лишь усмехнулся и презрительно улыбнулся.

Но старый директор уже вовсю дрожал от страха, потому быстро вмешался: «Прошу, пожалуйста, успокойтесь! Мы все коллеги, для всех будет лучше если мы сделаем шаг назад. В противном случае, я могу только вызвать Хокаге-саму, чтобы он уладил этот конфликт».

Слова старого директора, казалось, заставили Данзо опомниться. Он убрал своё убийственное намерение, холодно посмотрел на Наоки, тихо фыркнул и развернулся, чтобы уйти.

Наоки, напротив, всё ещё держал чай в руках и спокойно его пил.

Старый директор не мог в тайне им не восхититься. Неожиданно, этот парень в таком юном возрасте оказался настолько решительным и смелым, что смог подавить высокомерие Данзо.

В это время Наоки снова заговорил: «Если вас не затруднит, может прямо сейчас пойдём и взглянем на детей?».

«Хорошо, директор Наоки, пойдёмте со мной», — поспешно ответил старик и повёл Наоки на встречу с сиротами в приюте.

Условия в приюте были очень плохие, с академией это не шло ни в какое сравнение.

Наоки слегка нахмурился: «Условия в приюте ужасные, разве Коноха не финансирует приют?».

Старик горько улыбнулся и сказал: «За распределение финансов на приют отвечает Данзо. Большую часть он оставляет себе. Естественно, мы ничего не можем с этим сделать. И после сегодняшнего, боюсь, он найдёт предлог, чтобы совсем нас оставить без финансирования».

Наоки лишь улыбнулся: «Не волнуйтесь, я расскажу об этом Хокаге. Если Данзо посмеет что-то сделать, он за это поплатится!»

«Данзо крайне опасен, поэтому директор Наоки вы должны быть осторожны», — любезно напомнил ему директор.

Наоки кивнул.

Конечно, он ничего не стал бы рассказывать о том, что он теперь будет искать любую возможность насолить Данзо…

В это время сирот привлёк шум шагов, и они увидели входящих к ним смотрителя и Наоки.

Наоки быстро перестал думать о Данзо и сосредоточился на этих сиротах…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103341/3633628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь