Готовый перевод I Fabricated the Techniques, but my disciple really mastered them? / Я придумал эти техники, но мой ученик действительно овладел ими?: Глава 43

«Самое неотложное дело – это чтобы ты вернулся домой и разобрался с этим», – напомнил Ли Сянь.

«Да, я должен спешить домой!» – Сю Янь вернулся к реальности и сразу же сказал: «Мастер, я разберусь с этим делом дома и вернусь, чтобы служить вам, как только все будет улажено».

«Иди», – Ли Сянь кивнул.

«А что насчет них...» – Сю Янь посмотрел на старика в грубой одежде и остальных, его лицо потемнело.

«Не беспокойся о них», – Ли Сянь покачал головой.

«Да, Мастер!» – После того как Сю Янь поклонился и выразил свое уважение, он мгновенно исчез в ночи.

Он не ехал на лошади, чтобы путешествовать, а вместо этого использовал технику «Тело Легкого Лебедя» напрямую. С его нынешней силой он был намного быстрее лошади.

В спешке вернуться домой он, естественно, использовал технику «Тело Легкого Лебедя».

Старик в грубой одежде и остальные были уже напуганы. Почему сын Сю Цзюньхэ, этот глупый мальчик, был таким могущественным?

Разве это не значит, что его мастер тоже не подчиняется обыденности?

В этом мире действительно существуют могущественные эксперты и боевые искусства, как описывается в легендах?

Черт возьми, у кого мозг не работает?

На мгновение эксперты секты Тяньму начали сомневаться в своей жизни.

Как только Сю Янь ушел, Ли Сянь сразу же улыбнулся и потянул старика в грубой одежде, говоря: «Перестань стоять там как дурак, заходи и поболтай».

«Нет, старший, у нас еще есть важные дела, нам нужно помочь страдающим людям... Да, помочь страдающим людям!» – старик в грубой одежде был в холодном поту.

Уездный начальник Горы Облаков поднялся с земли и робко сделал шаг назад, желая сбежать.

«Этот уездный начальник Горы Облаков, подойди сюда», – Ли Сянь взмахнул нефритовым ваджрой руке и позвал.

«Да, старший, мы действительно помогаем страдающим людям», – старик в грубой одежде дрожал.

«Старший, что ваши приказы? Я обязательно выполню их!» – уездный начальник Горы Облаков кивнул и подольстился.

«Не паникуй, заходи и поболтай, забудь обо всех этих делах, касающихся секты Тяньму...» – кровь Ли Сяня вздымалась, и невидимое давление окутало всех.

«Да, да!» – члены секты Тяньму не осмелились ослушаться, с подобострастными улыбками вошли во двор.

Как только они вошли во двор, у старика в грубой одежде внезапно возникла мысль, и он немедленно упал на колени с глухим стуком.

«Старший, ваша божественная мощь непобедима, она так же величественна, как небеса. Отныне секта Тяньму готова служить старшему как Великому Святому Небес!»

«Великий Святой Небес, непобедимый и непревзойденный, я, Ма И, выражаю свое почтение Великому Святому Небес!»

Ма И несколько раз ударил головой о землю, его выражение было серьезным, как у благочестивого верующего.

Уездный начальник Горы Облаков и остальные увидели это и поспешно опустились на колени, их выражения были серьезными, как у благочестивых верующих, изо всех сил ударяя головой о землю.

Бах, бах, бах.

«Мы выражаем свое почтение Великому Святому Небес!»

«Великий Святой Небес непобедимый и непревзойденный!»

Ли Сянь: ...

Какие странные люди эти люди из секты Тяньму?

Называя себя Великим Святым Небес, один мужчина и одна женщина?

Разве в будущем не будет запрещено менять название на «Учения Небес»?

«Есть два пути, либо мы сядем и поговорим мирно, поболтаем, либо... вы умрете».

Ли Сянь сказал бесстрастным тоном.

Звук коленопреклонения прекратился, и старик в грубой одежде и другие вытерли кровь со своих лбов и молча встали.

Они поняли, выбирать ли мирно поговорить или выбрать смерть.

Ли Сянь сел на стул и позволил старику в грубой одежде и другим представить секту Тяньму, двор и мир боевых искусств, чтобы он мог лучше понять этот мир.

...

Восточная Речная область, семья Сю.

В это время в семье Сю было светло, и охранники держали оружие, патрулируя поместье семьи Сю, находясь в состоянии повышенной готовности.

На каждом доме сидел человек, бдительно наблюдая за окрестностями.

Во внутреннем дворе Чэнь Бяотоу и Ван Гунчжу с оружием сидели в павильоне.

Помимо этих двоих, еще три человека охраняли внутренний двор.

Пять ведущих экспертов из мира боевых искусств.

«Муж, почему еретики секты Тяньму нацелились на нашу семью Сю? Что говорит правительство?»

Госпожа Сю сказала с обеспокоенным выражением лица.

Сю Цзюньхэ вздохнул и сказал: «Тяньму Сянь пришла к нашей двери, желая забрать большую часть богатства нашей семьи, утверждая, что это для помощи страдающим людям, но на самом деле они заставляют нас присоединиться к секте Тяньму.

«Это мятежная секта. Как только ты вовлечен, это все равно что бунтовать. Вы можете представить себе последствия».

Госпожа Сю нахмурилась и сказала: «Я, естественно, знаю об этом, но почему правительство не арестовывает секту Тяньму за то, что она создает проблемы в округе? Генерал Цзян Пиньшань, командующий Дунхэ, просто закрывает на это глаза?»

«Потому что еще не пришло время действовать».

Сю Цзюньхэ ходил по залу, хмуря брови, обремененный заботами.

«Муж, ты хочешь сказать, что нам придется ждать, пока секта Тяньму ворвется в нашу семью Сю, прежде чем действовать? Мы просто будем смотреть, как наша семья Сю будет уничтожена этой мятежной сектой? Ты не боишься быть привлеченным к ответственности за защиту Восточной Речной области?»

Госпожа Сю выглядела озадаченной.

«Они ждут сообщения».

В этот момент Сю Цзюньхэ почувствовал, что должен сказать своей жене.

«Та группа бандитов внезапно исчезла без следа, и товары были успешно доставлены в столицу. Я думал, что мы избежали бедствия, но не ожидал, что придет еще большая беда. Это бедствие трудно преодолеть!»

Госпожа Сю была потрясена: «Какое бедствие?»

Сю Цзюньхэ вздохнул и сказал: «Борьба за престолонаследие!»

Услышав это, госпожа Сю мгновенно побледнела и задрожала, говоря: «Муж, ты хочешь сказать, что мой отец...»

«Мой тесть – Чэнь Гелонг, поддерживает третьего принца. Мой тесть давно считается доверенным лицом третьего принца, принадлежащим к фракции третьего принца.

«С прошлого года, когда третий принц оказывал помощь в трех округах и потерял драгоценный нефрит, который должен был быть преподнесен императору, он оказался в невыгодном положении в борьбе за престолонаследие. Теперь все почти решено».

Сю Цзюньхэ вздохнул.

Если бы это был обычный нефрит, все было бы в порядке. Благодаря заслугам третьего принца в оказании помощи он не будет наказан.

Однако этот кусок нефрита называется Вечнозеленый Камень Долголетия, который редко встречается в мире.

Ношение его на теле обладает чудесным свойством отгонять болезни и продлевать жизнь.

Потеряв такую драгоценность, ходили слухи, что третий принц не хочет, чтобы император жил долго, поэтому он намеренно потерял сокровище.

Независимо от того, настоящий это нефрит или нет, как только это дело всплыло, третий принц потерял расположение императора, и борьба за престолонаследие закончилась.

Фракция третьего принца, естественно, будет очищена.

Лицо госпожи Сю побледнело, и она задрожала, говоря: «Так что, нет никакой надежды на спасение? Мы не можем искать убежища у первого принца?»

Сю Цзюньхэ горько улыбнулся и сказал: «Мой тесть – ученик Чэнь Гелонга, доверенного лица третьего принца. Нет никаких шансов».

Он держал жену за руку и некоторое время молчал, прежде чем сказать: «С нашей семьей Сю, обладающей таким огромным богатством, она, естественно, стала началом чистки. Это время и судьба. С моим скромным существованием я дошел до этого, и моя жизнь не была напрасной».

Он вздохнул беспомощно и сказал: «Но, Янь'ер...»

Госпожа Сю прислонилась к нему, ее глаза покраснели, и она сказала: «К счастью, Янь'ер сейчас не дома. Я надеюсь, что он сможет избежать этого бедствия. Этот ребенок просто слишком наивен, веря в эти романы о боевых искусствах и ища какого-то великого мастера».

«Пока мы найдем Янь'ер до того, как это сделает правительство, мы сможем обеспечить его безопасность. Я уже все подготовил».

Сю Цзюньхэ нежно обнял свою жену.

Пан Яоши вошел и сказал: «Мастер, все готово. Как только мы найдем молодого мастера, мы немедленно сопроводим его в страну У».

Сю Цзюньхэ кивнул и сказал: «В стране У есть некоторые отрасли, которые могут обеспечить богатство и процветание Янь'ер. Пан Лао, пожалуйста, позаботься о нем».

«Ах!»

Пан Яоши вздохнул и сказал: «Я позабочусь о нем. После этого инцидента он больше не должен быть таким наивным».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103852/3635048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь