Готовый перевод I Fabricated the Techniques, but my disciple really mastered them? / Я придумал эти техники, но мой ученик действительно овладел ими?: Глава 107 Часть 1

В столице страны Ву после появления Мэн Чона снова начались волнения. Придворные дрожали от страха, а император страны Ву был очень бледен.

Известный в мире боевых искусств старший фигура Ву фактически в одиночку ворвался в императорский дворец и одним ударом создал длинную траншею внутри дворца.

Это повергло в шок придворных и императора Ву.

Все императорские гвардейцы во дворце дрожали, никто не осмеливался приблизиться.

Даже ученик Ву в этот момент отдалился, так как заметил, что его мастер выглядит немного не в себе.

Во дворе Дитя Кровавого Духа небрежно убил незадачливого министра, сел на трон и прислонил к ноге свой пилообразный клинок. Император Ву стоял перед министрами с ужасно бледным лицом.

Этот старший Ву был гораздо более свирепым, чем Мэн Чонг, и мог убить в любой момент.

"Вы император страны Ву?" Дитя Кровавого Духа посмотрел на императора Ву и спросил.

"Да, да, каковы ваши приказы, старший Ву?" Император Ву испуганно ответил.

В душе он чувствовал себя крайне удрученным. Будучи правителем страны, он сейчас выглядел как слуга, ожидающий приказов своего господина.

"Найдите человека по имени Мэн Чонг. Я хочу, чтобы ты привел его ко мне", - усмехнулся Дитя Духа Крови.

Император Ву вздохнул с облегчением и поспешно сказал: "Нет проблем, я попрошу кого-нибудь привести его сюда. Мэн Чонг не уважает старших, и я уже давно им недоволен".

"Старший У, пожалуйста, подождите несколько дней. Он скоро прибудет в столицу Страны У", - продолжил император У, - "Хорошо, я буду ждать ваших новостей. Если вы не приведете его, то все вы... станете пищей для крови".

"Хотя вкус немного не тот, но это все же лучше, чем ничего", - сказал Дитя Кровавого Духа, проходя мимо императора Ву и небрежно убивая очередного несчастного министра, прежде чем уйти.

Император Ву почувствовал себя полностью истощенным и опустился на землю. Остальные министры были в таком же состоянии.

Некогда возвышенные и высокопоставленные, они, казалось, изменились после инцидента с Мэн Чонгом. Сегодняшний день был еще хуже, ведь их жизнь была в опасности.

Все министры чувствовали себя крайне удрученными.

Перед лицом абсолютной силы их так называемая власть была такой хрупкой.

"Свободны!" Евнух-надзиратель поспешно приказал министрам удалиться.

Помогая императору Ву подняться, кто-то спросил: "Ваше величество, что нам делать?"

"Найдите Мэн Чона, сообщите Мэн Чону. Скажите ему, что у меня есть просьба, и попросите его приехать в столицу", - скрипнул зубами император Ву.

Если Мэн Чонг не придет, последствия будут непредсказуемыми. Кроме того, он знал, что Мэн Чонг с его характером обязательно придет, если узнает, что у императора Ву есть просьба.

"Передай Мэн Чонгу, что в столице Страны Ву есть эксперт Боевого Дао!" добавил император Ву глубоким голосом.

"Но... мы не знаем, где Мэн Чонг", - обеспокоенно сказал евнух-надсмотрщик.

"Пошлите сообщение в секту Тяньму. У боевого мира, естественно, есть своя информация", - на мгновение задумался император Ву.

"Да, Ваше Величество!" - ответил евнух-надсмотрщик и отдал приказ.

В уединенном дворце императорского дворца Страны Ву.

Император Ву снова пришел и вошел в древний каменный дом.

"Вы говорили, что культивирование здесь невозможно, но появляются один мастер боевых искусств за другим. Что происходит?" Через некоторое время в каменном доме раздался таинственный голос.

"Хаха, опять пытаешься меня обмануть? Невозможно, совершенно невозможно. Меня не проведешь, - император Ву глубоко вздохнул и сказал глубоким голосом: - Я не обманываю тебя. Я, высокопоставленная фигура в мире боевых искусств Страны Ву, пришел сегодня в императорский дворец, чтобы найти мастера боевых искусств".

"Он невероятно силен, даже страшен, а еще он пьет кровь!"

В каменном зале воцарилась тишина, и через некоторое время таинственный голос снова заговорил: "Правда? Ты не лжешь?"

"Я могу поклясться в этом!"

"Для этого нет причин. Граница Тайцанга пустынна, духовная энергия неба и земли умерла. Как мог появиться мастер боевых искусств? Если бы духовная энергия неба и земли была восстановлена, я бы обязательно появился".

Таинственный голос пробормотал про себя.

"Если вы научите меня своему методу культивирования, я попробую его и убежусь сам. Если он действительно не поддается культивации, ты ничего не потеряешь".

Император Ву воспользовался случаем и сказал.

"Хаха, я так и знал, вы хотите меня обмануть. Все вы - лжецы, сб... все лжецы, группа лжецов. Как в мире может быть столько лжецов..."

Загадочный голос стал несколько яростным.

Лицо императора Ву потемнело, и он снова ничего не понял.

"Я не лгал вам. Мастера боевых искусств действительно появились. Клянусь!"

"Лжец... рыдай, лжец, меня не обманешь, ни за что. Я умный, меня не обманешь..."

"Тебе стоит подумать об этом. Научи меня чему-нибудь более низкому, даже просто вводной технике. Я действительно не обманывал тебя, мастера боевых искусств действительно появились..."

В тоне императора Ву прозвучал намек на мольбу.

Однако таинственный голос не обратил на него внимания и продолжал повторять: "Лжец, все лжецы..."

Император Ву беспомощно вышел из каменной комнаты с возмущенным выражением лица.

...

Мэн Чонг чувствовал, как дрожит заветный нож, почти синхронно с биением его сердца. Всякий раз, когда его ладонь касалась рукояти, возникало ощущение глубокой связи.

Как будто это была часть его тела.

Как будто этот нож выковал он сам, наделив его сознанием и душой.

"Почти время!"

Мэн Чонг чувствовал, что день извлечения ножа уже не за горами.

Когда нож будет извлечен, наступит пробуждение души меча.

"Я чувствую, что под моей опекой этот нож обладает огромной силой. Когда этот меч будет извлечен, он, возможно, сможет убить гроссмейстера!"

подумал Мэн Чонг.

После столь долгого периода ухода за сокровищницей с постоянным вливанием его крови и энергии нож уже накопил огромную силу.

Когда этот нож будет извлечен, он, несомненно, вызовет большой переполох.

"Я также имею некоторое представление о Золотом теле Великого Солнца. Я почти могу его постичь".

подумал Мэн Чонг.

В определенный момент культивации его тело озарилось золотым светом, а внутри него раздался звук колокола.

Золотой колокол Великого Солнца был завершен!

"Моя сфера Жизненной Крови завершена. Осталось только постичь Золотое Тело Великого Солнца и успешно взрастить нож, и тогда я смогу пробиться в Сферу Врожденной Крови!"

с воодушевлением подумал Мэн Чонг.

До Врожденного царства оставалось совсем не много.

Во внутреннем дворе Ли Сюань изучал древний пергамент, одновременно следя за культивацией Су Линсю.

"Скорость перерождения костей этой девушки наконец-то замедлилась".

Су Линсю закаляла свои золотые кости, и теперь скорость закалки замедлилась. Для полного закаливания золотых костей потребуется время, и оно будет недолгим.

Тем не менее Су Линсю готовила пилюли для себя, чтобы помогать в процессе перерождения костей, так что прогресс в культивировании не был слишком медленным.

"При такой скорости, когда золотые кости полностью закалятся, она снова столкнется с узким местом. Как преодолеть это узкое место и закалить Вечнозеленые кости - вот проблема".

Ли Сюань тоже погрузился в раздумья.

От того, сможет ли Су Линсю закалить Вечнозеленые Кости, зависела его собственная выгода, поэтому он размышлял о том, как Су Линсю сможет закалить Вечнозеленые Кости.

"Характеристики Вечнозеленых Костей - постоянная жизненная сила, вечная молодость. Обычными методами их не закалить, а что касается пилюль..."

Ли Сюань некоторое время размышлял, но так и не смог придумать ничего путного.

Ему оставалось лишь временно отложить этот вопрос и предоставить Су Линсю решать его самостоятельно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103852/3648597

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за главу 🫣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь