Готовый перевод My understanding is incredible, I built a floating city in Hogwarts / Моё понимание невероятно, я построил парящий город в Хогвартсе.: Глава 1

1991 год, графство Суррей, Англия.

Левин Грин лежал на старой деревянной кровати.

Окружающая обстановка была тесной, запущенной и мрачной.

Источенные ямками стены были покрыты пятнами. Мебель вокруг тоже была вся в наростах.

Очевидно, условия проживания здесь далеки от идеальных.

Левин протянул руку, посмотрел на пару юных ладоней перед собой и не смог сдержать вздох.

"Какая досада. Почему Господь позволил мне переродиться в этом убогом месте?"

Да, Левин - несчастливый перерожденец.

Его настоящее имя - Е Тин. Левин Грин - имя, которое он дал себе после путешествия во времени.

Левин содержит значение грома и молнии.

Грин соответствует зелёным листьям.

Раньше он был только что окончившим колледж студентом из Драконьего королевства. Родился в семье среднего класса, имел обоих родителей, отличные оценки и не беспокоился о выплате ипотечных кредитов в будущем. Как ни посмотри, он был победителем в жизни.

Кто бы мог подумать, что после несчастного случая он переродится? Вернувшись к собственному младенчеству, он путешествовал в Англию в 1980 году и попал в приют святого Лерка.

И вот теперь, одиннадцать лет спустя, он стал одиннадцатилетним ребенком.

"Какая досада".

Левин Грин снова вздохнул.

Однако на этот раз перерождение не дало ему золотой подковы.

С трех лет он обнаружил, что если сосредоточиться, то может слегка двигать предметы силой разума.

Однако даже с разумом взрослого и немного сверхспособностей ему все равно не живется легко. Ничего не поделаешь, ведь условия в приюте не могут быть лучше.

И как желтокожий, даже обладая красивым лицом, он не имеет надежды на усыновление.

Ему уже одиннадцать лет, и он вот-вот войдет в возраст бурного роста. Чтобы в будущем жить лучше, получать адекватное питание и не стать взрослым недоразвитым человечком, Левин вынужден задуматься о начале собственного бизнеса.

"Что может сделать одиннадцатилетний ребенок?"

Опираясь на память более чем тридцатилетней давности, Левин очень уверен, что сможет добиться успеха в будущем с помощью пророчеств, но сейчас ему только одиннадцать лет, и он может сделать слишком мало. Если он хочет заниматься бизнесом, у него нет капитала.

Ему нужно работать, но это ведь не Суррей сто лет назад. Никто не возьмет на работу одиннадцатилетнего ребенка. Если он захочет писать песни или что-то подобное, в прошлой жизни он всегда был любителем и не получил профессионального музыкального образования.

Так что же он может сделать?

Увидев на кровати рядом с собой потрепанную книгу сказок, Левин додумался

"Писать! Я могу стать копирайтером!"

"Первым выбором для копирования станет, конечно, серия про некоего "Гарри Поттера""

"Сейчас 1991 год, за шесть лет до того, как тетушка Роулинг опубликует свой первый роман "Философский камень"."

"Изначально эта серия позиционировалась как детские сказки, к написанию не предъявлялось особых требований к стилю или глубине. Для меня вполне резонно сочинять сказку для ребенка. Когда спросят, скажу, что это просто мои повседневные фантазии."

"И я определенно могу писать по одной книге в год. Гениальный ребенок пишет чудесную сказку, автор и герои растут вместе - такая хорошая задумка наряду с потенциалом самих произведений обязательно будет раскупаться."

"Кстати, в начальной школе был мальчик по имени Гарри Поттер. Я определенно могу сказать, что он вдохновил меня."

"Если все пойдет хорошо, может, получится добиться богатства и свободы еще до совершеннолетия?"

Вдруг звук прервал наслаждение Левина будущим.

"Бац, бац, бац!"

Это... кто-то стучит в окно?

Левин вздрогнул.

Это же второй этаж!

Он обернулся и увидел за окном сову, держащую в остром клюве конверт и смотрящую на него.

Левин глубоко вдохнул и осторожно открыл окно.

Сова прыгнула внутрь ловко и бросила письмо на подоконник.

Левин дрожащей рукой поднял конверт.

Письмо было очень старомодным, конверт толстым. На пергаменте адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами:

"Мистер Левин Грин (в комнате для сбора мусора), Приют святого Лерка, Литл Уингинг, Суррей".

Марок не было приклеено.

Перевернув, на вскрытии конверта оказалась красная сургучная печать с гербом внутри.

На рукояти был щит с гербом, с буквами "H", в окружении льва, орла, барсука и змеи.

Левин смотрел на письмо в руке и глубоко вздохнул.

Нет сомнений, что прибытие этой совы означает, что его мечта стать писателем, достигшим финансовой свободы за счет написания "Философского камня", была разрушена.

Но это неважно, потому что его мечта о волшебнике сбылась!

Глядя на это под таким углом, его так называемая маленькая сверхспособность объясняется предельно ясно. Разве это не проявление магического пробуждения маленького волшебника?

А мальчик по имени Гарри Поттер, вероятно, и есть волшебный спаситель, переживший катастрофу!

Единственное, о чем стоит беспокоиться, - почему я, человек с Голубой звезды в мире без магии, могу пробудить магию, попав в этот мир?

Но это неважно, потому что он, Левин Грин, теперь тоже станет волшебником.

С волнением Левин аккуратно открыл письмо:

Школа чародейства и волшебства Хогвартс, Директор Альбус Дамблдор (Председатель Международной конфедерации волшебников, Орден Мерлина первой степени, Верховный чародей, Главный маг Визенгамота)

Уважаемый мистер Откровение!

Мы рады сообщить Вам, что Вы приняты в Школу чародейства и волшебства Хогвартс.

Прилагается список необходимых книг и оборудования.

Начало занятий 1 сентября.

Мы будем ждать ответа Вашей совы не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, заместитель директора Минерва Макгонагалл

Страница 2:

[Униформа]

Первокурсникам потребуется:

1. Три комплекта простой рабочей мантии (черного цвета)

2. Простая остроконечная шляпа для повседневного использования (черная)

3. Пара защитных перчаток (из драконьей кожи или аналогичных материалов)

4. Зимний плащ (черный, с серебряной застежкой)

Обратите внимание: вся одежда учеников должна быть промаркирована бирками с именем.

[Учебники]

Всем ученикам следует подготовить следующие книги:

"Стандартные заклинания, начальный уровень" Миранды Горшак

"История магии" Батильды Бэгшот

"Теория магии" Адальберта Вафлинга

"Введение в трансфигурацию" Эмерика Переключателя

"Тысяча магических трав и грибов" Филлиды Спора

"Зелья и настойки" Арсения Гигера

"Фантастические звери и места их обитания" Ньюта Скамандера

"Черная магия: Руководство по самозащите" Квентина Тримбла

[Прочее оборудование]

Волшебная палочка

Котел (оловянный, стандартный размер 2)

Набор стеклянных или хрустальных колб

Телескоп

Латунные весы

Ученики могут привести с собой сову, кошку или жабу. Особо напоминаем, что первокурсникам запрещено иметь собственные метлы.

Хотя это всего лишь два листа пергамента, держать их в руках захватывающе.

"Ах, теперь я тоже стану членом Хогвартского профессионально-технического училища".

В голове Левина словно прозвучала реклама:

Хочешь выучиться на мага - иди к старику Лао, восемьсот нержавеющих котлов, хорошие отношения с четырьмя факультетами, дюжина профессоров высочайшей квалификации.

Хогвартс большой, двести тысяч учеников со всего мира. Стабильная работа с высоким доходом и гарантированным пожизненным трудоустройством.

Что работа стабильная и с гарантией - это точно. В конце концов, и авроры, и Пожиратели смерти здесь учились. Производят и продают собственные товары - значит, старик Лао по-прежнему крепок.

Думая об этом, Е Тин почувствовал в душе еще один прилив волнения.

http://tl.rulate.ru/book/103949/3624464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь