Готовый перевод The Foster Daughter’s Attraction / Притяжение приемной дочери: Глава 6

Глава 6

Хай Тан посмотрела на великолепную виллу перед собой и была потрясена. Она вздохнула. «Ваш дом действительно великолепен!»

Дом Гу Юня располагался на вилле № 1 в этом городе. Он был построен в лучшем районе центра города, и из него даже открывался вид на весь город.

Она вспомнила, что несколько друзей потянули ее за собой, чтобы поговорить об этом, и казалось, что на покупку этой виллы потребуется больше миллиарда.

Хай Тан никогда не думала, что особняк, который она видела только на сайте, на самом деле был домом Гу Юня.

«Это наш дом». Гу Юнь усмехнулся.

Он хотел дать Хай Тану самое лучшее, поэтому купил лучший особняк в городе. Дизайн интерьера также выполнен в любимом стиле Хай Тана.

Он просто не знал, когда она узнает.

Хай Тана провели в дом за руку. Она чувствовала, что внутри все было оформлено по ее вкусу.

Боже мой, вкус Гу Юня был таким же, как у нее?

"Вам это нравится?"

Услышав вопрос Гу Юня, Хай Тан кивнула в знак согласия. Она искренне выразила, что ей понравилось это место.

«Это тетя Лю. Она отвечает за уборку дома. Дворецкий купил для вас припасы. Я попрошу его увидеться с тобой, когда он вернется.

Тетя Лю взволнованно посмотрела на Хай Тана. Она знала эту мисс Хай.

Все слуги на вилле знали, что их молодой хозяин уже много лет влюблен в женщину. Кабинет был заполнен фотографиями этой женщины.

Тетя Лю случайно увидела фотографию ранее и ясно запомнила ее лицо.

И теперь человек, которого Гу Юнь обожал столько лет, стоял в доме их молодого господина!

«Тетя Лю, это моя жена. Позаботься о ней в будущем».

«Здравствуйте, молодая госпожа!» Тетя Лю была так взволнована, что продолжала улыбаться Хай Тану, опасаясь, что она заставит Хай Тана чувствовать себя некомфортно и вовлечет в это Гу Юня.

Гу Юнь попросил тетю Лю пойти на работу, а сам взял Хай Тана осмотреть это место.

Их первой остановкой была главная спальня. Декорации и постельное белье в главной спальне явно недавно менялись.

«Это наша комната». В тот момент, когда Гу Юнь представил ее, лицо Хай Тана мгновенно покраснело.

Она подумала о захватывающих результатах битвы прошлой ночью.

Хай Тан могла только продолжать говорить себе, что для законных пар спать вместе — это нормально.

Увидев, что Хай Тан молчит, Гу Юнь спросил: «Разве ты не хочешь переспать со мной? Я думал, ты доволен моим выступлением вчера вечером.

— Я… я не говорил, что не хочу. Хай Тан поспешно отрицал это и взял Гу Юня за руку. «Раз я согласился жениться на тебе, это означает, что я готов согласиться на все аспекты этого брака».

Только тогда Гу Юнь улыбнулся и продолжил тур с Хай Таном.

Когда они дошли до кухни, Хай Тан почувствовал небольшую жажду. Она подсознательно открыла холодильник.

Неожиданно оказалось, что молоко в нем оказалось ее любимой марки.

Поскольку людям, которым нравился этот бренд, было не так много, она редко встречала людей с таким же вкусом, как у нее. Ощущение встречи со второй половинкой было очень прекрасным, и Хай Тан мгновенно обрадовался.

У людей со схожими вкусами будет больше тем для разговоров.

Она посмотрела на Гу Юня и почувствовала, что здесь все было тщательно спланировано.

Она не могла не вспомнить заявление Гу Юня о том, что он был влюблен в нее много лет. Может ли это быть правдой?

В этот момент зазвонил телефон Хай Тана. Она посмотрела на идентификатор звонящего и проигнорировала его. Она выключила звук и положила его обратно в карман.

Через некоторое время ее телефон снова зазвонил.

Хай Тан в этот момент о чем-то думала и была шокирована задумчивостью Гу Юня, но Юй Хэн продолжал звонить, чтобы беспокоить ее.

Она не выдержала и снова повесила трубку.

В офисе.

Выражение лица Ю Хэна было очень уродливым. Хай Тан действительно осмелился повесить трубку. Он уже дал Хай Тан лицо и позвонил ей еще раз.

В прошлом именно Хай Тан взял на себя инициативу его поиска. Он ни разу не звонил второй раз, и Хай Тан всегда отвечал на его звонки в течение нескольких секунд.

И теперь Хай Тан действительно осмелился повесить трубку.

Юй Хэн нахмурился, задаваясь вопросом, что не так с этой женщиной.

Он позвонил еще раз, но Хай Тан каждый раз без исключения вешал трубку.

Хай Тан не ожидала, что однажды Юй Хэн будет звонить ей без перерыва.

Ее лицо было полно презрения. Она помнила каждое слово, сказанное Ю Хэном вчера вечером, а также насмешливый и пренебрежительный тон в тот момент.

В глазах Ю Хэна она уже была низка, как пыль.

За те 20 лет, что ей нравился Юй Хэн, она действительно была глупой и увлеченной.

Однако она также знала, что в тот момент, когда ее достоинство будет попрано, ей следует уйти подальше.

http://tl.rulate.ru/book/103956/3630627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь