Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 276

Глава 276: «Неожиданные перемены на свадьбе»

Отблески серого рассвета окрасили розовые тучи горизонта на востоке, предвещая прекрасный день.

В особняке Наньгун в городе Парящего Дракона, мадам Наньгун и две служанки внесли в спальню дочери свадебное платье. Сянъюнь сидела у трюмо, напротив зеркала. Ее прекрасное лицо залилось нервным, но счастливым румянцем, ее глаза были затуманены, и она расчесывала свои длинные волосы.

«Сянъюнь, почему ты так рано проснулась?» - нежно спросила мадам Наньгун и улыбнулась. Конечно, она понимала чувства своей дочери.

«Мама» - Наньгун Сянъюнь подпрыгнула и бросилась к мадам Наньгун, покраснев, - «Я не могла уснуть, мне казалось, что я уже сплю. Неужели я правда выхожу сегодня замуж?»

Мадам Наньгун похлопала дочь по спине и улыбнулась: «Да, наконец-то! Моя маленькая охотница за неприятностями покинет дом, какое облегчение!»

«Мама, как ты можешь такое говорить, когда это я попадала в неприятности? Неужели тебе совсем не грустно расставаться?» - Сянъюнь закапризничала в объятиях матери.

«Ты кусок плоти, выпавший из моего тела, а теперь я должна отправить тебя в другую семью, конечно, мне тяжело с тобою расстаться. Отныне ты должна изменить свой характер, проявлять уважение к новым родителям, а также хорошо служить своему мужу, но ведь ты избалованный ребенок, никогда не имевший забот, вот что меня беспокоит» - вздохнула мадам Наньгун, надеясь, что второй сын клана Симэнь будет обращаться с ее дочерью нормально.

«Мама, будь уверена, нет такой вещи на свете, которую твоя дочь не может сделать, а если и есть – я научусь. Теперь я буду каждый день готовить ему еду, хе-хе» - Сянъюнь радостно рассмеялась, и ее лицо было похоже на лицо влюбленной девочки.

«Помню, как ты говорила, что никогда не выйдешь за него замуж, почему же ты теперь так нетерпелива?» - дразнила ее мать.

«Теперь – совсем другое дело; разве я могла тогда знать, что Симэнь Юй превратился из лягушки в принца?» - улыбнулась Сянъюнь. Она выучилась этому аргументу от Луна И.

«Какая лягушка, какой принц, ты опоздаешь! Скорее собирайся, я помогу тебе с платьем! Скоро придут гости клана Симэнь!» - сказала мадам Наньгун, взглянув на свою дочь. Затем она отдала ей платье, которое лично сшила с помощью двух служанок. Большая часть платья была сшита из огненно-красного шелка, также на нем была вышивка золотой нитью, изображавшая возрождающегося феникса. По краям золотыми и серебряными нитями были вышиты разные узоры.

Также на нем были разных цветов камни, а манжеты и изгибы были украшены орнаментом кистей, необыкновенно роскошным и элегантным. Мадам Наньгун принялась за шитье, когда дочери исполнилось пятнадцать и окончила работу только через три года. Каждый стежок, каждая ниточка была пропитана материнской любовью.

Сянъюнь надела платье, покрутилась и восторженно спросила: «Мама, мне идет?»

Мадам тихо рассмеялась, но глаза ее заблестели от слез. Она склонила голову и ответила: «Ты красивая, очень красивая»

«Мама, почему ты плачешь?» - улыбка сошла с радостного лица Сянъюнь, она подошла к матери и взяла ее за руку.

«Я счастлива, когда дети взрослеют, они уходят, и я счастлива, что ты наконец повзрослела» - мадам погладила лицо дочери, но глаза ее покраснели и увлажнились. – «Ладно, ладно, мать не станет портить радостную атмосферу, нам нельзя плакать в такой прекрасный день»

Мадам Наньгун вытерла слезы и принялась поправлять макияж Сянъюнь.

Вдруг Наньгун Ну, словно струйка дыма, просочился в комнату и закричал: «Мама, сестра, гости приехали!»

«Пришли… Они пришли, мама, что я.. Что я должна делать?» - Сянъюнь тут же запаниковала. Ее сердце стало биться так быстро, будто собиралось выпрыгнуть.

«Почему ты так нервничаешь? Я ведь рядом и не дам тебе сделать ошибку» - спешно успокоила ее мать.

Тем временем улицы столицы наполнились людьми. Сегодня был день закрепления связей между кланом Симэнь и кланом Наньгун, что было само по себе очень важным событием для всей империи. Сочетание сил этих двух кланов могло встряхнуть всю империю. Эта свадьба была экстравагантной и до предела роскошной. Хотя особняки обоих кланов находились в одном районе, обычным людям нужно было потратить около двух часов, чтобы дойти от одного до другого. В этот день между ними лежала красная ковровая дорожка, украшения вдоль которой развивались на ветру. Слуги обоих особняков раздавали людям конверты и угощения, а по всему городу гремела музыка.

Лун И, в красном свадебном наряде, больше не выглядел повседневно, он был элегантен и сдержан. Лун И стоял в экипаже пяти метров в высоту, украшенном драконом и фениксом, а за ним стоял бык Варвар. Бык выглядел странно, он смотрел по сторонам совершенно ослепленный. Бык Варвар тоже был женатым мужчиной, но его свадьба даже сравниться не могла со свадьбой босса.

Что касается Ли Цина, он был традиционно спокоен и все его тело излучало холодную ци. Если бы он не двигался, то люди могли бы спутать его с ледяной скульптурой.

Лун И махал толпе и искал глазами Сы Би, но к сожалению, все еще не видел ее.

Невесту сопровождал один километр охраны и сотни роскошных экипажей. Кроме слуг, тут были солдаты и маги Несравненного батальона. Когда потрясающая процессия оказалась в особняке Наньгун, было потрачено много времени на утомительные церемонии в соответствии с протоколом высшего общества империи Дракона, и только после этого смущенная невеста смогла войти в экипаж с драконом и фениксом.

Сидя рядом с Луном И и слушая поздравления толпы, Наньгун Сянъюнь чувствовала, как усиливается ее сердцебиение, потеют руки. Ослабев, она прильнула к Луну И.

Лун И взял ее за руку и мягко сказал: «Все нормально, расслабься, подумай о хорошем»

Наньгун Сянъюнь согласилась и, от слов Луна И ее настроение улучшилось, а прекрасный вид из окна заставил ее лучезарно улыбнуться.

Расстояние, которое за несколько минут можно было преодолеть в полете, заняло целый день в медленном свадебном экипаже. К особняку Симэнь они добрались затемно. Когда Лун И спрыгнул с экипажа, держа в руках невесту, ночное небо наполнилось бесчисленными волшебными салютами, распускавшимися, словно огненные цветы, и наполняющими все небо магией и цветом.

Бэйтан Юй сидела на крыше одного из дворов особняка Симэнь, наблюдала за бесконечно взрывающимися салютами в небе, и легкая улыбка появилась на ее лице, хотя взгляд и потерял фокус. Она вспомнила о том ночном банкете под ночным небом, когда, также на крыше, Лун И бесстыдно обидел ее. Нельзя было отрицать, что когда его горячий братец прижимался к месту между ее ног, в ней тоже просыпался импульс, но слова, которые он тогда говорил, сильно ударили по ее самооценке. Хотя он и извинился, Юй была уверена, что станет его ненавидеть, но чувства к Луну И были странными, не похожими на ненависть. Когда он помог ей в том упрямом споре, это было похоже на сон, и уже тогда Юй знала, что влюбилась.

Тем временем в толпе показалась одинокая фигура в белом. Она подняла голову, посмотрела в ночное небо и вздрогнула. «Лун И, я желаю тебе счастья» - прошептала она и ее взгляд затуманился.

Двое мужчин, замаскированные под обычных людей, осторожно взглянули на фигуру, и один из них прошептал: «Номер сто пятьдесят шесть, разве это не та женщина, которую ищет молодой господин?»

«Фигура похожа на Сы Би, но все остальное – нет. Я не решусь сказать, использует она магию или нет» - ответил второй.

«Я прослежу за ней, а ты доложи лидеру. Это - важный приказ молодого господина, и мы не можем дать подозреваемой уйти» - сказал первый.

Второй согласился и исчез в толпе, словно рыба среди косяка.

Это был брак, разрешенный императором, и по традиции тот должен был прибыть и поздравить молодоженов, но по неизвестным причинам, Лун Чжань только отправил кронпринца с подарками. Кронпринц лицемерно благословил их и ушел, оправдываясь занятостью. Теперь его дружба с Симэнем Юйем была полностью разрушена.

Лун И с Наньгун Сянъюнь прошли в зал, где уже сидели их родители, ожидавшие свадебной церемонии.

Церемония в империи Дракона была похожа на церемонию в древнем Китае из его предыдущего воплощения. Отличием была только смесь церемонии с западными традициями. Выполнение всех церемоний было важным, и только после их завершения они могли считаться мужем и женой.

С наступлением благоприятного времени и под особенный голос Мастера Церемонии, Лун И и Наньгун Сянъюнь низко поклонились небу и земле, отцам и матерям, а затем – друг другу. Половина церемонии прошла без ошибок, все шло без сучка без задоринки. Однако, когда они уже направлялись к брачному ложу, произошло непредвиденное событие. Внезапно появившийся мужчина в черном создал волнения, но не смог подступиться к Луну И, и тайные охранники толкнули его на пол.

«Второй молодой господин Симэнь, у меня нет злых намерений! Я пришел доставить письмо от мисс моей семьи!» - громко прокричал мужчина.

Лун И оторопел и смутился. Он не мог вспомнить, чтобы обижал какую-то мисс. Заметив взгляды толпы, устремленные на него, Лун И подошел к мужчине в черном и спросил: «Кто она, мисс твоей семьи?»

«Письмо у меня на груди, поймете, когда прочтете» - ответил мужчина.

Лун И нахмурил брови, щелкнул пальцами и из кармана мужчины волшебным образом вылетело письмо. Лун И поднял его, взглянул, и изменился в лице. Никого не предупреждая, Лун И испарился в воздухе. Зал, наполненный радостью, тут же погрузился в молчание. В тишине было слышно даже звук дыхания гостей.

http://tl.rulate.ru/book/1041/367847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь