Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 38

Распутный маг, 38 глава, Городок Хуанман

Через некоторое время, ладонь Лонг И перестала его беспокоить.

«Теперь все хорошо» - прошептал Лонг И на ухо Лэн Юю.

Прекрасное лицо девушки покраснело, она оттолкнула Лонг И, но не смогла устоять и рухнула к нему в объятья. Чувствуя себя неуклюжей, она просто стояла, не зная, что сказать.

«Ты….» - произнесла Лу Сия. Она не видела что произошло. Она лишь увидела, как Лонг И и Лэн Юю стоят обнявшись.

«Уже поздно, а нам завтра рано вставать, поэтому пора ложиться спать». Лонг И отпустил Лэн Юю, затем открыл дверь, зашел в комнату и закрыл дверь, оставив двух удивленных девушек стоять в коридоре.

Оказавшись внутри, Лонг И открыл окно, и словно ветер пронесся мимо и оказался на крыше. Затем, он, словно орел, начал разглядывать людей на улице, но не обнаружил ничего необычного. Кажется, что человек, который вселил темные силы в Лэн Юю. Лонг И не знал, что делать дальше, поэтому он решил вернуться к себе и помедитировать. Этот мир был не простым, поэтому ему необходимо восстановить силы.

Лэн Юю и Лу Сия лежали на кровати с открытыми глазами ,которые блестели в темноте и не думали засыпать.

Лэн Юю, думала о Лонг И. Благодаря его помощи, она смогла скрыть свою личность темного мага. Лэн Юю знала, что Лонг И известно о ее магии, но почему он ведет себя так безразлично? Ему так легко удалось вытащить из нее эту темную энергию, в конце концов, кто он? Вопросы бесконечным потоком появлялись в ее голове.

«Старшая сестра, ты не спишь?» - спросила Лу Сия.

«Неа, в чем дело?» - спросила Лэн Юю рассеяно.

«Что произошло минуту назад?» - спросила Лу Сия. Она никак не могла понять, отчего вдруг, два человека, ненавидящих друг друга, обнялись.

Лэн Юю какое-то время помолчала, а затем ответила: «Ничего, спи».

«Ох» - вздохнула в ответ Лу Сия. Она знала, что Лэн Юю не в настроении говорить об этом. Она все понимала, поэтому, хоть ей и было любопытно, она сдержала себя и перестала расспрашивать.

Тем временем, ночь пришла в свои владения и покрыла сном двух девушек.

Лонг И в компании двух людей шел в сторону восточных ворот Города Света. Лонг И двигался, а две девушки, словно горничные, следовали за ним. Всю дорогу они молчали. Лонг И не знал что случилось, казалось, будто девушки сговорились и заключили молчаливое соглашение.

Спустя время, три, наконец, прибыло к восточным воротам. Вся команда уже была в сборе.

«Всем доброго утра, мы опоздали?» - встретил Лонг И всех с улыбкой.

«Нет, мы сами только что пришли» - сказал Ха Лэй, как всегда с воодушевлением.

«Ха Лэй, поскольку все в сборе, пойдемте» - громко сказал варвар. Он был слишком нетерпелив, чтобы ждать. А еще выглядел, словно фанатик.

Ха Лэй кивнул, махнув рукой, после чего команда из восьми человек, начала двигаться в стороны равнины Хуанман. Команда состояла из, по-настоящему, крутых ребят. Здесь были и бойцы, и волшебники и лучники.

Ранина Хуанман была бесконечным пастбищем. За ней находились мрачные темные болота, а за ними пустынь, населенная волшебными магическими зверями. Это место является кладбищем для таких, как наши путники. Многие люди оставили здесь свои жизни. Но люди всегда будут умирать, желая разбогатеть.

Равнина Хуанман расположена на границе Империи Куанлун и Империи Аоюэ, поэтому не относилась ни к одной из них. Соответственно, порядка и законов на этой территории нет, да никто и не заботится об этом.

Спустя полтора месяца, Лонг И и команда прибыли в небольшой городок на краю равнины Хуанман. Вот что удивительно, это место было очень шумным и оживленным. Магазины, которые только пожелаете и люди любой профессии и сферы деятельности находились здесь.

«Вау, это место на много оживленнее, чем предыдущее» - воскликнула Лу Сия. Она словно превратилась в любопытного ребенка.

«Ребята, будьте внимательны. Здесь убийство человека не считается за преступление, поэтому ни ссорьтесь, ни с кем» - предупредил Ха Лэй. Он был осведомлен об этом месте. Большое количество наемников проходят через это место.

В то время, когда команда планировала найти гостиницу для отдыха, они почувствовали сильную магию.

«Нам лучше идти не вмешиваться» - предупредил Ха Лэй.

Внезапно, рядом с ними пролетело разрубленное по полам, тело мага, чьи внутренние органы свисали наружу. Ребята побледнели и поспешно отступили.

Лу Сия отскочила назад, цепляясь за рукав Лонг И. После этого, она была не в силах поднять на него глаза.

Лонг И, тем временем, взглянул на одежду трупа и воскликнул от удивления.

http://tl.rulate.ru/book/1041/54266

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Обожаю китайские новеллы. За 37 глав в произведении прошло примерно две недели с момента попадания. И тут раз и минус полтора месяца за одно предложение.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь