Готовый перевод Hogwarts: Break off the engagement at the beginning and marry Hermione at the back end / Хогвартс: Разорвать помолвку в начале и жениться на Гермионе в конце: Глава 32

Разве сотня золотых галлеонов не окажется у тебя в кармане, когда придёт время?

Что касается того, что денег нет?

У бедных Уизли, возможно, и нет денег.

Но разве нет Фоули?

Семья Фоули, семья зельеваров, очень богата.

Деньги им точно не помешают.

"Хе-хе, папа тогда обязательно меня похвалит!".

Подумал Малфой.

Видя, что оба молчат.

Малфой продолжил:

"Что? Молодой хозяин семьи Фоули даже не может достать сотню галлеонов?

Если не можешь достать, забудь".

Сказав всё это, как Браун мог отказаться?

"Хорошо, держим пари".

Браун пожал руку Малфою.

Это как согласие на пари между ними.

Большое дело - проиграть, а гароны, которые только попали в руки и не остыли, это

Лучше, чем трусость.

Браун отдал шесть серебряных сиклей.

Оба выстроились в очередь.

Но из-за пари с Малфоем только что.

Сказать другим волшебникам в очереди, чтобы те уступили дорогу двум подросткам.

В конце концов, жизнь волшебников слишком скучная.

Они как раз хотели посмотреть это пари от потомков трёх чистокровных семей.

Итак, перед Брауном и Роном быстро освободилось место.

"Браун, ты сможешь?

Я не буду в отчаянии в этот раз!".

Рон схватился за голову от боли.

Ему было жалко и вступительный взнос в три серебряных сикля, и неминуемую потерю ста золотых галлонов.

Он никогда не прикасался к таким деньгам.

В отличие от боли Рона.

Браун сейчас был полон уверенности.

Эти вопросы кажутся не столько волшебными знаниями, сколько какими-то головоломками.

В прошлой жизни у него не было друзей.

Я часто держал такую книгу и читал её.

Можно сказать, что вполне хватит, чтобы выиграть в этих темах.

По крайней мере, сыграть вничью с Малфоем.

Причина, по которой юный волшебник, как Рон, не смог, совсем не в том, что они не были знакомы со знаниями этих магглов.

Иначе, если бы ты был волшебником магглорожденным, то определённо смог бы ответить на многое.

"Не волнуйся! Смотри на меня!".

Браун успокоил Рона.

"Ты опозоришься?".

Малфой насмешливо рассмеялся.

Браун проигнорировал его.

Иногда факты полезнее слов.

"Готовы?".

Продавец в магазине квиддича.

улыбнулся.

Браун кивнул.

Продавец взмахнул палочкой.

Я увидел, что заголовок появился на огромном пергаменте передо мной.

"Один аврор с тремя заключенными хотел пересечь реку.

Трое заключенных - любящий чеснок маггл, тёмный волшебник и вампир.

Но его метла была слишком мала, чтобы вместить одного человека.

Как мне привезти туда всех?".

"Борода Мерлина! Я никогда не видел тёмного волшебника или вампира!".

Рон в отчаянии закричал, увидев вопрос.

"Это не имеет отношения к тому, видел ты вампиров или тёмных волшебников".

Браун был немного беспомощен.

Как я встретил такого свиного напарника?

Однако в этом вопросе нет особой сложности.

Разве это не просто волк овца капуста в другом мире?

Просто волк стал вампиром.

Овца стала тёмным волшебником.

Капуста превратилась в любящего чеснок маггла.

Не было никаких колебаний.

Браун прямо ответил:

"Сначала взять волшебника.

Затем привезти любящего чеснок маггла.

Снова привезти тёмного волшебника.

Снова привезти вампира.

Затем вернуться на другую сторону и привезти тёмного волшебника.

Так всех троих перевезли через реку".

"Боже мой! Я всё ещё думаю об этом. А он уже ответил!".

"Он что, прочитал ответ заранее? Как он мог так быстро ответить?".

"Малфой не так быстр, как он!".

“......"

Скорость ответа Брауна.

Волшебники, которые смотрели вокруг, были потрясены.

Надо знать, что даже Малфой только что долго думал над каждым вопросом при ответах.

На такой вопрос, как у Брауна, это сразу же ответ.

"Очень хорошо!"

Продавец одобрительно вручил значок с метлой.

"Хотите перейти к следующему вопросу?

Но я должен предупредить вас. На следующие вопросы может ответить только один человек.

Кого вы хотите пустить?".

Глядя, как Рон невольно отступает на несколько шагов назад.

Браун понял, что на него больше нельзя полагаться:

"Я сделаю это!".

"Хорошо, давайте завяжем глаза".

Говоря это, продавец завязал глаза Брауну.

"Перед вами лежат две пары чёрных носков и две пары белых носков, все восемь носков из точно такой же ткани и размера, и каждая пара носков соединена кусочком бумаги с ярлыком.

Но случайно перемешали эти восемь носков вместе.

Как можно разделить чёрные и белые носки?".

"Боже мой! Это так сложно!".

"Да! Нет способа разделить!".

"Если только не использовать Проклятие полёта!".

"Хотите, чтобы я использовал гадание!".

“......"

Браун проигнорировал споры толпы.

Поднимает носки на столе.

Идёт к огню.

"Что он делает? Почему он забрал носки?".

"Не знаю, может, он сам сдаётся!

Давайте готовиться сжечь его носки".

"Я думаю, это, наверное, так и есть".

“......"

http://tl.rulate.ru/book/104104/3634401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь