Готовый перевод Koushin: Konoha's Dragonborn / Коушин: Драконорожденный Конохи (Naruto/Наруто): Глава 19: Идиоты есть идиоты

Новичок 9, конечно же, я, а не Саске, закончил школу без особых проблем. Результаты Наруто были великолепны, уступая только моим. Далее Хината, за ней Ино, Шикамару, Шино и другие.

Конечно, несмотря на то, что Хината и Ино были прекрасными куноичи, они также закончили медицинский экзамен. На это было несколько причин, главная из которых заключалась в том, что в каждой команде с тех пор, как Цунаде стала Хокаге, был член, способный к целительству. Несмотря на наши с Наруто успехи в целительских дзюцу, мы пропустили экзамен, чтобы нас взяли в одну команду с Ино или Хинатой. Мы решили, что никто не станет поднимать шум, если мы не окажемся в одной команде.

Конечно, некоторые вещи не изменились вовсе. Сразу после окончания школы и получения повязок, в моем случае нарукавных, к нам подошла Мизуки.

"Наруто, можно с тобой немного поговорить?" спросил он.

Я посмотрел на будущего предателя и кивнул Наруто. Я, конечно, помнил о сюжете и о том, кем был Мизуки, но для пущей убедительности оставил его в покое. Конечно, он был большим засранцем на протяжении многих лет, но это можно было объяснить его ненавистью к Кюуби. Это не означало, что он был предателем. Ну, я не был достаточно силен, чтобы покончить с ним, но да, я оставил его в покое. Теперь он все равно подошел к Наруто.

"Ребята, идите и закажите мне мисо-рамен, я скоро вернусь". Наруто кивнул, уходя вместе с Мизуки. "Десять штук!"

Я потянул двух девушек в сторону Ичираку, думая о том, что будет делать Мизуки. На этот раз Наруто заработал свою повязку. Мизуки не смогла его обмануть.

Когда мы пришли и заказали еду, Наруто тоже подошел к нам с невозмутимым лицом. Он сел и начал есть.

"Так что сказал Мизуки-сенсей, Наруто?" спросила Ино, с иронией поедая миску рамена со свининой.

"Он... хотел поздравить меня. Да, вот и все". Наруто, не поднимая лица от своего мисо-рамена, обеспокоенно произнес.

"Хм, странно. Почему только ты и только один?" Ино надавила на него, но Наруто лишь пожал плечами.

После того как мы поели и развезли девочек по домам, я отвел Наруто обратно в наш дом. "Итак, что сказала Мизуки?" спросил я.

"Ничего, как я и говорил. Он хотел поздравить меня". Наруто сказал, избегая моего взгляда.

"Наруто, я должна знать, потому что мне кажется, что он замышляет недоброе", - сказала я, одарив его заверяющей улыбкой.

"Что ты имеешь в виду?" спросил Наруто.

"Он сказал тебе, что есть секретный экзамен, чтобы стать генином?" спросил я.

"Как... Как ты узнал?" с недоверием спросил Наруто.

"Догадался. Но знай, он врет". Я вздохнул. Конечно, в какой-то степени я мог догадаться, но причина, по которой я действительно знал, заключалась в следующем;

[Младший брат]

Твой младший брат, которого предатель Мизуки обманом заставил выполнить для него задание, может погибнуть. Как старший брат, покажи ему правильный путь и защити его.

-Цели-

(Необязательно) Сообщить Хокаге

(Необязательно) Сообщить Наруто о характере предателя.

Спасите Наруто от неминуемой смерти.

(Необязательно) Убить Мизуки

(Необязательно) Узнать из Свитка Печати (фальшивого)

(Необязательно) Убедить Цунаде отдать фальшивый Свиток Печати с настоящими дзюцу Наруто и обучиться по нему.

(Необязательно) Разграбить Мизуки

"Наруто, Мизуки, скорее всего, предатель. Расскажи мне, что он просил у тебя?"

"Он хотел, чтобы я украл свиток из башни Хокаге. Он сказал, что каждый будущий генин должен выполнить задание в качестве последнего испытания. И как шиноби, я не должен раскрывать данное мне задание". Наруто сказал это со злостью и грустью. "Я все еще глуп!"

"Нет, Наруто. Просто ты видишь в людях хорошее. Это похвальное качество. Ты хороший человек. Я горжусь тем, что являюсь твоим братом". Я успокоил его, погладив по плечу. "Пойдем к Цунаде".

"Зачем мы идем к бабушке Цунаде?" спросил Наруто.

"У нас есть задание, которое мы должны выполнить, не так ли?" Я ухмыльнулся, потянув его за собой. "О, давайте сначала займемся Хенге. Обычное лицо и обычная одежда, понятно?"

"Да." сказал он и превратился в обычного ниндзя. Я тоже выполнил Хенге. Мое дерево навыков Хенге (Альтерация) было на уровне 30. Первый перк на 25-м уровне позволял мне использовать Хенге с 10 % меньшим количеством чакры, как и перк Ниндзюцу. Я тренировался и активировал перк уже три раза, так что мой Хенге стоил на 30% меньше чакры. И я потратил очки, чтобы активировать второй перк.

[Double Cast] Использование одного и того же дзютсу дважды, что делает его в два раза сильнее. Так что можно с уверенностью сказать, что мое Хенге-дзютсу - единственное в своем роде. Я искренне верю, что на пике даже Риннеган не сможет пробиться сквозь мой Хенге.

Когда мы добрались до кабинета Хокаге, она была утоплена горой бумаг. Мы вошли в дверь без спроса, и она уже собиралась обрушить на нас свой гнев, но тут заметила несколько ослабленный хенге Наруто.

"Бросьте хенге и выходите". приказала она Наруто.

"О, чувак. Почему я не могу тебя обмануть?" Наруто сбросил иллюзию и вышел. Цунаде выглядела самодовольной, но когда я тоже сбросил Хенге, она остолбенела.

"Что? Коушин! Я не знала, что ты тоже Хенге!" удивленно спросила Цунаде.

"Хе-хе. Я гений, этого следовало ожидать". ответил я с таким же самодовольством.

"Да, да. Да, да." Она вздохнула. "Так что привело тебя сюда?"

"У нас тут Иуда на свободе", - сказал я и подал сигнал, чтобы она запечатала комнату.

Она посмотрела на мою руку, и АНБУ, охранявшие ее, исчезли. Она нажала на кнопку, и комнату накрыл герметичный щит. "Не хочешь рассказать мне, что происходит?"

"Давай, Наруто". Я подтолкнул его вперед, и он начал объяснять.

"После нашего выпуска ко мне подошел Мизуки и захотел поговорить со мной наедине. Он сказал, что экзамен, который мы сдали, был лишь первым этапом настоящего экзамена. Чтобы отсеять стадо". Он начал неуверенно.

"Вот ублюдок!" Цунаде взорвалась от гнева.

"Подождите, это правда?" спросил Наруто, прищурив глаза.

"Нет, что же еще". Цунаде тоже прищурила глаза, желая, чтобы он продолжал.

"В общем, он сказал, что моя задача - украсть свиток из башни Хокаге. Большой свиток в потайной комнате. Он даже рассказал мне, как его найти". Наруто закончил и посмотрел на женщину.

"Этот подлый предатель. Я с него шкуру спущу!" крикнула Цунаде, доставая бутылку саке и отпивая из нее.

"Ты можешь идти. Я с ним разберусь".

"Да, бабушка Цунаде". Наруто уже собирался уходить, но я остановил его.

"Хокаге-сама, при всем уважении..." начал я, и Цунаде посмотрела на меня с прищуром. "Мизуки не идиот. Он терпелив, хитер и опасен. Если он почует неладное, вы можете позволить ему сбежать, а это будет опасно".

[Речь увеличена до 59]

"Что вы предлагаете?" спросила она.

"Мы должны дать Наруто Свиток Печати, а Мизуки перетянуть к себе. Когда он окажется в нашей засаде, команда по вашему выбору сможет отдать его в руки правосудия". предложил я.

"Невозможно!" Цунаде хлопнула по столу. "Я не могу, ни при каких обстоятельствах, позволить Свитку Печати покинуть здание".

Похоже, переубедить ее невозможно. Я не должен давить на нее.

"Я не говорил, что он настоящий, Хокаге-сама", - ухмыльнулся я. Она выглядела заинтригованной. "Можно создать фальшивую с помощью некоторых не очень опасных дзюцу. В конце концов, было бы странно, если бы в свитке не было дзюцу. Наруто попытался бы выучить их, а Мизуки была бы уверена, что это настоящий свиток".

"Неплохо." размышляла Цунаде, делая очередной глоток из бутылки. "Хорошо, я скопирую свиток, жди здесь".

Я должен сделать все правильно, иначе мне конец.

"Хокаге-сама..." Я остановил ее.

"Что еще?" спросила она со злостью.

"На случай, если он уйдет со свитком... мы должны принять меры предосторожности".

http://tl.rulate.ru/book/104158/3641713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь