Готовый перевод Unsealed Will / Наруто: Незапечатанное завещание: Глава 1

 

 

Утреннее солнце заливало теплым светом тренировочный двор академии, где группа молодых ниндзя, подающих надежды, собралась вокруг своего инструктора Ируки-сенсея. Среди них был и Наруто Узумаки, его ярко-оранжевый комбинезон выделялся так же сильно, как и его бурная энергия. Сегодняшнее занятие было посвящено взрывным меткам - основному инструменту в арсенале ниндзя, и Наруто был полон решимости овладеть им.

Ирука протянул ему небольшую бумажную бирку, на которой жирными чернилами было начертано слово "взрыв". "Запомни, - начал Ирука, его голос был ровным и четким, - ключ к активации взрывной метки - это влить в нее свою чакру. Как только она будет заряжена, вы сформируете знак руки "змея", чтобы привести ее в действие". Он продемонстрировал это с практической легкостью, и, хотя метка лишь зашипела искрой, а не взорвалась, ученики наблюдали за происходящим с благоговением.

"Всегда будьте осторожны. Взрывные метки можно активировать не только чакрой. Например, если поджечь метку, она взорвется!"

Его слова были встречены несколькими восторженными "ооо" и "ааа".

"Так, все разбились на пары и попробовали с этими тренировочными метками. Помните, они не взорвутся, но если вы все сделаете правильно, то должны увидеть несколько искр".

Ученики с нетерпением разбежались, а Наруто схватил метку, и его голубые глаза загорелись огненной решимостью. Он наблюдал за тем, как Сасукэ Учиха с первой попытки безупречно выполнил технику, и из метки вырвалось небольшое шипение искр. По толпе прокатился ропот восхищения, но Сасукэ бесстрастно отмахнулся от похвалы.

Наруто сосредоточенно нахмурил брови. Он мог сделать это. Он должен был. Глубоко вздохнув, он сосредоточился на метке, но, как он ни старался, ничего не происходило. Ни искры, ни шипения - ничего.

"Может, ты не создан для ниндзюцу, Наруто", - раздался самодовольный голос. Это был Киба, прислонившийся к столбу со своим псом Акамару на руках, на его губах играла ухмылка.

Лицо Наруто скривилось от разочарования и неповиновения. "Только смотри, я его достану!" - прокричал он громче, чем намеревался, заставив повернуться несколько голов поблизости.

Но как он ни старался, метка упорно оставалась в его руке. Вокруг него другие ученики начали понимать, что к чему, и их метки ожили. Наруто не мог сдержать прилива смущения, когда почувствовал на себе их взгляды и знакомый шепот, проникающий в его уши.

"Сасукэ такой замечательный!"

"Вы видели? Он естественный".

"А Наруто все еще пытается? Это печально".

Руки Наруто слегка дрожали, но не от усилий, а от жгучего ощущения, что он снова стал посмешищем. Он бросил через плечо неуклюжую улыбку - фирменный защитный механизм - и пошутил: "Хех, похоже, я просто разогреваюсь, поверьте!"

Ирука наблюдал за ним со смесью беспокойства и терпения. "Не торопись, Наруто. Дело не в том, чтобы быть самым быстрым, а в том, чтобы сделать все правильно".

Наруто энергично кивнул, его улыбка была непоколебима. "Вы поняли, Ирука-сенсей! В этот раз я точно справлюсь!"

Но по мере того, как шли минуты, а попытки Наруто не приносили результатов, улыбка исчезала, а его обычно яркий характер слегка потускнел. Он смотрел, как остальные ученики переходят к следующему упражнению, и в животе у него заныло.

Он не понимал, почему у него ничего не получается. Почему, как бы он ни старался, ниндзюцу ускользало сквозь пальцы, как песчинки. Он не знал о печати, подавляющей его чакру, о скрытой правде его борьбы. Все, что он знал, - это чувство, что его оставили позади, что он отстающий, которому нужно что-то доказывать.

Как раз в тот момент, когда Наруто собирался сделать еще одну тщетную попытку использовать свою взрывную метку, во дворе раздался громкий хлопок, за которым последовал общий вздох. Тренировочная метка преждевременно сработала в руках одного из учеников, к счастью, не причинив вреда, но оставив на земле выжженный след как напоминание о потенциальной опасности этого инструмента.

Ирука перевел взгляд на Наруто, у которого изо рта свисала бирка с выражением озорства и насмешливого невежества. "Что? Я просто пытаюсь проверить, насколько это похоже на вкус победы!" воскликнул Наруто, его голос заглушала зажатая между зубами бумага.

На лбу Ируки запульсировала жилка, когда он выхватил метку изо рта Наруто. "Это не игра, Наруто! Эти метки могут серьезно ранить кого-нибудь, если с ними неправильно обращаться!" Строгие слова Ируки прорезали ропот во дворе, как кунай.

Пренебрежительно махнув рукой, Наруто ответил: "Да ладно, Ирука-сенсей! Если бы они были настоящими, я бы уже взорвал всю деревню!" Его смех, немного слишком громкий, немного слишком принужденный, прозвучал в воздухе.

Остальные ученики начали собираться вокруг, предчувствуя очередную серию театральных выходок Наруто.

"Хватит!" Ирука прервал его. "Если вы не можете воспринимать это всерьез, то ждите меня в кабинете".

Одноклассники Наруто наблюдали за разворачивающейся сценой, и по толпе пронеслась симфония шепота. Воздух словно сгустился от осуждения, каждое тихое "тск" и тихое хихиканье пронзали браваду Наруто, как крошечные иголочки. Их голоса слились в одну снисходительную волну, омывающую Наруто и подтачивающую его уверенность в себе.

Щеки Наруто вспыхнули от жара, не имеющего ничего общего с солнцем над головой. Его зрение стало туннельным, края его зрения расплывались, когда он сосредоточился на земле, не в силах встретиться взглядом со своими сверстниками. Сердце бешено колотилось, ударяясь о ребра в ритме, который заглушал постоянные наставления Ируки.

"Посмотри на него, даже с простой меткой справиться не может", - хмыкнул один из них.

"Он всегда был шутом", - прошептал другой.

Эти замечания больно резали слух, напоминая о том, что он не может постичь то, что так естественно получалось у других. Он сжал кулаки по бокам, костяшки побелели - это было физическим проявлением его попытки удержать хоть какое-то подобие контроля.

Голос Ируки прорезался сквозь суматоху, резкий и властный. "Хватит, все вы. Сосредоточьтесь на своих тренировках". Его взгляд задержался на Наруто и немного смягчился. "Продолжай, Наруто".

Мальчик пожал плечами и, преувеличенно размашисто шагая, направился прочь. "Конечно, сенсей! Офису в любом случае не помешает немного моей потрясающей вибрации!" воскликнул Наруто, на ходу отдавая шуточный салют.

Однако под тяжестью всеобщих взглядов он чувствовал себя тяжело. Его лицо горело. Зрение затуманилось.

Почему это был он? Это всегда был он.

Он не понимал природы своей борьбы, невидимых сил, сдерживающих его, но он знал, что такое насмешки, что такое бремя быть единственным, кто не может идти в ногу со временем.

Когда он скрылся в здании, смех и ропот во дворе остались позади, шаги Наруто замедлились. Маска клоуна сползла, хотя бы на мгновение, и призрак шепота сорвался с его губ - обещание самому себе, надежда вопреки надежде.

"Я покажу им всем... когда-нибудь".

http://tl.rulate.ru/book/104181/3642502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь