Готовый перевод The Prime Minister’s Wife Is The Richest Woman / Жена Премьер министра самая богатая женщина: Глава 4.2

Глава 4.2

Ву Вэйань время от времени покручивал чашку в руке, и его выражение по-прежнему было скромным: "Нет, я никогда не думал сделать большой скачок вперёд".

Уголок губ Цзи Юньси приподнялся: "Отказывая мне, вы не боитесь, что я сделаю?"

Услышав это, Ву Вэйань улыбнулся: "Пусть третья госпожа попробует".

Цзи Юньси тихо вздохнула: "Похоже, этот брак сегодня не состоится?"

Ву Вэйань: "В ответ третьей госпоже - да".

Цзи Юньси: "Тогда можете идти".

Ву Вэйань встал и поклонился Цзи Юньси с безупречным этикетом, а затем вышел из боковой комнаты лёгкой походкой.

Как только он вышел за эту дверь, сам он остался прежним, но его облик изменился.

Цзи Юньси продолжила спокойно пить чай.

Она пила очень медленно, глоток за глотком.

Этот проект непросто осуществить.

Даже при том, что у неё в руках достаточно привлекательного капитала и платформы, вкладчик этого отличного проекта не хочет, чтобы им управляли. Он предпочитает абсолютный контроль и не желает принимать её инвестиции.

Это человеческая природа, но не большая проблема.

Чем сложнее вкладчик, тем больше она его ценит.

В конце концов, чем сложнее, тем лучше проект и выше последующая прибыль.

У Цзи Юньси нет других хобби, кроме любви к высокой прибыли.

Не успел Ву Вэйань уйти, как вскоре вернулся Цзи Миншуан: "Мне всё равно, о чём вы там говорили и каков результат, но на этот раз ты не будешь дурачиться со своим замужеством".

Цзи Юньси посмотрела на обеспокоенное лицо старшего брата перед собой и сказала с некоторой беспомощностью: "Седьмой брат, пожалуйста, не волнуйся. Я не буду дурачиться со своим замужеством. У меня в голове довольно ясное представление".

Цзи Миншуан дважды хмыкнул: "Ты три года назад тоже говорила нам, что у тебя довольно ясное представление, но каков результат?"

Цзи Юньси: "У людей тоже бывает время ошибок".

Цзи Миншуан даже хотел заплакать: "Ты всё ещё понимаешь, что ошиблась?"

Сколько раз он и старшие братья дома уговаривали её три года назад?

Но когда Третья госпожа Цзи когда-нибудь их слушала?

"Конечно, я понимаю", - серьёзно произнесла Цзи Юньси, закрыв глаза. "Но не на этот раз".

Прекрасные глаза Цзи Миншуана дёрнулись: "?".

Всё ещё "на этот раз"?

Цзи Юньси искренне похвалила: "Старший сын семьи Ву действительно очень хорош".

Цзи Миншуан: "???"

Чёрт.

Цзи Миншуан подумал.

Раз цель достигнута, Цзи Юньси больше не хотела задерживаться здесь: "Седьмой брат, я сначала поеду домой. Ты..."

"Я поеду с тобой", - сказал Цзи Миншуан.

Он хотел как можно скорее вернуться и обсудить всё со старшим братом.

Остальные члены семьи были в отъезде из столицы и ещё не вернулись.

Третья сестра очень хитра. Старший брат в одиночку не соперник для неё, и она легко одурачит его парой слов.

Цзи Миншуан должен наблюдать со стороны и не давать старшему брату пошатнуться.

Иначе всё пропало.

Цзи Юньси кивнула.

Цзи Миншуан сказал ей: "Подожди меня немного в коридоре. Я скажу брату Ли, что мы уезжаем".

На этот раз Цзи Юньси была очень послушной: "Хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/104303/3649097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь