Готовый перевод Pharaoh’s Concubine / Наложница фараона: Глава 1. Часть 2

Прохожие на улицах щеголяли в странных одеяниях, украшенных золотыми орнаментами, и несли в руках сосуды из бронзы. Смятение и трепет Айви усилились, когда она не обнаружила ни намека на современность. Не было ни автомобилей, ни дорог, ни фонарей, ни проводов, не говоря уже о съемочном оборудовании. Постепенно к ней пришло пугающее осознание того, где она оказалась, но Айви просто отказывалась в это верить. Это не была ни киноплощадка, ни просто странная деревушка. Это…

- Египет, Древний Египет! - воскликнула Айви, невольно расправив плечи. Она была на грани того, чтобы вскрикнуть. «Не может быть, это древний... Египет?!»

Ментус спрыгнул с коня и с неодобрением сказал:

- Ты впервые в Фивах? Это столица нашего государства. Ты совсем ничего не знаешь об Египте?

Айви, все еще пребывая в шоке, проигнорировала его вопрос. Фивы, величественный город, исчезнувший в анналах истории, был известен как шумный мегаполис древнего мира; самый знаменитый город Египта... Значит, она попала в Древний Египет! Но каким образом? За семнадцать лет своей жизни она ни разу не думала, что столкнется с чем-то подобным. Страх начал охватывать ее: что, если она никогда не сможет вернуться к своей прежней жизни? Несмотря на все свои знания, в Древнем Египте она в любой момент могла стать рабыней. Как она узнала из своих исследований, труд рабов требовал огромной физической силы, к которой она была совершенно не приспособлена. Невозможно... сумеет ли она выжить?

Пока она обдумывала все возможные сценарии, Ментус уже стащил ее с коня. Несколько служанок поспешили навстречу и почтительно поклонились Ментусу и Литаху.

Литах последовал за Ментусом и быстро направился вглубь дворца, отдавая распоряжения слугам:

- Она будет присутствовать на ужине сегодня вечером, омойте ее и приоденьте соответственно.

- Слушаемся, - ответили служанки.

Затем, прежде чем Айви успела сообразить, что происходит, одна из служанок схватила ее за левую руку, а другая — за правую и потащила прочь.

- Что вы делаете? Куда вы меня ведете? - Айви инстинктивно сопротивлялась, но служанки были сильнее ее.

- Пожалуйста, следуйте за нами в купальни. Вашу одежду почистят и вернут вам. Однако сегодня вечером вы должны присутствовать на важном приеме, поэтому вам нужно быть чистой и опрятно одетой. Наш Господин также почтит мероприятие своим присутствием.

Последняя часть предложения была произнесена с ноткой зависти, что вызвало недоумение Айви. Кто это «Господин»? Тем не менее, единственный вопрос, который ее волновал: 

- Мы действительно в Египте?

Как только служанки услышали ее вопрос, они разом остановились и бросили на нее вопросительный взгляд, а затем обменялись многозначительными ухмылками. Та из них, что была с виду благочестивой, театрально возвела очи к небесам, как бы молясь: 

- О, Всевышний, прости ее неведение! Все еще есть те на земле, кто не ведает о великой и благословенной солнцем стране — Египте.

Вторая служанка, чье выражение выдавало ее истинные чувства, мгновенно стала грубой и с едва уловимым оттенком презрения произнесла: 

- Если ты даже не знаешь о нашем государстве, то каким образом тебе удалось соблазнить великих Литаха и Ментуса, чтобы они позволили тебе войти во дворец?

Служанки поволокли Айви вперед, заставив ее почувствовать головокружение. Айви чувствовала, что с ней поступают несправедливо. Кто кого соблазняет? Кто вообще хочет быть доставленным в непонятное место против воли? Если бы ее не заставили, она ни за что не согласилась бы сюда пойти!

- Нефертари...

...

- Госпожа Нефертари?

...

- Госпожа Нефертари!

Находясь в пустой комнате, Айви неожиданно среагировала на голос. Неужели кто-то ее зовет? Она едва не подскочила на месте. К ней обращался незнакомец. Он был необычайно красив!

Его длинные, прямые черные волосы спускались до самой талии, кожа была бледной, а тело стройным и хрупким, словно его могло унести ветром, уголки губ были слегка приподняты, освещая лицо мягкой улыбкой, напоминающей солнечный свет ранней весны. Высокий, тонкий нос гармонично сочетался с глубоко посаженными глазами. Длинные и густые ресницы обрамляли его темные глаза.

Красота незнакомца завораживала Айви, и ей было трудно отвести взгляд.

Его лицо было слишком прекрасно.

- Госпожа Нефертари, похоже, вы готовы к приему, - произнес знакомый, успокаивающий голос. Мужчина улыбнулся Айви и мягко кивнул, словно одобряя ее внешний вид.

Этот голос... не он ли это? «Ли-Литах?»! Прежде его лицо было скрыто тканью, и она не видела, как он выглядит. Он был поистине прекрасен! Мужчина, но такой красивый. Это было поистине несправедливо. Айви смотрела на него с легкой досадой.

Литах заверил Айви, что ей ничего не угрожает и что он позаботится о ее возвращении домой после приема. Но Айви сомневалась в его искренности, особенно после того, как он держал ее в заточении в течение нескольких долгих дней. Она отчаянно хотела сбежать из этого странного, опасного места, но знала, что не сможет сделать это самостоятельно.

Айви не могла поверить, что каким-то загадочным образом оказалась в Древнем Египте, ее терзали вопросы: куда ей идти? Как она вернется в свое время? Она не могла просто прыгнуть в Нил и поплыть обратно, даже если бы умела плавать.

Единственный выход, который она видела, — это попросить помощи. Она надеялась, что кто-то сжалится над ней и поможет вернуться домой.

Когда Литах открыл занавес, в комнату вошло множество девушек, каждая из которых была красива и неповторима по-своему. Их появление озарило комнату. Девушки грациозно поклонились Литаху, называя его «Господином Пророком».

Айви нахмурилась, ее подозрения усилились. Кто такой этот Пророк? Во что они собираются ее втянуть? Неужели они намерены принести ее в жертву? Ну уж нет, она не собиралась умирать, как бы тяжело ей не было.

Как будто читая ее мысли, Литах улыбнулся и сказал: 

- Сегодня вечером состоится прием. Госпожа, вам нужно будет лишь следовать инструкциям и поздравлять гостей. Если вы умеете и любите танцевать, вы можете продемонстрировать свои таланты. Если все будут следовать указаниям, все пройдет гладко.

Девушки захихикали и улыбнулись. Некоторые не удержались и спросили: 

- Вы будете присутствовать на ужине, мой Господин?

Литах кивнул:

- Разумеется, так что не беспокойтесь. По завершении вы распределите плату согласно договоренности. Пожалуйста, подождите немного. За вами придут, и тогда вы сможете выйти. А сейчас позвольте откланяться.

Как только Литах вышел за дверь, девушки сразу же принялись сплетничать.

- Он такой красивый!

- В общем-то, даже если не получим никакого вознаграждения, все равно останемся довольны, увидев Его Величество.

- Говорят, что Его Высочество необычайно красив. Сегодня вечером я наконец смогу убедиться в этом лично!

- Поговаривают, что Его Высочество обладает лишь привлекательной внешностью, лишенной таланта, и все же стоит увидеть эту легендарную красоту собственными глазами!

- О, да! И еще генерал Ментус. Говорят, его огненно-рыжие волосы такие же яркие, как само пламя.

……

Айви было скучно слушать их пустую болтовню о мужчинах, поэтому она погрузилась в свои мысли. Судя по словам Литаха, этих девушек, как и ее саму, временно призвали для развлечения гостей на приеме. Айви догадывалась, что это часть какого-то масштабного плана. Аура, исходившая от Литаха и Ментуса, говорила о власти или высоком положении. А это означало, что все, что они делают, может быть связано с дворцовыми интригами. Этот ужин скорее напоминал заговор. «Лучше держаться от этого подальше», - решила Айви.

На самом деле, Древний Египет оказался далеко не таким чарующим, как она себе представляла. Вначале Литах несколько раз повторил, что опасности нет и все будет хорошо. Но теперь, когда Айви об этом задумалась, это показалось ей немного подозрительным. Если все и вправду так, то ей просто не повезло.

Не обдумывая возможных последствий, Айви приняла решение — она должна сбежать! Но она не успела и шагу ступить, как с другой стороны двери раздался голос:

- Девушки, проходите в зал!

Как только голос стих, болтовня в комнате прекратилась. Все, что осталось, — это улыбки на лицах девушек, а глаза их сияли от возбуждения и предвкушения.

Удивительно, как такое возможно... Древнегреческий поэт Гомер однажды назвал Фивы «Семивратными». Этот великолепный город раскинулся по обеим берегам Нила и являлся Царством фараонов, а после смерти — их вечным пристанищем. Как политический и религиозный центр Древнего Египта, Фивы насчитывали бесчисленное множество храмов. Верные подданные фараонов с гордостью называли город «Вечной столицей», веря, что Фивы будут вечно сосуществовать с Нилом.

Дворец фараона в Фивах — знаковая достопримечательность всего города. Ночью он величествен и ослепителен, словно мифический дворец Богов, незыблемо возвышающийся на восточном берегу Нила. Бесчисленные факелы ярко освещают золоченные здания, и ослепительный свет, сливаясь с ночным туманом, устремляется ввысь, затмевая великолепие звезд и луны. Этим вечером дворец в Фивах вновь не погрузится в сон. Фараонов «сын старшего царя» и принц-регент устроят грандиозный прием, на который приглашены не только прославленные полководцы и государственные деятели династии, но и, как говорят, в качестве зрителей там соберутся многие красавицы. Принц-регент — седьмой и любимый сын фараона. Будучи совсем юным, он был возложен огромной ответственностью и управлял различными государственными делами, во время военных походов фараона. Все люди, включая чиновников и солдат единогласно полагают, что седьмой принц станет следующим фараоном Великого Египта.

Ходят слухи, что седьмой принц не увлечен политикой, и его ближайшие соратники Ментус и Литах помогли ему достичь его нынешнего положения. Возможно, седьмой принц пользуется расположением фараона из-за своей выдающейся внешности и высокого статуса его матери. Поэтому ожидания, которые египетские подданные возлагают на молодого принца, возможно, связаны с его привлекательной внешностью. Конечно, есть и те, кто с нетерпением ждет правления этого принца и хочет увидеть, сможет ли он справиться с такой властью.

В этот момент Зал Дворца Фив был заполнен самыми влиятельными чиновниками и генералами Египта. Министры, полководцы, жрецы и священнослужители собрались вместе, беседуя и смеясь. На первый взгляд они казались непринужденными, однако каждый был движим собственными, скрытыми мотивами.

Седьмой принц снова устроил званый ужин, и это был уже пятый раз в этом году. Каждый раз, когда фараон отсутствовал, он устраивал роскошный пир и предавался пьянству со всеми. Нынешний вечер обещал быть самым грандиозным, на нем будут присутствовать десятки прекрасных девушек.

Вот он, принц Египта!

Ухмылки, вздохи, насмешки, разочарования...

- Генерал Ментус и господин Литах прибыли...

Как только слуга произнес эти слова, в комнате воцарилась тишина. Все были крайне недовольны поведением принца-регента, однако Ментус и Литах, которые сопровождали его, были здесь не просто так. Другими словами, никто бы не осмелился вести себя слишком высокомерно в их присутствии.

Ментус в возрасте двадцати двух лет получил титул Великого генерала лично от самого фараона. Обладая значительной военной мощью, Ментус сопровождал фараона во многих военных кампаниях и совершил множество боевых подвигов.

Что касается Литаха, ходят слухи, что он является потомком королевской семьи, хотя его происхождение остается загадкой. В возрасте восемнадцати лет он внезапно появился и стал самым молодым пророком. Сейчас ему девятнадцать, и он уже начал активно участвовать в политических делах и давать советы по управлению страной. Будучи жрецом храма, он обладает большими перспективами.

По слухам, фараон назначил этих двух выдающихся людей в качестве советников, чтобы компенсировать некомпетентность принца. Люди не могут не строить догадки, и некоторые даже стремятся переманить этих двух талантливых людей на свою сторону. Тем не менее, их верность принцу свидетельствует о том, что седьмой принц — не такая уж простая фигура.

Они вошли в величественный зал и заняли свои места. Вскоре напряженная атмосфера начала постепенно рассеиваться. Спустя некоторое время в зале наконец появился долгожданный виновник торжества.

- Ваше Высочество…

По команде генерала все присутствующие поднялись со своих мест и с почтением склонили головы, ожидая появления в зале высокого молодого человека, который неспешно приближался. С ленивой интонацией он произнес: 

- Ночь, дарованная нам богами, так прекрасна. Где же девы, благословленные богиней Хапи?

«Ваше Высочество» — это первое, что слетело с уст всех, кто его увидел. Молодой человек полностью соответствовал своей репутации: стройный, но подтянутый, с четкими чертами лица, густыми бровями, высоким носом и изящными губами. Его золотисто-янтарные глаза и золотые украшения в волосах придавали ему божественный вид. Темно-каштановые волосы были небрежно зачесаны назад, а выбившиеся пряди создавали атмосферу непринужденности и добавляли его образу соблазнительный шарм.

Обратившись к принцу, Литах почтительно преклонил колено и произнес: 

- Ваше Высочество, девы ожидают за занавесом и готовы явиться по вашему приказу.

Молодой человек нетерпеливо махнул рукой и направился к центру зала. Усевшись на роскошное кресло, обитое белой верблюжьей шерстью, он взял кувшин и налил себе вина:

- Что вы медлите? Позовите их скорее! Я приложил немало усилий, чтобы собрать стольких красавиц. Без них вино будет безвкусным!

Литах спокойно кивнул и отдал приказ стоявшему у двери командиру.

- Девушки, проходите в зал! - воскликнул командир, только для того, что увидеть, как прекрасный принц общается с гостями, потягивая вино.

- Как видите, моего отца здесь нет, так что давайте насладимся праздником! Без женщин нам не хватает радости. Принц приготовил для вас…

Он не успел закончить фразу, как в зал вошли девушки.

Принц улыбнулся еще шире и помахал им рукой: 

- Ха-ха, идите сюда, давайте выпьем за наше знакомство!

Девушки одна за другой робко и смущенно входили в зал и вскоре начали занимать свои места. Айви вошла последней, пытаясь остаться незамеченной. Однако, когда она оказалась в центре зала, шумная толпа сменилась вздохами восхищения.

- Вот это настоящая красавица!

Небесно-голубые глаза Айви сияли чистотой, словно безоблачное небо. Прямые светлые волосы, ниспадающие до талии, напоминали солнечные лучи. Бледная, нежная кожа просвечивала сквозь легкую газовую юбку, создавая впечатление хрупкости и невинности. Изысканные черты лица придавали ей облик истинной богини.

Все присутствующие были заворожены красотой Айви, не в силах отвести от нее взгляд. Даже Ментус не мог скрыть своего восхищения, пробормотав: 

- Кто бы мог подумать, что у этой дикой ослицы есть такой потенциал.

Внезапно раздался грубый голос: 

- Эта девушка — лучшая из лучших. Я хочу, чтобы она сегодня провела со мной ночь!

Это был генерал Тата, обладающий значительным влиянием. Высокий и суровый на вид, с бородой и желтыми зубами, он производил отталкивающее впечатление. Айви инстинктивно отпрянула, не желая идти с ним.

Заметив ее отступление, Тата шагнул вперед, намереваясь схватить и подтащить ее к себе. Айви, не оглядываясь, бросилась бежать, но споткнулась и упала.

Айви ощутила, что падает, и инстинктивно закрыла глаза в ожидании боли. Но вместо этого она оказалась в теплых и сильных объятиях. Открыв глаза, она увидела принца, который подхватил ее.

- Тата, куда спешишь? Я, принц, еще не избрал себе спутницу для вечера. Возможно, тебе приглянется другая девушка? - янтарные глаза принца небрежно скользнули по Тате, а на губах появилась тень пьяной усмешки.

Тата недовольно покосился на принца, нахмурив брови, но промолчал.

- Литах, пусть красавица рядом с тобой составит компанию генералу Тате.

- Слушаюсь, Ваше Высочество, - ответил Литах с неизменной улыбкой, кивнув девушке, стоявшей возле него.

Лицо девушки на мгновение исказилось неприязнью, но она быстро подавила свои эмоции и послушно подошла к генералу Тате. Генерал, в свою очередь, поспешно скрыл свое разочарование и принялся пить в компании новой спутницы.

http://tl.rulate.ru/book/104426/4059383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь