Готовый перевод Hadrian Black: The Other Twin / Адриан Блэк: Другой близнец.: ▶. Часть 12

"На сегодня это все, приходите на завтрак в 7, чтобы получить свои табели. Планируйте достаточно времени, чтобы поесть, первый урок начинается ровно в 9".

Я не удивился, увидев, что Дафна и Трейси занимают одну комнату, а поскольку ни Тео, ни Блейз не хотели жить с Драко и его гориллами, они отказались от одноместных комнат и заняли одну вместе.

Я закрыл за собой дверь и вздохнул: на это, наверное, уйдет половина ночи. "Добби!" спросила я в пустоту, вызывая своего чрезвычайно верного личного эльфа. "Мне нужно, чтобы ты принес из дома мои простыни, а также насест для Мии".

Молодой эльф радостно улыбнулся и поклонился. "Да, господин".

Освободившись от моих одеяний и сползая на землю, он издал звук, который, как я знаю, приравнивается к зевоте.

"Мы сделаем половину сейчас, половину завтра". Я сообщил ему, заставив Снейка кивнуть головой.

"Как скажешь, новичок".

И с этими словами я начал плести свою магию вокруг и по всей комнате.

***

На мгновение две кровати начали сближаться, а затем плавно, но очень медленно слились в одну. Я не торопился, чтобы все получилось как надо. Мне пришлось бы несколько раз усилить магию, чтобы трансфигурация закрепилась. Я был хорош для первого курса, но еще не настолько силен, чтобы сделать это за один раз. Не то что кто-то вроде Дамблдора.

Резьба по дереву у изголовья кровати изображала Мию с распростертыми крыльями. Резьба была не такой замысловатой, как мне хотелось бы, но пока сойдет. Я покрасил бледное дерево в более приятный глубокий золотистый цвет и через несколько минут увидел, как Добби принес подходящий матрас. На кровати и на черном камне подземелий я выгравировал три девиза моей семьи.

Девиз Блэка: Tojour's Pur, что означает "Всегда чистый". Дореа научила меня понимать его так: чистое сердце, непоколебимая убежденность в своих убеждениях и, наконец, сосредоточенный интеллект, не тронутый предрассудками.

Девиз Карлуса Поттера - Invictus Maneo, что означает "Я остаюсь непобежденным". Меня учили, что это значит всегда выкладываться на полную, не сдаваться, пока не испробую все. Делать выбор, которым я мог бы гордиться, но не делать выбор, которым я не мог бы гордиться.

И наконец, девиз, которому Карлус и Дорея пытались научить Джеймса:

Honor Thy Blood означает почитание и заботу о своей семье. Никогда не забывайте об узах, связывающих нас с другими людьми.

Завтра я поменяю пол, освещение и свой стол. А пока я достал из сундука боксерскую грушу и манекен для тренировок по боевым искусствам и поставил их в другом конце комнаты. Я раздвинул шкаф, чтобы освободить место, и превратил его в прочное дерево - позже мне нужно будет зачаровать его, чтобы оно не сломалось от обычных проклятий. Но поскольку эта ветвь магии стала немного туманной, мне придется еще немного почитать. Поскольку я собирался продолжить обучение в частном порядке, комната должна была увидеть больше, чем свою долю магии, и в какой-то момент мне нужно было убедиться, что мои вещи в безопасности.

После этого я снова открыл дверь и вышел на улицу. Коричневая дверь с металлическими петлями была совершенно непривлекательной. Поэтому я заменил ее на черную металлическую дверь с именем Адриана Салазара Блэка на верхней дуге двери. На лицевой стороне я изобразил змею, конечно же, Лютейна, и птицеподобное существо с длинными хвостовыми перьями, которое, конечно же, было Мией. Эти двое были изображены сражающимися друг с другом.

"Молодец, хозяин!" - похвалил Лутайн, принимая позу змеи на двери. Он посмотрел на Мию, которая, наклонив голову, разглядывала ожившую птицу на двери. Затем он негромко сказал.

Заткнись, проклятый голубь! Я посмотрел на Лютайна, который шипел на Мию.

Что она сказала?

Голубь назвал меня глупым клыкастым! Я посмотрел на Мию, которая ерошила свои перья.

"Мия, пожалуйста, извинись перед Лютейном, и тогда вы двое перестанете ссориться! Вы уже не дети". Клянусь, я слышала, как они оба хмыкнули, заставив меня хихикнуть. А теперь последний штрих вечера. Я поднесла свою палочку к стене над дверью и начала писать.

Входи, незнакомец, но остерегайся.

Что вас ждет грех жадности.

Для тех, кто берет, но не зарабатывает,

В свой черед он должен дорого заплатить.

Так что если вы заглядываете за мою дверь.

Сокровища, которые никогда не были вашими,

Вор, тебя предупредили, берегись.

Чтобы вы не нашли здесь не только сокровища.

"Добби нравится". Я усмехнулся, мне тоже. Я должен буду поделиться этим воспоминанием с сыном Бархоукса Грипхуком, он осмелился сделать это.

"Добби, завтра мне понадобится красное дерево, чтобы сделать полку для книг в моей библиотеке. Я бы хотел, чтобы ты достал его на Косой Переулок. Деньги на это возьми из моего стартового хранилища".

"Да, хозяин". Он сказал, прежде чем повернуться ко мне. "Однако сейчас молодому господину следует лечь в постель и отдохнуть". Я не стал спорить с ним, он заботился о моем здоровье и потребностях в целом. Когда я купил его, он был не более чем поваром. Теперь Добби хорошо разбирался в моде, работал на приусадебном участке и во всем, что связано с детьми. Возможно, поэтому с годами он стал еще больше опекать меня. Кикимер научил его заботиться обо всем, что требовалось от главного эльфа. Мы все знали, что старый эльф не переживет потерю еще одной хозяйки, поэтому он ни за что не стал бы следовать за мной из дома, как только я стану совершеннолетней. Вместо этого он оставался с моей матерью и заботился обо всем, в чем она нуждалась. Преданность до последнего вздоха.

Я устало закрыла глаза, мечтая о знаниях, которые получу на уроках, о каникулах, которые мы уже провели, и о том, как я буду проводить гораздо больше времени с друзьями, чем когда-либо прежде. Это будет фантастика!

***

Новые друзья и завеса коварства

В то утро я был первым, кто вошел в душ и вышел из него. Блейз и Тео дружелюбно поприветствовали меня, когда я проходил мимо них по пути в свою комнату.

Когда я вернулась, то заметила, что недалеко от моей кровати стоит большое зеркало в полный рост, которое, я была уверена, Добби тоже принес из дома, и это заставило меня улыбнуться. "Госпожа настояла". Он просто сказал, широко улыбаясь, и махнул рукой в сторону кровати, где лежала моя одежда на день. Хотя она, безусловно, была высокого качества, мне не очень нравился покрой моей школьной мантии. Впрочем, в обозримом будущем я могла бы жить в них. Я же не хочу, чтобы люди думали, что я просто сноб, правда?

http://tl.rulate.ru/book/104566/3961625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь