Готовый перевод Harry Potter And The Hidden Prince / Гарри Поттер и Скрытый принц: Глава 23

Невероятно, насколько простыми оказались экзамены! И ведь я дополнительно готовился к вопросам по Невиллу. — Ричард возмущался легкостью экзаменационных вопросов.

Энни же, напротив, была полумертвой. Она шаталась из стороны в сторону, словно призрак. — Что с тобой, Энн? — обеспокоенно поинтересовался Луис. — Бессонница свалила. Увлеклась подготовкой накануне и не могла уснуть всю неделю. Пойду спать, пока еще в состоянии соображать. Увидимся, может, за обедом. — После ухода Энни двое парней направились к столовой с урчащими от голода животами.

— Слушай... у меня есть план, — неожиданно сказал Луис, съедая пятый стаканчик желе. — Какой еще план? — переспросил Драко, присоединившись к ним, когда столовая почти опустела. — Тот, о котором я говорил две недели назад, перед экзаменами? — напомнил юному Малфою Ричард, варварски вонзая вилку в кусок колбасы.

— А, да, тот план, — смутился Драко. — Ну, вот, теперь, когда все позади, наверное, золотое трио собралось все выяснить и будет проводить какое-нибудь "расследование". — Он взял слово в кавычки. — И наш будущий уволенный профессор по ЗОТИ должен будет признаться во всех своих... планах, которые вел в обход всех правил. — Драко перебил его: — И каким боком это нас касается?

Луис закатил глаза на блондина и продолжил: — Главное, что этот ссыклявый профессор будет там. И я хочу, чтобы он пострадал за то, что сделал. — На этом моменте в "Плане" Луиса отчетливо зазвучали темные нотки, отражающие его гнев на профессора Квиррелла. — Никаких убийств, Луи. Ты же знаешь, — спокойно произнес Ричард и взял новую колбасу. — Но это не значит, что он должен остаться целым, верно? — Луис явно проверял границы дозволенного в своей жажде мести.

Ричард даже не стал спорить с кузеном. Надо просто убедиться, что жертва останется жива к тому времени, когда в комнату прибудут другие профессора. Сейчас он раздумывал, не взять ли ему еще один отпуск. "В семье Драко скоро бал, может, поехать... Стоп... всех Принстонов пригласили туда в этом году... Вот так грустная жизнь".

На время отбросив грустные мысли, Ричард понаблюдал, как золотое трио направляется к хижине Хагрида. — Нам лучше приготовиться. Гарри, без сомнения, скоро все выяснит, и мы не хотим быть застигнутыми врасплох, когда это произойдет.

И вот маленькая компания незаметно для прохожих пробралась в комнату с Пушком.

Оказавшись в комнате, где посредине стояло зеркало Еиналеж, трое парней разошлись в разные стороны и заняли свои позиции, спрятавшись в тени от посторонних взглядов.

Лишь после трехчасового пикника с тремя порциями желе показался Квиррелл, что-то говорящий лицу на затылке. Профессор был настолько поглощен своим делом, что не заметил троицу, которая стояла всего в нескольких футах от него.

Когда профессор, наконец, замолчал, мальчики снова стали дожидаться Гарри, и через два молочных коктейля мальчик появился, потрепанный и слегка взмыленный.

План был приведен в действие: пока Квиррелл без конца болтает о своей роли, Драко вышел из своего укрытия и подкрался к зеркалу с молотком в руке. Ричард стал невидимым и подошел к небольшой лестнице, где раньше стоял Гарри, с палочкой в руке. Луис тоже стал невидимым и подошел к Квирреллу с дьявольской ухмылкой на лице, готовясь произнести заклинание.

Наконец, разыгравшаяся драма достигла своего пика. Квиррелл крепко держал Гарри, его тюрбан сполз вниз, а мальчик стонал от боли, пронзающей его шрам из-за лица на затылке профессора. "Посмотри в зеркало и расскажи, что ты видишь!" — пронзительно крикнул мужчина, вынуждая мальчика взглянуть в зеркало.

Принужденный посмотреть в зеркало, Гарри заметил странность: его отражение было полно отчаяния, оно шарило по всему телу, будто что-то важное потеряв. "Ну?! Где камень?!" — истерично крикнул лысый человек, ещё сильнее сжимая руки на мальчике.

Но прежде чем Гарри успел произнести хоть звук, из ниоткуда возник молоток, который с силой ударил в зеркало, разбив его вдребезги. Квиррелл и лицо на его голове были первыми, кто среагировал, оба они закричали в ужасе: "НЕТ!" Понимая, что их шанс упущен, и все их планы оказались тщетными, Квиррелл оттолкнул Гарри и бросился к небольшой лестнице.

К сожалению, когда он добрался до верхней ступеньки, его словно из ниоткуда подкосились ноги, ошеломлённый и растерянный Квиррелл попал под неизвестное заклинание вместе с заклятием оглушения, лишившись чувств.

Лицо на затылке Квиррелла осознало, что единственный шанс спастись для него... своего рода, это бросить профессора и попытаться одержать избранного, которого он должен был убить. С хриплым завыванием, похожим на крик, лицо отделилось от своего хозяина и поплыло к полубессознательному мальчику, подобно черепахе на стероидах.

Но ему не повезло, когда Луи начал читать заклинания, словно из пулемёта. Первое заклинание, которое он произнёс, было замедлением времени, из-за которого время вокруг поражённой цели замедлялось в десять раз, делая его медленным, как растущее растение. Второе, третье, четвёртое и пятое заклинания были направлены на то, чтобы душа не могла выдержать невыносимую боль и не смогла кричать от неё. Луи просто мстил, читая эти заклинания. Последним было сложное отслеживающее заклинание, внедрённое глубоко в душу так, что его нельзя было увидеть, почувствовать или отыскать. Лишь заклинатель мог снять заклинание или оставить его на вечность.

Наконец почувствовав удовлетворение, Луи выдохнул, не осознавая, что задержал дыхание. "Дааа, ещё нужно поговорить об этом", — Ричард указывает на ничего не выражающее лицо, — "и о твоём характере". Драво подошёл к Луи и кивнул в знак согласия с Ричардом.

"Мы уже закончили? Вечерний обед вот-вот начнётся, а профессора вот-вот придут", — заметил Драко, схватив Луи левой рукой за руку и Ричарда правой. "Подожди", — драко перестал двигаться, — "мы так просто оставим там профессора Квиррелла?" — неуверенно спросил Драко. "Не беспокойся о нём, я наложил на него правдивое заклинание до того, как оглушить. Он выложит всё, что сделал, пока в нём сидел Волдерворт", — успокоил его Ричард. "Ты просто смеёшься над его именем, не так ли?" — Рочард кивнул: "Да, и Луи, и Энн тоже".

Успокоив свои сомнения, Драко кивнул и снова потащил принстонцев в столовую.

Искажённое лицо в тумане смогло каким-то образом сбежать, несмотря на пронизывающую его боль, и покинуло Хогвартс до прибытия профессоров.

В ту ночь профессора обнаружили разбитое зеркало Еиналеж, Гарри Поттера, лежащего без сознания, и Квиррелла, оглушённого вверху ступенек. Без сомнений, это была самая беспокойная ночь в Хогвартсе: студенты сплетничали о том, что, по их предположениям, случилось с Мальчиком-который-выжил и их преподавателем ЗОТИ сразу после экзаменов, распространяя слухи со скоростью лесного пожара.

http://tl.rulate.ru/book/104595/3841314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь