Готовый перевод Giving Up / Сдаться. Гарри Поттер.: Том 1. Часть 5

31 июля 1991 г. - Гарри пытается согреться в хижине, в которой они остановились. Он тихо напевает про себя поздравления с днем рождения и мечтает, чтобы он смог найти своего друга. Появляется Хагрид.

"Я... я волшебник?" - тихо спрашивает Гарри.

"Черт возьми, Гарри", - отвечает Хагрид. "Только не говори мне, что ты не знаешь о своих родителях?"

Гарри спокойно объяснил, что он знает, в результате чего Дурсли были усмирены, а Дадли обзавелся новым хвостом. После этого Гарри отвели на Косой Переулок.

Я волшебник, подумал он. Это был первый раз, когда его мысли проявились в воспоминаниях. И Хагрид знал моих родителей. Были бы у меня друзья, если бы они были живы?

"Хагрид, - тихо спросил Гарри. "У моих мамы и папы были друзья?"

Хагрид выглядел удивленным. "Конечно, были, Гарри!" Он рассмеялся над странным вопросом. "Твоя мама была лучшей подругой Арии Гринграсс. Она также была близка с Амелией Боунс и Алисой Долгопупс. У твоего отца была куча друзей. Он доставлял немало хлопот в школе вместе с тремя другими, с которыми он образовал группу".

Гринграсс, Боунс, Долгопупс, подумал Гарри. Нелепые имена. Но я не забуду. У моей мамы были друзья.

Когда Хагрид показал Гарри, как войти в Косой Переулок, мальчик был заворожен. Он смотрел вокруг с благоговением.

Я люблю магию.

Эта мысль эхом прокатилась по большому залу, наполненному одновременно тоской и чувством завершенности, как будто Гарри наконец было ради чего жить.

"Начнем с Гринготтса", - Хагрид указал на большое белое здание. Гарри последовал за ним, удивленно оглядываясь по сторонам.

Гринготтс сам по себе был приключением. В том числе и таинственный пакет, который получил Хагрид. Хранилище Гарри заставило многих людей резко вздохнуть. Гарри, конечно, был обеспеченным человеком, но, судя по его детству, все теперь знали, зачем он таскал вещи Дадли. Нагруженные сумкой с галеонами, они отправились к мадам Малкин. Хагрид высадил Гарри у дверей и откланялся, сказав, что ему нужно купить подарок на день рождения Гарри.

Гарри, теперь уже один и совершенно растерянный, с трепетом вошел в магазин. Он увидел несколько человек, сидящих вдоль правой стены, и поманил их, но свободных мест не оказалось. Он неловко встал рядом со взрослой светловолосой женщиной, которая, заметив его, лучезарно улыбнулась.

"Вот, пожалуйста, дорогой", - она встала и указала на место. "Присаживайся".

"Спасибо", - пробормотал Гарри, неловко садясь.

"Первый курс?" - спросил мягкий голос справа от него. Гарри повернулся и увидел, что на него смотрит самая красивая девушка, которую он когда-либо видел, с поразительными голубыми глазами цвета океана. У нее были такие же светлые волосы, прямые и спадающие чуть ниже плеч, как и у женщины, предложившей ему сесть. Более того, она выглядела как клон той женщины. Ее заостренный нос, аристократические черты лица и стройное тело на мгновение заставили Гарри перевести дух. Она сидела прямо, как доска, царственно и выглядела как чистокровная принцесса.

Дафна, все еще державшая на руках Асторию, ошеломленно смотрела на него.

Черт, подумала она.

Мысли Гарри эхом разнеслись по большому залу. У нее красивые глаза. Я не должен смотреть. Пристальный взгляд приводит к боли. Но она действительно очень красивая. Возможно, мне не стоит так говорить. О! Она задала мне вопрос! Отказ от ответа приводит к боли.

"Д-да", - тупо кивнул Гарри. "Хогвартс, верно?"

Девушка выпрямилась, если это было возможно: "Конечно! А есть школа получше?"

"Э-э," - пожал плечами Гарри. "Нет?"

Этот ответ, казалось, успокоил ее.

Фух. Я не знал, что говорить...

"Я Гарри", - попытался он поддержать разговор, хотя девушка смотрела прямо перед собой. Слева от него мама кусала нижнюю губу и пыталась не рассмеяться над неловким мальчиком. "Гарри Поттер".

Женщина вздохнула, а ее дочь подняла бровь и повернулась, чтобы посмотреть на него.

"Это Гарри Поттер?" Она наклонилась вперед и посмотрела на его лоб, заставив Гарри вздрогнуть. Увидев шрам, она не поверила и отрывисто кивнула.

"Дафна Гринграсс", - протянула она руку, которую Гарри взял и пожал, заставив девушку недовольно нахмуриться. Это не осталось незамеченным Гарри.

"Гринграсс!" - практически выкрикнул Гарри. Это одна из маминых подруг! Это одно из имен! Может, мы сможем подружиться!

Он повернулся к матери. "Извините, - вежливо спросил он. "Вы Ария Гринграсс?"

"Да, это я. Я была близкой подругой вашей матери", - подтвердила Ария. "Должна говорить, что для меня неожиданно увидеть тебя после стольких лет, Гарри. Никто не знал, где ты был!"

"Я жил у родственников", - тихо ответил Гарри.

"Звучит замечательно, - улыбнулась Ария.

Не то, что я бы описал... - с горечью подумал Гарри.

"Да", - предложил он, прежде чем снова повернуться к Дафне. "Простите, если я вас обидел. Для меня это все в новинку".

"Твои родственники - маглы?" - удивленно спросила Ария.

"Что теперь?"

"Магглы, не-магглы", - вмешалась Дафна.

"О", - решительно кивнул Гарри. "О, да. Они ненавидят магию".

Ария нахмурилась.

"Ты застала меня врасплох", - сообщила ей Дафна. Традиция предписывает целовать костяшки пальцев протянутой руки дамы во время полупоклона".

Гарри немедленно встал. "Может, попробуем еще раз?"

Дафна ухмыльнулась. "Наверное".

Гарри благоговейно взял предложенную руку, поклонился, как было велено, и целомудренно поцеловал ее костяшки. Он был вознагражден ослепительной улыбкой, от которой по его рукам побежали мурашки.

Ух ты, это должно быть сделано правильно! Я буду делать это каждый раз, если это заставит ее улыбаться!

"Намного лучше", - похвалила Дафна. "Тебе нравится учиться в Хогвартсе?"

Гарри улыбнулся в ответ, возвращаясь на свое место, не понимая, что это был один из первых раз, когда он улыбнулся. "Да!"

"Как ты думаешь, в каком доме ты будешь жить?"

"Дом?"

Дафна закатила глаза.

"Дафна", - назидательно говорила Ария. "Он не знает". Она улыбнулась Гарри. "Учитывая, что ты выглядишь так же, как Джеймс, могу поспорить, что ты сразу попадешь в Гриффиндор".

Гарри пожал плечами. "А ты, Дафна?"

"Когтевран или Слизерин", - ответила она с ухмылкой. "Мама была Когтевраном, а папа - Слизерином".

Они продолжали разговаривать в течение нескольких минут, Дафна постепенно раскрывалась и теряла бдительность, а Ария с любопытством наблюдала за ними. Гарри никогда в жизни так не улыбался. Когда мадам Малкин позвала его обратно на примерку, так как он был последним мальчиком, он поблагодарил Арию и Дафну за компанию. Направившись вслед за мадам Малкин, он остановился и повернулся к Дафне.

http://tl.rulate.ru/book/104789/3671770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь