Готовый перевод Harry Potter: Unspeakable / Гарри Поттер: Невыразимец: ▶. Часть 28

Да, милорд, - сказал Снейп, молча проклиная себя за этот план. Ему было все равно, пострадают или погибнут взрослые члены этих семей, но ему было жаль учеников, которых он собирался потерять - даже Грейнджер, ведь она обладала реальным потенциалом для Зелий, если она когда-нибудь решит уйти. Больше всего на свете он надеялся, что Драко вернется невредимым.

Все останутся здесь, пока не придет время уходить. Люциус будет приносить еду по мере необходимости. Люциус, попроси своего домовика принести настоящую веревку. Северус, иди и сделай портал вместе со мной", - приказал Темный Лорд, и все повиновались, предвкушая вечерние задания.

- - -

Снейп смотрел, как Яксли уходит в пятнадцать без одиннадцати, и смирился с этим безумным планом, ведь он так и не смог отправить Дамблдору ни одного заклинания. Он также поклялся никогда больше не предлагать ничего подобного. Единственной хорошей мыслью было то, что Поттера не было ни в одной из этих семей, так что если Дамблдор прав и Поттер - ключ к победе в войне, то он переживет эту ночь. Возможно, смерть всех его друзей подтолкнет мальчика к более серьезному отношению к войне и тренировкам... .... Северус надеялся, что так и будет.

В одиннадцать остальные команды ушли. Через десять минут Темный Лорд, убедившись, что авроры заняты отражением нескольких атак, приказал Снейпу и оставшимся восьми Пожирателям смерти захватить Веревочный портал до того, как Волан-де-Морт коснется его своей палочкой... отправив последнюю команду в очередной рейд.

- - -

Гарри разбудил тихий сигнал; он также заметил, что свет в его комнате включился сам собой, но вместо белого он был красным. Он быстро натянул ботинки, затем схватил мантию и палочку.

Не успел он дойти до двери, как Невилл распахнул дверь своей спальни и толкнул его к стене. Гарри, на нас напали! Хорошо, ты встал, пошли!

Гарри вышел вслед за другом из комнаты в конец коридора, где леди Долгопупс рассматривала то, что обычно было картиной, а теперь оказалось картой местности с очертаниями дома. На ней мигала синяя точка. В отличие от карты Мародеров, здесь не было никаких признаков людей.

Увидев приближающихся мальчиков, она указала на окно. Посмотрите направо от ворот, чтобы вас не заметили. Вы кого-нибудь видите?

Невилл откинул занавеску настолько, чтобы прикрыть голову. Да, я вижу по крайней мере одно световое заклинание и несколько других заклинаний от другого человека.

Продолжайте наблюдать. Посмотрим, действительно ли Алджи знает, что он делает". Августа коснулась палочкой места на карте/изображении.

Невилл вскрикнул и отступил назад. 'Это было ярко! Я вижу только пятна!

Гарри наклонился вперед и посмотрел в окно. Я не вижу никого, кто бы произносил заклинания. Луна не настолько велика, чтобы что-то разглядеть, но я думаю, что все они на земле". Он заметил, что мигающая синяя точка исчезла с карты.

Нападение прекратилось, пойдемте посмотрим. Августа повернулась и начала быстро идти. Гарри, ты идешь со мной и стоишь на страже, твоя мантия тебе поможет. Невилл, оставайся у входа и наблюдай".

Гарри удивился, что она знает, что в плащ встроена защита: в конце концов, Глава Невыразимцев был ее братом.

Бабушка... - Он начал возражать, но был прерван.

Невилл! - позвала она, догоняя его. Ты будешь в безопасности, я не подведу твоих родителей, как это было раньше. Если с тобой что-то случится, ты последний Долгопупс, ты пойдешь в хранилище и активируешь аварийный отсек. Ты понял?

Бабушка!" - снова начал жаловаться он.

II. Часть третья

Невилл! Не спорь! Столли!

Да, госпожа, - жестко ответил эльф.

Если со мной на территории случится что-то плохое, ты отведешь Невилла в безопасную комнату и проследишь, чтобы он остался, даже если он прикажет тебе отпустить его. Мои приказы имеют приоритет", - приказала Августа, когда они подошли к входной двери.

Да, госпожа, - ответил эльф.

Невилл выглядел рассерженным, но на этот раз он придержал язык.

Невилл, я знаю, что тебе это не нравится, но это необходимо для блага семьи. Мистер Поттер, когда я спущусь, спасайте себя, возвращайтесь сюда и отведите Невилла в хранилище".

Да, мэм, - ответил Гарри, понимая, что это единственный ответ, который он может дать, хотя он сделает все возможное, чтобы забрать ее с собой. Невилл бросил на него взгляд, говоривший о том, что ему лучше вернуть ее, и кивнул своему другу.

Она сказала: "Пойдемте".

Они вышли через парадную дверь, Гарри сдвинулся влево, чтобы они не стояли рядом друг с другом.

Она прошептала: "Нет света".

На полпути к выходу глаза Гарри привыкли к тусклому свету. Казалось, на полу лежат пять человек. Справа от ворот было заметно темнее, и он подумал, что чувствует в воздухе слабый запах гари. Крепче сжав палочку и держа ее перед собой чуть выше, он и бабушка Невилла пошли дальше.

Когда они находились примерно в десяти метрах от группы по ту сторону забора, одно из тел зашевелилось и поползло к другому. Гарри наложил на движущееся тело темно-красное заклинание Оглушения, но в то же время на пожилую женщину, которая находилась ближе к воротам, было наложено ярко-красное заклинание.

http://tl.rulate.ru/book/104831/4052012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь